Subject | Russian | Chinese |
obs. | аккомпаниатор пению обитательниц публичного дома | 乌师 |
gen. | владелец публичного дома | 乌龟 |
dial. | воспитанница публичного дома | 小先生 (не принимающая клиентов по молодости) |
arch. | воспитанница публичного дома | 清倌 (по малолетству ещё не принимающая клиентов) |
arch. | воспитанница публичного дома, уже принимающая посетителей | 浑倌 |
fig.of.sp. | вступить в интимную связь с публичной женщиной | 偎红倚翠 |
arch. | вывеска публичного дома | 烟月牌 |
gen. | вызвать девушку из публичного дома | 叫条 (для услуг на пирушке) |
gen. | вызвать девушку из публичного дома | 叫局 (для услуг на пирушке) |
gen. | Государственная историческая публичная библиотека | 国立历史公共图书馆 |
gen. | Государственная публичная библиотека | 国立公共图书馆 |
gen. | Государственная Публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина | 国立萨尔蒂科夫-谢德林公共图书馆 |
ed. | Государственная публичная историческая библиотека | 国家公共历史图书馆 |
gen. | Государственная публичная историческая библиотека | 国立公共历史图书馆 |
busin. | Государственная публичная научно-техническая библиотека | 国家公共科技图书馆 |
gen. | Государственная публичная научно-техническая библиотека | 国立公共科技图书馆 |
ed. | Государственная публичная научно-техническая библиотека России | 俄罗斯国立公共科技图书馆 |
gen. | Государственная публичная научно-техническая библиотека СССР | 苏联国立公共科学技术图书馆 |
gen. | Группа публичных обращений | 群众申诉股 |
gen. | Группа экспертов по международному публичному праву | 国际公法专家组 |
law | действие, облечённое в форму публичного акта | 有案可查的事项 |
law | действие, облечённое в форму публичного акта | 备案事项 |
law | дело публичного обвинения | 公诉案件 |
dial., obs. | дешёвый публичный дом | 白房子 |
gen. | дружки-партнёры по посещению публичного дома | 嫖友儿 |
gen. | дружки-партнёры по посещению публичного дома | 嫖友 |
gen. | Если пропала девушка из нашего круга, из семьи рикши, значит почти наверняка попала в публичный дом | 咱们拉车的姑娘,要是不见了,这八成去了白房子了。 |
gen. | женщина из публичного дома высшего разряда | 长三 |
gen. | женщины из Китая, Кореи и др. стран, которых японские власти насильственно отправляли в публичные дома во время Второй мировой войны | 慰安妇 |
gen. | завсегдатай публичных домов | 冶游郎 |
chinese.lang., neol. | зазывала в публичном доме | 撅丁 |
law | занятие публичной должности | 公职 |
gen. | звезда публичного дома | 行首 |
law | иностранное публичное должностное лицо | 外国公职人员 |
law | иск к публичной власти | 诉讼政府机构 |
gen. | искать общества публичных женщин | 寻花 |
gen. | искать общества публичных женщин | 问柳寻花 |
gen. | искать общества публичных женщин | 问柳寻芳 |
gen. | искать общества публичных женщин | 寻芳 |
gen. | квартал публичных домов | 花区 |
arch. | квартал публичных домов | 烟花巷 |
gen. | квартал публичных домов | 女闾 |
arch. | квартал публичных домов | 烟花市 |
arch. | квартал публичных домов | 烟花柳巷 |
gen. | квартал публичных домов | 章台 (по названию улицы и дворца в Чанъане времён дин. Цинь — Хань) |
obs. | квартал с публичными домами в Чанъане | 燕脂坡 |
gen. | Комиссия по публичным корпорациям | 公用事业公司委员会 |
gen. | Комитет по открытию публичных торгов | 公开开标组织 |
gen. | Конгресс Организации Объединённых Наций по международному публичному праву | 联合国国际公法大会 |
gen. | ликвидировать публичные дома | 扫黄 |
gen. | мальчик в публичном доме для гомосексуалистов | 私坊 |
gen. | мальчик из публичного дома | 相公 |
gen. | мастер публичного выступления | 演说家 |
gen. | международное публичное право | 国际公法 |
gen. | международное публичное право в мирное время | 平时国际公法 |
gen. | международные публичные товары | 国际公益物 |
polit. | место для публичных выступлений | 鸣放台 |
gen. | «монеты публичного дома» | 堂子钱 |
gen. | Московская центральная публичная библиотека | 莫斯科中央公共图书馆 |
gen. | навыки публичного выступления | 公共演讲技能 |
gen. | нанести публичное унижение | 庭辱 |
gen. | наука о публичных финансах | 财政学 |
gen. | Национальная информационная система публичной кредитной информации для компаний | 全家企业信用信息公示系统 |
gen. | начальник приказа публичных работ | 司空 |
gen. | не публичная казнь | 隐戮 |
gen. | некотируемая публичная компания | 非上市公众公司 |
el. | нотариальная публичная контора | 公证行[处] |
gen. | обесчестить публичным телесным наказанием | 挞辱 |
gen. | облигации публичного размещения | 公募债券 |
gen. | опиекурильня, совмещённая с публичным домом | 花烟馆 |
gen. | оплатить малое угощение чай, семечки в публичном доме | 开盘子 (напр., при первом знакомстве с проституткой) |
gen. | опозорить публичным телесным наказанием | 挞辱 |
busin. | орган публичной администрации | 公共行政机构 |
busin. | орган публичной администрации | 公共管理机构 |
vulg. | оставаться на ночь в публичном доме | 拉铺 |
law | осуществление публичных функций | 公用事业 |
gen. | отдыхать в публичном доме | 打茶围 |
fig.of.sp. | отказываться от публичной деятельности | 铲迹销声 |
st.exch. | первичное публичное предложение | 首次公开招股 (акций на рынке) |
st.exch. | первичное публичное предложение | 首次公开募股 (акций на рынке) |
law | провести первичное публичное предложение | 上市 |
st.exch. | первичное публичное размещение | 首次公开招股 (акций) |
st.exch. | первичное публичное размещение | 首次公开募股 (акций) |
gen. | первичное публичное размещение | 首次公开发行 (акций) |
IMF. | первоначальное публичное предложение акций | 公募上市 (первый выпуск корпорацией своих акций на рынке) |
IMF. | первоначальное публичное предложение акций | 首次公开上市 (первый выпуск корпорацией своих акций на рынок) |
IMF. | первоначальное публичное предложение акций | 首次公开募股 |
IMF. | первоначальное публичное предложение акций | 首次公开发行 |
gen. | первый публичный показ | 首发 |
gen. | переговаривающиеся друг с другом подлежат публичной казни | 偶语者弃市 (из законодательства Циньского Шихуана) |
gen. | перечень основных видов публичных государственных услуг | 国家基本公共服务项目清单 |
gen. | писать публичный донос | 写公开信告发 |
fig.of.sp. | по названию квартала публичных домов в г. Чанъане при династии Тан | 平康里 |
arch. | подвергнуть публичной казни | 弃市 |
gen. | подвергнуть публичному наказанию | 挞市 |
gen. | показываться в публичное место | 出现在公共场合 |
gen. | посетитель публичного дома | 嫖客 |
gen. | посетитель публичного дома | 寻芳客 |
gen. | посетитель публичного дома | 子弟 |
gen. | посетитель публичных домов | 飘客 |
gen. | посещать публичные дома | 嫖 |
gen. | посещать публичные дома | 冶游 |
gen. | посещать публичный дом | 嫖宿 |
gen. | посещение публичного дома | 茶围 |
gen. | поставщик клиентов публичного дома | 元绪公 |
gen. | правительственный публичный дом | 浣衣院 (династии Цзинь) |
gen. | правительственный публичный дом | 洗衣院 (династии Цзинь) |
law | правонарушение публичного характера | 公罪 |
law | правонарушение публичного характера | 公犯 |
law | пребывание в публичной должности | 公职 |
gen. | превращаться из частной компании в публичную путём выпуска акций на рынок | 借壳上市 (в результате получения кредита) |
busin. | превращение частной компании в публичную | 民营公司变为上市公司 |
gen. | предавать публичной казни | 正法 |
jarg. | прекратить публичное исполнение песен | 封麦 |
gen. | пригласить девушку из публичного дома | 叫条 (для услуг на пирушке) |
gen. | пригласить девушку из публичного дома | 叫局 (для услуг на пирушке) |
gen. | придорожный публичный дом | 老虎棚 |
gen. | принести публичные извинения | 公开赔礼道歉 |
gen. | приносить публичные извинения | 公开道歉 |
fig.of.sp. | проводить ночи в публичных домах | 眠花宿柳 |
obs. | проводить ночь в публичном доме | 住局 |
gen. | проводить ночь в публичном доме | 宿娼 |
gen. | продавать с публичного торга | 公卖 |
gen. | проститутка из публичного дома | 窑娼 |
busin. | публичная администрация | 公共行政机构 |
busin. | публичная администрация | 公共管理机构 |
gen. | публичная аудиенция | 公开接见 |
law | публичная безопасность | 公安 |
law | публичная безопасность | 治安 |
law | публичная безопасность | 社会治安 |
gen. | публичная библиотека | 大众图书馆 |
gen. | публичная библиотека | 公共图书馆 |
gen. | публичная библиотека Шэунг-Шуй | 上水公共图书馆 (Гонконг) |
busin. | публичная биржа | 公开交易所 |
gen. | публичная больница | 公立医院 |
law | публичная власть | 公权力 |
gen. | публичная власть от имени народа | 公权民授 |
gen. | публичная выставка | 公共展览馆 |
gen. | публичная девушка | 旧妓女 |
gen. | публичная демонстрация | 公开表演 |
gen. | публичная демонстрация | 公映 |
dipl. | публичная дипломатия | 公共外交 |
law | публичная должность | 公职 |
UN, polit. | Публичная железнодорожная компания | 国营铁路公司 |
gen. | Публичная женщина | 倡妓 |
gen. | публичная женщина | 娼妓 |
gen. | публичная женщина | 荡妇 |
gen. | публичная женщина | 娼 |
gen. | публичная женщина | 烟花女 |
gen. | Публичная женщина | 妓女 |
gen. | Публичная женщина | 娼妓 |
gen. | Публичная женщина | 烟花女 |
gen. | публичная женщина | 曳云仙 |
gen. | публичная женщина | 妓女 |
gen. | публичная женщина | 倡妓 |
ed. | публичная защита диссертации | 学位论文公开答辩 |
ed. | публичная защита диссертации | 公开的学位论文答辩 |
gen. | публичная защита диссертации | 学位论文的公开答辩 |
gen. | публичная казнь | 公开处决 |
arch. | публичная казнь | 弃市 |
gen. | публичная казнь | 市刑 (наказание; на городской площади) |
gen. | публичная комната для пассажиров | 旅客公用室 |
law | публичная компания | 上市公司 |
law | публичная компания | 上市有限公司 (компания с ограниченной ответственностью, акции которой котируются на бирже) |
busin. | публичная компания | 公共公司 |
busin. | публичная корпорация | 公众性公司 |
busin. | публичная корпорация | 公共公司 |
law | публичная корпорация | 公用事业公司 |
busin. | публичная корпорация | 国有公司 |
ed. | публичная лекция | 公开讲座 |
ed. | публичная лекция | 公开的讲座 |
gen. | публичная лекция | 公开的讲演 |
gen. | публичная месса | 公开弥撒 |
gen. | публичная модель | 公模 |
gen. | публичная обстановка | 公开场合 |
busin. | публичная отчетность | 公开报表 |
busin. | публичная отчетность | 公开账目 |
gen. | публичная оферта | 公开报价 |
busin. | публичная оферта товара | 公开要约 |
busin. | публичная оферта товара | 海报式发盘 |
gen. | публичная поддержка | 公然支持 |
gen. | публичная провокация | 公然的挑衅 |
gen. | публичная провокация | 公开挑衅 |
gen. | публичная продажа | 当众岀售 |
law | публичная продажа | 拍卖 |
busin. | публичная продажа | 公开出售 |
gen. | публичная продажа | 竞拍 |
law | публичная продажа активов | 固定资产拍卖 |
fin. | публичная регистрация | 公开呈报 |
gen. | публичная речь | 公开演说 |
comp. | публичная сеть | 公用网络 |
el. | публичная система электроснабжения | 市电系统 |
el. | публичная система электроснабжения | 商业用电系统 |
el. | публичная система электроснабжения | 公用供电系统 |
law | публичная собственность | 公有地产 |
inet. | публичная страница | 公众平台 (среда, платформа) |
gen. | публичная трибуна | 公开的论坛 |
audit. | публичная финансовая отчетность | 公开的财务报表 |
notar. | публичная школа | 公学 |
busin. | публичная эмиссия | 公开发行 |
gen. | публичное акционерное общество | 公公司 (с публично объявляемой подпиской на акции) |
law | публичное акционерное общество | 上市公司 (с публично объявляемой подпиской на акций) |
gen. | публичное акционерное общество | 公共股份公司 (ПАО) |
gen. | Публичное акционерное общество «Нефтяная компания «Роснефть» | 俄罗斯国家石油公司 |
gen. | Публичное акционерное общество «Нефтяная компания «Роснефть» | 俄罗斯石油公司 |
gen. | публичное акционерное общество публичная компания | 公众公司 |
gen. | публичное акционерное общество с ограниченной ответственностью | 上市股份有限公司 (соответствующее название согласно законодательству РФ) |
gen. | публичное акционерное общество с ограниченной ответственностью | 上市股份公司 (соответствующее название согласно законодательству РФ) |
gen. | публичное внимание | 公众关注 |
gen. | публичное выступление | 公开演说 |
gen. | публичное выступление | 当众表演 |
gen. | публичное выступление | 公共演讲 |
gen. | публичное выступление | 公开讲演 |
ed. | публичное выступление | 公开演出 |
ed. | публичное выступление | 当众讲话 |
gen. | публичное выступление | 公开演讲 |
gen. | публичное выступление | 演说 |
gen. | публичное гулянье | 公共游乐场所 |
law | публичное должностное лицо | 公职人员 |
gen. | публичное заседание | 公开的会议 |
gen. | публичное заявление | 公开声明 |
gen. | публичное и личное духовное наставление | 公开和私下的灵修指导 |
gen. | публичное извинение | 当众道歉 |
gen. | публичное извинение | 公开道歉 |
gen. | публичное кладбище | 公墓 |
environ. | публичное международное право | 公共国际法 适合国家和国际组织的行为和它们之间关系的通用的条例和原则。 (Общие правила и принципы, относящиеся к поведению государств и международных организаций, а также к взаимоотношениям между ними) |
gen. | публичное место | 朝市 |
gen. | публичное место | 公共场所 |
gen. | публичное место | 馆所 |
law | публичное наказание | 徇罚 (в назидание местному населению) |
law | публичное наказание | 大刑 |
gen. | публичное наказание | 当众处罚 |
gen. | публичное наказание | 公开处罚 |
gen. | публичное обвинение | 公开责备 |
ed. | публичное обвинение | 当众责备 |
gen. | публичное обвинение | 当众控诉 |
polit. | публичное обсуждение | 公辩 |
ed. | публичное оскорбление | 当众侮辱 |
law | публичное оскорбление | 公然侮辱 |
law | публичное оскорбление | 冒犯 |
gen. | публичное оскорбление | 公开侮辱 |
gen. | публичное поношение | 戮笑 |
IMF. | публичное порицание стран, вводящих торговые ограничения | 点名批评 |
law | публичное право | 国际公法 |
law | публичное право | 罗马公法 |
law | публичное право | 国内公法 |
law | публичное право | 公法 |
obs. | публичное право | 万国公法 |
gen. | публичное право | 法公法 |
law | публичное правонарушение | 公罪 |
law | публичное правонарушение | 公犯 |
fin. | публичное предложение | 公开发行 (акций) |
econ. | публичное предложение | 公开募股 |
gen. | публичное предложение акций | 公开发行证券 |
amer. | публичное предложение ценных бумаг | 公开销售证券 |
gen. | публичное признание | 当众承认 |
gen. | публичное признание | 公开承认 |
gen. | публичное провозглашение | 公开宣告 |
gen. | публичное проявление личных отношений | 放闪 |
law | публичное разбирательство | 公判 |
IMF. | публичное размещение | 公开上市 (акций) |
IMF. | публичное размещение | 公开发售 (ценных бумаг) |
IMF. | публичное размещение ценных бумаг | 公开销售 |
invest. | публичное размещение | 公募 |
IMF. | публичное размещение ценных бумаг | 公募 |
fin. | публичное размещение | 公开发行 |
bank. | публичное размещение акций | 公开发行股份 |
bank. | публичное размещение акций | 公开发行证券 |
adv. | публичное рекламирование | 公共广告 |
gen. | ~ое + что публичное собрание | 公众集会 |
law | публичное совершение непристойного действия | 公开猥亵 |
tech. | публичное уведомление | 公示催告 |
law | публичное учреждение | 公共事业单位 |
gen. | публичное финансирование | 公债融资 |
busin. | публичные аукционные торги | 当众拍卖 |
busin. | публичные аукционные торги | 公开拍卖 |
busin. | публичные аукционные торги | 公开招标 |
gen. | публичные декламации | 朗诵会 |
gen. | публичные держатели акций | 社会公众股股东 |
vulg. | публичные дома | 柳巷花街 |
vulg. | публичные дома | 柳陌 |
busin. | публичные закупки | 公共采购 |
gen. | ~ое + что публичные здания | 公共建筑 |
law | публичные извинения | 公开道歉 |
law | публичные интересы | 社会公共利益 |
law | публичные интересы | 公共利益 |
gen. | публичные испытания | 当众测验 |
gen. | публичные испытания | 公开考试 |
gen. | публичные коммуникации | 公共沟通 |
law | публичные правоотношения | 公共法律关系 |
gen. | публичные проводы | 公送 |
gen. | публичные связи | 公共沟通 |
polit. | публичные слушания | 公开听证会 |
gen. | публичные соревнования | 公开比赛 |
gen. | публичные торги | 阳光釆购 |
gen. | публичные торги | 当众拍卖 (同 аукцион) |
law | публичные торги | 当众拍卖 |
law | Публичные торги | 招标 |
law | публичные торги | 阳光采购 (букв. покупка при солнечном свете) |
law | Публичные торги | 拍卖 |
law | публичные торги | 公开拍卖 |
tech. | публичные торги | 拍卖 |
gen. | публичные торги | 招标 (同 аукцион) |
gen. | публичные торги | 竞拍 |
gen. | публичный аккаунт | 公众账号 |
gen. | публичный аккаунт | 公众号 |
gen. | публичный аккаунт в WeChat | 微信公众号 |
gen. | публичный акт | 公开举行的结业典礼 |
law | публичный акт | 公开举行的结业式 |
law | публичный акт | 案卷 |
law | публичный акт | 公法公开举行的结业式 |
gen. | публичный акт | 公开的行为 |
IMF. | публичный аукцион | 公开拍卖 |
busin. | публичный банк | 公立银行 |
gen. | публичный блокчейн | 公链 |
gen. | публичный блокчейн | 公有链 |
law | публичный водный сервитут | 公共水役权 |
gen. | публичный выговор монаху с одновременным лишением его некоторых прав | 呵责 (одно из семи наказаний для монахов) |
gen. | публичный выпуск и продажа новых ценных бумаг | 公开发行的有价证券 (компания фиксирует цену акций и через СМИ приглашает широкую публику приобретать их по данной цене) |
law | публичный доверительный собственник | 公共受托人 |
busin. | публичный договор | 公开的合同 |
gen. | публичный доклад | 公开的报告 |
gen. | публичный доклад | 向公众作的报告 |
vulg. | публичный дом | 勾栏 |
vulg. | публичный дом | 水户 |
vulg. | публичный дом | 里边 |
vulg. | публичный дом | 里边儿 |
vulg. | публичный дом | 楚馆秦楼 |
vulg. | публичный дом | 妓家 |
vulg. | публичный дом | 花柳 |
vulg. | публичный дом | 院 (в названиях) |
vulg. | публичный дом | 嫖舍 |
vulg. | публичный дом | 楼 |
vulg. | публичный дом | 妓院 |
vulg. | публичный дом | 妓馆 |
vulg. | публичный дом | 楚馆 |
vulg. | публичный дом | 勾栏院 |
vulg. | публичный дом | 堂子 |
vulg. | публичный дом | 班儿 |
vulg. | публичный дом | 窑 |
vulg. | публичный дом | 娼家 |
vulg. | публичный дом | 门户 (также 门户人家) |
vulg. | публичный дом | 青楼 |
vulg. | публичный дом | 句栏 |
vulg. | публичный дом | 勾阑 |
vulg. | публичный дом | 句阑 |
vulg. | публичный дом | 春院 |
vulg. | публичный дом | 娼寮 |
vulg. | публичный дом | 倡楼 |
vulg. | публичный дом | 花台 |
vulg. | публичный дом | 青楼楚馆 |
vulg. | публичный дом | 句拦 |
vulg. | публичный дом | 娼楼 |
vulg. | публичный дом | 娼馆 |
vulg. | публичный дом | 烟花场 |
vulg. | публичный дом | 花胡洞 |
vulg. | публичный дом | 风月场 |
vulg. | публичный дом | 钓鱼巷 |
vulg. | публичный дом | 妓寨 |
vulg. | публичный дом | 烟花之所 |
vulg. | публичный дом | 瓦子 |
vulg. | публичный дом | 淫窟 |
arch. | публичный дом | 下处 |
obs. | публичный дом | 窑子 |
obs. | публичный дом | 倡家 |
obs. | публичный дом | 清音班 |
obs. | публичный дом | 枇杷门巷 |
obs. | публичный дом | 乐户 |
inf. | публичный дом | 丽春园 |
inf. | публичный дом | 丽春院 |
arch. | публичный дом | 柳巷 |
fig.of.sp. | публичный дом | 女市 |
vulg. | публичный дом | 花胡同 |
vulg. | публичный дом | 姊妹人家 |
vulg. | публичный дом | 三瓦两舍 |
east.chin., dial. | публичный дом высшего класса | 书寓 |
gen. | публичный дом высшего разряда | 小班儿 (в старом Пекине) |
gen. | публичный дом высшего разряда | 小班 (в старом Пекине) |
gen. | публичный дом высшего разряда | 班 |
gen. | публичный дом 1-го разряда | 班子 |
vulg. | публичный дом для гомосексуалистов | 私坊 |
east.chin., dial. | публичный дом низшего разряда | 花烟间 |
law | публичный закон | 公法 (закон, касающийся всего населения) |
law | публичный законопроект | 公共利益法案 |
law | публичный законопроект | 公议案 |
law | публичный законопроект | 公共关系法案 |
law | публичный законопроект | 公法案 |
gen. | публичный инвестор | 公众投资者 |
polit. | публичный интеллектуал | 公共知识分子 |
law | публичный интерес | 公共利益 |
law | публичный интерес | 公益 |
law | публичный интерес | 社会公共利益 |
law | публичный интерес | 公共权益 |
law | публичный интерес | 社会利益 |
law | публичный интерес | 公众利益 |
gen. | публичный ключ | 公共密钥 |
gen. | публичный концерт | 公众参加的音乐会 |
busin. | публичный кредит | 国家贷款 |
busin. | публичный кредит | 国家信贷 |
busin. | публичный кредит | 国内公债制度 |
law | публичный лесной сервитут | 公共森林役权 |
gen. | публичный листинг | 挂牌上市 |
ed. | публичный музей | 公共博物馆 |
USA | публичный нотариус | 法定公证人 (официальное лицо, удостоверяющее подлинность документов, заверяющее заявления и завещания) |
law | публичный обвинитель | 公诉人 |
law | публичный обвинитель | 国家公诉人 |
gen. | публичный показ | 公开展示 |
gen. | публичный показ | 公映 |
gen. | публичный показ фотографий | 公开展示照片 |
law | публичный порядок | 公共政策 |
gen. | публичный сад | 公园 |
sex | публичный секс | 露天性爱 |
law | публичный сервитут | 公共役权 |
law | публичный сервитут на земельный участок | 公共土地役权 |
gen. | публичный скандал | 当众出丑 |
gen. | публичный суд | 法公审 |
law | публичный торг | 投标 |
econ. | публичный траст | 公益信托 (образованный из пожертвований частных лиц на благотворительные цели) |
busin. | публичный траст | 公共信托财产 |
gen. | публичный человек | 公众人物 (напр. артист, спортсмен, политик) |
gen. | развлекаться в низкопробном публичном доме, насмотревшись на проституток через специальные отверстия в стене | 打钉 (с конца династии Мин) |
gen. | развлекаться в публичном доме | 逛窑子 |
gen. | разрешение на публичную демонстрацию | 龙标 ("значок дракона") |
gen. | район города, где расположены публичные дома | 红灯区 |
gen. | район публичных домов | 红灯区 |
gen. | район публичных домов | 绿灯区 |
gen. | район публичных домов | 北里 |
gen. | российская публичная библиотека | 俄罗斯公共图书馆 |
gen. | сделать публичным | 归公 |
gen. | слуга в публичном доме | 跑厅的 |
gen. | слуга в публичном доме | 捞毛的 |
invect. | служитель публичного дома | 龟奴 |
gen. | снять с публичной должности | 开除公职 |
gen. | советник публичных работ | 司空 |
vulg. | содержатель публичного дома | 元绪公 |
vulg. | содержатель публичного дома | 窝家 |
vulg. | содержательница публичного дома | 鸨儿 |
vulg. | содержательница публичного дома | 大了 |
vulg. | содержательница публичного дома | 本家 |
vulg. | содержательница публичного дома | 养人儿 |
vulg. | содержательница публичного дома | 养家儿 |
vulg. | содержательница публичного дома | 老鸨 |
vulg. | содержательница публичного дома | 老鸨子 |
vulg. | содержательница публичного дома | 龟婆 |
vulg. | содержательница публичного дома | 妈妈 |
vulg. | содержательница публичного дома | 柳青 |
vulg. | содержательница публичного дома | 柳青娘 |
vulg. | содержательница публичного дома | 鸨妈 |
vulg. | содержательница публичного дома | 鸨母 |
vulg. | содержательница публичного дома | 倡母 |
gen. | содержать девочку в публичном доме, подготавливая её для занятия проституцией | 养瘦马 |
gen. | специалист по международному публичному или государственному праву | 国际法学者 |
gen. | специалист по международному публичному или государственному праву | 公法学家 |
law | специалист по международному публичному праву | 国际法学者 |
law | специалист по международному публичному праву | 公法学家 |
gen. | средства, привлечённые в результате первичного публичного размещения | 公募基金 (IPO) |
gen. | стиль публичной речи | 公众语体 |
law | субъекты публичного права | 公法主体 |
law | судебный приказ о представлении возражений против осуществления требований, основанных на публичном акте | 告知令状 (особ. судебном решении) |
polit. | сфера для публичных выступлений | 鸣放台 |
gen. | схватить и подвергнуть публичной критике во времена Культурной революции расправиться | 揪斗 |
gen. | текст публичного выступления | 演说稿 |
obs., jarg. | угощение клиента сушеными плодами и свежими фруктами в публичном доме | 装干湿 (без ночёвки) |
gen. | угощение клиента сушеными плодами и свежими фруктами в публичном доме | 干湿 |
gen. | улица публичных домов | 花街柳巷 |
gen. | улица публичных домов | 烟花街 |
gen. | улица публичных домов | 花街 |
arch. | улица с публичными домами | 烟花柳巷 |
arch. | улица с публичными домами | 烟花市 |
arch. | улица с публичными домами | 烟花巷 |
gen. | уничтожить морально публичным телесным наказанием | 挞戮 |
gen. | устная публичная речь | 讲演体 |
gen. | ходить по публичным домам и играть в азартные игры | 嫖赌 |
gen. | хозяин публичного дома | 上行首 |
invect. | хозяйка в публичном доме | 市头婆 |
gen. | хозяйка в публичном доме | 养母 |
slang | хозяйка публичного дома | 老鸨 |
slang | хозяйка публичного дома | 老鸨子 |
slang | хозяйка публичного дома | 干妈 |
slang | хозяйка публичного дома | 龟婆 |
slang | хозяйка публичного дома | 鸨 |
slang | хозяйка публичного дома | 鸨母 |
slang | хозяйка публичного дома | 妈妈 |
slang | хозяйка публичного дома | 本家 |
slang | хозяйка публичного дома | 鸨妇 |
invect. | хозяйка публичного дома | 虔婆 |
gen. | Центральная городская публичная библиотека | 市中央公共图书馆 |
gen. | цикл публичных лекций | 一系列公开讲座 |
gen. | читать публичную лекцию | 做公开讲演 |
gen. | шанхай. публичный дом | 咸肉庄 (нелегальный) |
gen. | шляться по борделям и публичным домам | 狎妓冶游 |
gen. | эстрадные песенки, исполняемые публичными женщинами | 女落子 |
gen. | эстрадные песенки, исполняемые публичными женщинами | 女档子 |
gen. | эстрадные песенки, исполняемые публичными женщинами | 女堂子 |
cook. | юридическое лицо публичного права | 公法法人 |