DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing птица | all forms | exact matches only
RussianChinese
а ты что за птица? а ты кто такой?你算老几
балансирующая птица平衡鸟 (игрушка)
безрассудно уничтожать животных и птиц恣杀牲禽
битая птица被捕杀的禽
~ + в кого-что бить в птицу打鸟
~ + в кого-что бить в птицу射鸟
бить в птицу射鸟
бить крыльями как птица Пэн鹏抟
благовещая птица瑞羽 (феникс)
благовещая птица离朱
благовещая птица祥禽
благородная птица仪禽
божественная птица灵雀 (о фениксе, жаворонке)
болотная птица沼泽地鸟
болотная птица涉禽
болотные птицы涉禽
большая птица Пэн大鹏鸟
боязнь птиц恐鸟症
Бронзовая птица鸟尊
бросать горсть пшена птицам给家禽丢一把黄米
бурокрылая птица-мышь点斑鼠鸟 (лат. Colius striatus)
вверху на дереве сидит птица树顶上有一只鸟
весенняя птица春天的鸟儿
веслоногая птица全蹼鸟
вещая птица智禽 (образн. о диком гусе)
вещие птицы不祥之鸟
взлетать жар-птицей鹏举
взлетающей птице跋剌
видеть птиц на деревьях看见树上的鸟儿
видеть птицу по полёту谚语观其飞而识鸟
видеть птицу по полёту观其行而知其人
видеть птицу по полёту马看蹄走鸟看飞
видные следы птиц可见的鸟的脚印
во дворе много скота и птицы院子里有很多家畜和家禽
водные птицы水禽
~ + кто-что водные птицы水鸟
водоплавающая птица游禽
водоплавающая птица寒将 (по др. версии ― род цикады)
водоплавающая птица水鸟
водоплавающая птица水禽
водоплавающие птицы水禽
водоплавающие птицы水禽类游禽
водоплавающие птицы泳禽
водоплавающие птицы游禽
водоплавающие птицы кричат по ночам水鸟以夜㖡
волнистая птица-носорог花冠皱盔犀鸟
вольная птица自由哥萨克
выгонять птицу с поля把鸟从田间赶走
выполоть траву и переловить птиц草剃禽狝
выпускать птицу из клетки放鸟出笼
выставка птиц и животных赛禽兽会
вытянуться как птица鸟申 (в полёте)
вытянуться как птица鸟伸 (в полёте)
гадание по содержимому зоба птицы鸟卜 (зерно предвещает урожайный год, а песок - бедствие)
гадательная карточка с каббалистическим рисунком, вытаскиваемая птицей雀衔牌
гибель птицы鸟的死亡
гигантская птица巨鸟
гигантская птица Пэн鹏鸟
гнезда разорены, птицы улетели巢覆鸟飞
гнездо зловещей птицы夭鸟之巢
гнездо птицы鸟巢
говорящая птица能言鸟
санскр. Sari говорящая птица舍利 (сорокопут, пересмешник)
голос птиц飞禽鸣叫声
голоса птицы鸟的声音
гордиться многообразием цветов и птиц以种类繁多的花卉和鸟禽而自豪
гравюра, изображающая цветы и птиц花鸟画 (жанр китайской живописи)
гравюра, изображающая цветы и птиц花鸟 (жанр китайской живописи)
гребень птицы肉冠
гребешок птицы肉冠
громкое щебетанье птиц鸟儿大声啁啾
давленая птица被勒死的鸟儿
деревья дают тень, и птицы отдыхают в ней树成荫而众鸟息焉
деревья сень дают, и птицы отдыхают там树成荫而众鸟息焉
дикая птица野鸟儿
дикая птица野鸟
диковинные птицы и звери牲口
диковинные птицы и редкие звери珍禽异兽
длинноклювая птица长嘴鸟
для циньского вана были характерны орлиный нос и длинный разрез глаз, выпяченная грудь, как у хищной птицы, и голос волка, и недоставало ему доброты秦王为人,隆准长目,鸷膺豺声,少恩
добыть птицу на высоте 100 жэней连鸟于百仞之上
домашние птицы卵鸟
домашняя птица鸡鸭
домашняя птица家禽
домашняя птица禽类
домашняя птица家禽
достать птицу из клетки从笼中取出鸟
древние птицы古鸟亚目
дрессировать птиц и зверей调驯鸟兽
дружить с птицами и зверями同鸟兽和睦相处
думать о жарком из птицы见弹求鸮
думать о жарком из птицы见弹求鹗
едва лишь взошло солнце, запели птицы太阳刚-一升起、鸟儿就唱起来了
если бы птица кричащая знала такую огромную ненависть, она, вероятно, кричала бы даже не чистыми слезами, а долго кричала бы кровью...啼鸟还知如许恨,料不啼清泪,长cháng啼血
есть на юге птица - зовут её Мэн-цзю ...南方有鸟焉,名曰蒙鸠
жаба в куриных перьях - выдаёт себя за прекрасную птицу癞蛤蟆披鸡毛——充当漂亮鸟
жалкая птица可怜的小鸟
живая домашняя птица活家禽
живая птица活禽
живая птица-приманка鸟媒
живя у воды, узнаешь повадки рыб, живя на горе, узнаешь язык птиц近水知鱼性,近山知鸟音
живя у воды, узнаешь повадки рыб, живя на горе, узнаешь язык птиц近水知鱼性,近山识鸟音
жирная птица肥禽
заблудившаяся птица迷鸟 (залетевшая во время перелёта не на обычное место гнездовья или зимовки)
заботящийся о птицах护鸟人
закольцевать птиц给鸟脚套上环儿
защита птицы保护鸟类
звери и птицы, черви да песок猿鹤虫沙
звонко поющие птицы嘤鸟
звонкое пение птицы清脆的鸟鸣
звуки пения птиц嘤声
звуки пения птиц嘤呦
звуки пения птиц嘤喔
звуки щебета птиц嘤呦
звуки щебета птиц嘤声
звуки щебета птиц嘤喔
зеркало птицы луань鸾镜 (символ страданий женщины в разлуке с любимым; по преданию; птица луань, разлучённая с любимым и помещённая в царском дворце, не стала петь; чтобы заставить её петь, перед ней повесили зеркало; приняв своё отражение за любимого, она жалобно запела, вспорхнула ему навстречу и погибла)
зимняя птица寒鸟
зимняя птица寒禽
зимующая птица越冬鸟
зимующие в Китае птицы冬候鸟
зимующие птицы留鸟
зоркая птица视力强的鸟
изображение птицы-рыболова画鷾 (эмблема на носу джонки)
истязать домашних птиц虐待家禽
исчезать подобно птицам云散鸟没
как натянешь лук, звери и птицы прячутся彀弓兽伏鸟下
клетка для птиц鸟笼子
клетка для птиц
~ + 前置词 + кто (相应格) клетка для птиц鸟笼
клетка для птиц鸟笼
что + 前置词 + ~ (相应格) клетка для птиц блюдо из птицы禽肉做的菜
клюв птицы鸟嘴
клюв птицы鸟噣
коль стая птиц сыта, то оперенья цвет лосниться будет...群乌饱粱肉,毛羽色泽滋
кольцевание птиц给鸟爪套上环
короткохвостая птица
красивая птица美丽的鸟
крик водяных птиц鶃鶃 (напр. гусей)
крик птицы鸟的啁啾声
крик птицы啼唱
кровь птицы鸟血
крупная птица噣鸟
крупная птица наподобие журавля
что + ~ы крыло птицы鸟翼
что + ~ы крыло птицы鸟的翅膀
крылья + кого-чего крыло птицы鸟儿的翅膀
крылья птицы Пэн鹏翼
крякание ночной птицы
кто...вообще такой? тоже мне птица...算老几
куриные перья вставить в круп лягушки всё равно не настоящая птица蛤蟆腚上插鸡毛——不是正经鸟
кусать других птиц啄别的鸟儿
лицо как у птицы鸟面鹄形
будто Ло Хань проглотил птицу罗含吞鸟
~ + для чего ловушка для птиц捕鸟器
ловушка для птиц捕鸟器
ловчая птица猎雕
ловчая птица猎鹰
ловчие птицы猎鹰
ловчие птицы猎禽
ловчие птицы猎雕
лусонская птица-носорог吕宋犀鸟 (лат. Penelopides manillae)
动词 + ~у любить птицу爱鸟
маленькая горлица насмехается над птицей-великаном鸴鸠笑鹏
какая + ~ маленькая птица小鸟
маленькая птица小鸟
матерчатая птица绒鸟
мелкий скот и домашняя птица杂畜
миграционный путь птиц鸟类迁徙路线
минданаоская птица-носорог民答那峨犀鸟 (лат. Penelopides affinis)
миндорская птица-носорог民多罗犀鸟 (лат. Penelopides mindorensis)
можно ли как можно, будучи человеком, стать хуже птицы?可以人而不如鸟乎?
молодняк шести видов птиц и животных六禽
мороженая птица冻禽
морская птица海鸟
мускульный желудок птиц沙囊
мускульный желудок птиц肌胃
мясная птица肉鸡
на ветке сидит птица树枝上有一只鸟
наблюдатель за птицами观鸟人
наверху журавлиный крик, птицы улетают на юг空中鹤唳声、鸟儿往南飞
название водяной птицы箴疵 (тёмная разновидность корморана?)
также название чиновника, ведавшего дневной защитой полей от птиц唶唶
название чиновника, ведавшего защитой плодовых садов от птиц棘扈
название чиновника, ведавшего защитой плодовых садов от птиц窃丹
насекомоядная птица益鸟
невелика птица转,口,讽不是什么了不起的人物
невелика птица鸟儿不大
нежная птица弱鸟
неловкая птица взлетает заранее笨鸟先飞
немногие звери и птицы寥寥无几的禽兽
непальская птица-носорог棕颈犀鸟
неперелётная птица留鸟
неразлучны вечерами птицы на ручье晚有溪禽嫪
ночная птица夭鸟 (провозвестница несчастья)
ночная птица夜晚活动的鸟
ночная птица夜岀的鸟
ночная птица夕鸟
ночные птицы夜禽类
ночные птицы夜鸟
ночные птицы夜禽
обгонять птицу追过飞鸟
обильные зверем и птицей леса鸟兽众多的森林
обманывать птицу кормом用食物诱骗鸟
обмениваться редкими птицами交换珍禽
оборудование для переработки мяса и птицы肉禽加工设备
оборудование отпугивания птиц驱鸟装置
общество держания птиц养鸟协会
огненная птица火鸟
огромная птица大鸟
огромная птица巨鸟
один из индийских и тибетских способов захоронения покойника: оставление его в удалённом месте под открытым небом на съедение зверям и птицам野葬
одиночный гребень у птицы禽的单冠
одним камнем убить двух птиц一石两鸟
одним камнем убить двух птиц一石二鸟
однокрылая птица или одноглазая камбала鹣鲽 (по легенде, те и другие живут только парами; образн. в знач. супруги)
однокрылая птица или одноглазая рыба鹣鲽 (по легенде, те и другие живут только парами; образн. в знач. супруги)
оперение на шее птицы
оперение птицы鸟缨
организация по борьбе с саранчей и птицами-вредителями抗蝗防鸟斗争共同组织
орнамент с изображением птицы鸟纹 (декор бронзовой утвари в период династий Шан и Западная Чжоу)
освободить птицу из клетки把鸟从笼里放走
освободить птицу из клетки把鸟从笼中放出
осенью многие птицы улетают на юг秋天很多鸟飞向南方
отдать птицу на убой把家禽送去屠宰
относить к птицам列入鸟类
отпускать птицу把鸟放走 (на волю)
отпустить птицу на волю放飞
отпустить птицу на волю把鸟放走
охлаждённое мясо птицы冰鲜家禽
охотиться на птиц猎禽
охотиться на птицу и зверя搏禽兽
папуасская птица-носорог蓝喉皱盔犀鸟
пение птиц鸣嘤
пение птиц喙鸣
пение птиц鸟叫
пение птиц鸟吭
пение птиц鸟语
пение птиц鸟叫声
пение птиц
пение птиц и аромат цветов鸟语花香
пение птиц слышно听见鸟儿在歌唱
пение птицы鸟啼
пение птицы звучит听到鸟啼声
перегонять всех птиц с огорода把鸟都从菜园里赶走
перелёт птиц候鸟移栖
перелётная птица漂鸟
перелётная птица候鸟
перелётная птица阳鸟 (особенно: водоплавающая)
перелётная птица信鸟
перелётные птицы旅鸟
перелётные птицы时鸟
перелётные птицы候鸟
перелётные птицы夏候鸟
перелётные птицы冬候鸟
перелётные птицы漂鸟
перелётные птицы时禽
перелётные птицы прилетают候鸟飞来
~ + чего перо домашних птиц家禽羽毛
перо птицы飞禽羽毛
перья болотных птиц
перья птицы鸟羽
печальный крик скорбное пение птицы寒鸣
питание птиц鸟的食物
плоскогрудые птицы古颌总目
плотоядная птица捕食鸟
пляшущая жар-птица舞鸾 (название причёски)
повадки птицы鸟的习性
повозка с силками для ловли птиц
подкласс веерохвостые птицы今鸟亚纲 (лат. Neornithes)
подкласс древние птицы古鸟亚纲
подкласс настоящие птицы今鸟亚纲
подкласс ящерохвостые птицы古鸟亚纲
подкормить домашних птиц зимой冬季给家禽增加饲料
подносить птицу委禽 (древний свадебный подарок: жених подносил невесте гуся)
подобно тому, как рассеивается стая птиц или зверей如鸟兽散
подобный птице, расправившей крылья, или фазану яркому в полёте鸟革翚飞 (о величественно прекрасном здании дворца; из «Ши-цзина», стихотворение 斯干)
подражать пению разных птиц模仿各种鸟的叫声
подрезанная пулей птица被子弹射伤了的鸟
поить птицу给鸟儿喝水
поймал трёх птиц捕了三只鸟
поймать стаю птиц揜禽旅
показ птиц и животных赛禽兽会
полет птицы Рух鹏飞
полёт гигантской птицы Пэн鹏飞 (используется в именах)
полёт птицы鸟儿飞翔
~ + кого-чего полёт птицы鸟飞
полёт птицы Пэн — десять тысяч ли万里鹏程
полёт птицы Пэн — десять тысяч ли鹏程万里
полёта птицы Пэн鹏路
помещение для певчих птиц鸣禽室
помещение покойника в открытом поле на съедение птицам鸟葬 (в прошлом ― обычай некоторых некитайских народов)
помёт морских птиц鸟粪层
помёт птиц鸟粪
Порхают птицы на тутах, узором сверкают их крылья交交桑扈,有莺其羽
посадить в корзину птицу笼鸟 (гуся)
посадить птицу в клетку把鸟关进笼子里
послушны были все — птицы и звери, рыбы и черепахи鸟兽鱼鳖成若
поутру улетевшие птицы к закату возвращаются назад晨鸟暮来还
поющая птица гнездо не строит, мяукающая кошка мышей не ловит好鸣之鸟懒作窝,多鸣之猫捕鼠少
прибавилось там птиц несметное число, наперебой купаются в ручье и долго меж собой щебечут...已添无数鸟,争浴故相喧
промышленные птицы经济禽
прослеживать за полётом птицы注视鸟的飞翔
птица-апостол灰鸵鹨 (лат. Struthidea cinerea)
птица бьётся鸟儿在挣扎
птица бьётся о клетку鸟碰撞笼子
птица бьётся о клетку鸟撞笼子
птица величиной с голубя跟鸽子一样大的鸟
Птица влетела в окно鸟儿飞进窗户
птица вырывалась из клетки小鸟冲岀笼子
птица пяти высоких качеств德禽 (文, 武, 勇, 仁, 信; образн. о петухе: гребень гражданственности, шпоры доблести, храбр, добр — сзывает кур на пищу, верен и точен, возвещая утро)
птица высокого полёта转,口,讽飞黄腾达者
Птица высокого полёта踞高位者
птица высокого полёта高高在上的人物
птица-говорун巧嘴八哥
птица-гончар灶鸟
птица для стола膳禽
птица звенит鸟儿啼鸣
кто-что + ~ится птица кружится鸟在飞翔
птица летит鸟飞
птица летит за кормом鸟飞着觅食
птица летяга塞号鸟
птица-манок媒鸟
птица-манок媒翳
птица на взлёте正在飞起的鸟
птица на воле自由的鸟儿
птица на лету蜚鸟
птица-оборотень怪鸟
птица-оборотень怪羽
птица-печник灶鸟
(时间)飞逝 кто-что + ~л (~тит) + куда птица полетела в лес鸟儿飞往树林里去了
птица пользуется клювом и шпорами как ножом и кинжалом羽族以觜距为刀铍
птица-попутчик领航刺莺
птица появилась на дереве鸟儿出现在树上
птица пролетела над головой鸟在头上飞过
птица Пэн и перепёлка鹏鴳
птица расправила крылья鲲鹏展翅
птица роняет перья鸟换毛
птица с выцветшими перьями и хриплым криком鸟皫色而沙鸣
птица с длинным хвостом长尾鸟
~ + 前置词 + что (相应格) птица с красной шейкой红颈鸟
птица с Луншаньских гор陇鸟 (поэт. попугай)
птица с Луншаньских гор陇禽 (поэт. попугай)
птица-секретарь秘书鸟 (лат. Sagittarius serpentarius)
птица-секретарь蛇鹫 (лат. Sagittarius serpentarius)
птица-секретарь鹭鹰 (лат. Sagittarius serpentarius)
птица села на дерево鸟儿落在树上
птица, сидящая на дереве栖乌
птица, символизирующая страну国鸟
птица скачет鸟儿跳跃
птица сорвалась鸟猛然从...飞起
птица спустилась на ветку鸟儿落在树枝头
птица средней величины不大不小的鸟
птица трепещет в когтях被...抓住的鸟在扑腾 (кого-л.)
птица, уже пуганная луком惊弓之鸟 (и стрелами)
птица феникс长生鸟
птица фрегат Ариель白斑军舰鸟 (лат. Fregata ariel)
птица цеплялась за鸟儿挂住... (что-л.)
птица человеколюбия仁鸟 (о фениксе)
птице, уже однажды раненой, тетива внушает ненависть и страх伤禽恶弦惊 (ср.: пуганая ворона куста боится)
птицы весенние莺燕
птицы-гончары灶鸟科 (лат. Furnariidae)
птицы кочующие漂泊鸟类
Птицы летят на юг一群鸟向南飞
птицы-мыши鼠鸟目 (лат. Colii, Coliiformes)
птицы-носороги斑犀鸟属 (род)
птицы одного леса同林鸟
птицы отражались群鸟倒映
птицы-печники灶鸟科
птицы прыгают鸟儿跳来跳去
птицы сельскохозяйственные农禽
птицы собираются как бы для того, чтобы послушать учение Будды鸟聚疑闻法
птицы уже полетели на юг 或 на зимовку鸟群已飞往南方过冬的地方
пуганая птица伤弓之鸟 (ср.: пуганая ворона куста боится)
Пульс «клевание птицы»雀琢脉 (七怪脉,亦十怪脉之一。脉象急数,节律不调,止而复作,如雀啄食, один из семи или десяти видов парадоксального пульса, пульс учащённый, нерегулярный с перерывами, что напоминает клевание птицы)
пускать птицу на волю把小鸟放掉
пустить птицу на волю把鸟放走
пустить птицу на волю把鸟放掉
пустить птицу на свободу把鸟放走
пути, по которым движутся облака и летят птицы云衢
пути, по которым движутся облака и летят птицы云路
путь птицы Пэн鹏路
пух болотных птиц
пуховый покров птиц绒羽
работник, который ухаживает за птицами护鸟人
разбираться в голосах птиц分辨岀鸟声
разведение домашней птицы家禽繁殖
разведение птицы繁殖家禽
различать повадки птиц弄清各种鸟的习性
различные птицы各种各样的鸟
разноцветные птицы彩色斑驳药鸟
разогнать птиц把鸟儿轰散
район обитания эндемических видов птиц特有鸟类区
ранить птицу打伤鸟
распугать птиц把鸟惊飞
распускать птиц把鸟放走
как рассеивается стая птиц или зверей作鸟兽散
ребёнок принимает летучую мышь за птицу小孩当蝙蝠是鸟
редкостная птица珍禽
редкостные птицы и удивительные звери珍禽奇兽
род длиннохвостые птицы-мыши长尾鼠鸟属 (лат. Urocolius)
род птиц поганки䴙䴘属 (лат. Podiceps)
род птицы-мыши鼠鸟属 (лат. Colius)
родина райских птиц极乐鸟之乡
рыба гунь и птица пэн鲲鹏
рыбы и птицы鳞羽
рыжеголовая птица-носорог皱嘴皱盔犀鸟 (лат. Rhabdotorrhinus waldeni)
рыжеголовая птица-носорог扭嘴犀鸟 (лат. Aceros waldeni)
рыжешейная птица-носорог棕颈犀鸟
рядовая птица凡鸟
с изображениями птиц带有鸟类图案的邮票
салат из омара и курятины "счастье дракона и птицы феникс"龙凤呈祥
сбивать птицу击落飞鸟 (на лету)
сбиваться в кучу, как звери, и рассыпаться, словно птицы兽聚鸟散 (образн. об отсутствии порядка, неорганизованности, разброде)
сбить одним камнем трёх птиц一石三鸟
сельскохозяйственные птицы农禽
семейство кустарниковые птицы薮鸟科 (лат. Atrichornithidae)
семейство птицы-мыши鼠鸟科
семейство птицы-носороги犀鸟科 (лат. Bucerotidae)
семейство птицы-секретари鹭鹰科 (лат. Sagittariidae)
семейство птицы-секретари蛇鹫科 (лат. Sagittariidae)
силковая ловля птиц用套索捕鸟
силковый ловля птиц用套索捕鸟
СИПО международный совет по охране птиц国际鸟类保护理事会
сказочная птица蜚廉
сказочная птица из породы фениксов
сказочная птица из породы фениксов鹓雏
сказочная птица из породы фениксов
сказочная птица цзянь鹣鹣
скалы, доступные лишь только для птицы只有飞鸟才能到达的悬崖峭壁
слон обрабатывает землю, а птицы выпалывают сорняки象耕鸟芸
слоновые птицы象鸟
слушать птиц听鸟儿叫
слушать трели птицы听鸟的啼啭声
сманить птиц в сети把鸟诱进网里
собираться подобно облакам и разлетаться подобно птицам云霓 (о неустойчивых объединениях)
сотни птиц许许多多的鸟
сотня птиц百鸟
спаривание птиц腾蛋儿
спасать птиц拯藪禽鸟
спугнуть птиц把鸟儿惊飞
срезать без промаха на лету птиц弹芜虚发地击中飞鸟
стайная птица成群的鸟
стая птиц鸟群
стая птиц
стая птиц一群鸟
стая птиц
стая птиц приземлилась一群鸟降落了
стая птиц пронеслась一群鸟掠过
степные птицы原禽 (напр. фазаны, ласточки, воробьи)
стремительный взлёт птицы鸟举
схватка птиц鸟儿打架
танзанийская красноклювая птица-носорог坦桑尼亚红嘴犀鸟 (лат. Tockus ruahae)
тебе приснится, что ты птица и взмываешь в небеса汝梦为鸟而厉乎天
тенёта на водяную птицу浮弋
тигры и хищные птицы虎騺
то место, которое минуют ветер и дождь, из которого улетают птицы и бегут крысы и где находит свой приют совершенный человек风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋
~ + как кто-что трепетать, как птица像鸟似地颤动
туловище птицы鸟的躯体
ты не очень зазнавайся, не такая ты важная птица你别太翘尾巴了,你并不是什么了不起的人物
у вас хватает доброты на птиц и зверей, но она не доходит до вашего народа今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者
у птиц ― когда самец зовёт криком, самка тогда послушно подчиняется, у зверей ― когда самец ведёт криком, самка тогда идёт за ним鸟则雄者鸣鸲,雌能顺服,兽则牡者唱导,牝乃相从
убить птицу捕杀鸟
удить рыбу и стрелять привязной стрелой птиц钓弋
узнавать птицу по полёту谚语观其飞而识鸟
узнавать птицу по полёту观其行而知其人
узнавать птицу по полёту马看蹄走鸟看飞
узор с изображением птиц и зверей鸟兽纹
упускать птицу放跑了小鸟
утренняя птица晨鸟
фантастическая гигантская птица阳乌
феникс и жар-птица凤鸾
хорошая птица разборчива в деревьях良禽择木
хоругвь с изображением птицы鸟章 (эмблема командира, не достигшего звания генерала)
худая та птица которая своё гнездо марает弄脏自己巢的鸟不是好鸟
царь водоплавающей 或 водяной птицы水鸟之王指天鹅
царь-птица百鸟之王指鹰
ценная птица珍禽
чем и добывают диких птиц以要飞鸟
чиновник, ведавший ночной защитой полей от птиц啧啧
чучело птицы鸟类标本
чучело птицы飞禽标本
чёрная птица黑鸟
чёрная птица玄鸟
щебет птиц鸣嘤
щебет птицы鸟的啁啾声
щебетание птиц百鸟争鸣
щебетание птиц鸟弄
щебетание птиц鸟啭
щебетание птиц鸟语
щебетание птицы鸟的啁啾声
экран с птицей雀屏 (павлином)
южные птицы南方的鸟
южные птицы越鸟
южные птицы строят гнёзда на южных ветках越鸟巢南枝
яйца домашней птицы禽蛋 (куриные, гусиные, и т.д.)
яйца птиц禽㲉
~ + кого яйцо разных птиц各种禽蛋
якобы крику жар-птицы足足 (самки феникса)
ястребиные птицы鹫鹰科 (лат. Accipitridae)
Showing first 500 phrases