DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing проявляться в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
в делах нельзя проявлять недальновидность不能做近视眼的事
в некоторых ситуациях надо проявлять гибкость и самостоятельность将在外,君命有所不受
в некоторых ситуациях надо проявлять гибкость и самостоятельность将在外,主令有所不受
в первый раз проявлять свои способности初露锋芒
в преклонении перед полнотой проявляется дух роскоши и великолепия, царивший в золотой век эпохи Тан崇尚以胖为美体现了盛唐富贵气象
в середине проявляется...中呈
истинное лицо человека проявляется только в трудной, тяжёлой ситуации人到难处才见心
красота кого-чего-л. проявляется в...的美表现在...之中 (чём-л.)
настоящая стойкость проявляется в трудное время疾风劲草
обладать властью в нескольких царствах, но не решаться проявлять её有列国之权弗敢宣也 (эту власть)
образованность и эрудированность неизбежно проявляется в изысканных манерах腹有诗书气自华
особенность проявляется в特点表现在... (чём-л.)
проявляй терпение в делах и снисхождение людям不看僧面看佛面 (о благодеянии, оказываемом ради стороннего лица)
~(+ что) + в (或 на) чем проявлять азарт в общественной работе在社会工作中表现出热情
проявлять бестактность в своих поступках行为有失分寸
проявлять большую смышлёность в детстве小时了了
проявлять в борьбе在斗争中表现出
проявлять в бою在战斗中表现出
проявлять в детские годы在儿童时代就表现出
проявлять в исследовании在研究中表现出
проявлять в полной мере推展
проявлять в полной мере展开
проявлять в споре争论中显得
проявлять в труде在劳动中表现出
проявлять в этом вопросе在这个问题上表现出
проявлять в этом деле在这件事情上显得
проявлять великодушие по отношению к тем, кто сознал свою вину и строго наказывать тех, кто не признается в своей вине坦白从宽,抗拒从严
проявлять воздержание в еде戒口 (напр. не есть холодных и сырых продуктов)
проявлять доблесть в труде在劳动中表现出忘我精神
проявлять добросовестность в работе表现出认真负责的工作态度
проявлять колебание в решении этого вопроса决定这个问题时表现出动摇
проявлять мелочную требовательность в работе察察为明
проявлять рвение в служении трону勤王
проявлять самоотверженность в борьбе自力更生,艰苦奋斗,勤俭一切事业
проявлять самоотверженность в борьбе, искренне сотрудничать и быть бескорыстностным自力更生、艰苦奋斗、大力协同、无私奉献
проявлять себя неплохо в боях在战斗中表现得不错
проявлять себя упорно в соревнованиях比赛中表现得很顽强
~ + себя + как (кем-чем) проявлять себя хорошо в борьбе古斗争中表现得很好
проявляться в表现在
проявляться в (области)
проявляться в борьбе在斗争中表现出来
~ + в чём проявляться в бою在战斗中表现岀来
проявляться в каком-л. деле在...事情中表现出来
проявляться в доме刑于宇内
проявляться в жизни在生活中表现出来
проявляться в поведении在行为上表现出
проявляться в работе在工作中表现出来
проявляться в романе在长篇小说中表现出
проявляться в семье刑于宇内
проявляться в сложном вопросе表现在复杂的问题上
проявляться в содержании и форме表现在内容和形式上
проявляться в споре在争论中表现出来
проявляться в стихах在诗歌中表现出
проявляться в устной речи在口语中表现出来
проявляться в фильме在影片中显岀
проявляться в характере表现在性格上
~ + где проявляться в этих районах在这些地区表现出
проявляться в явных изменениях在明显的变化之中表现出来
(у кого +) ~яется + что (+ в чём) проявляются большие способности в работе工作中表现岀极大的才能
связь проявляется в...表现岀联系 (чём-л.)
словосочетание, созданное оргкомитетом Олимпиады в Пекине, чтобы подвигнуть жителей столицы во время предстоящих олимпийских событий чаще улыбаться и проявлять дружелюбие к иностранцам微笑北京
уникальная гениальность проявляется в самый критический момент最艰难处显奇才
характер душа проявляется в верности神出于忠
характер проявляется в невзгодах岁寒知松柏
этот мальчик за последнее время в своих занятиях проявляет большую энергию这孩子近来念书,可真有个劲儿
эффективность проявляется в效果表巩在... (чём-л.)