Russian | Chinese |
агрохимическая продукция | 农业化学物质产品 |
адаптация продукции к условиям иностранного рынка | 产品对国外市场情况的适应性 |
ассортимент планируемой продукции | 计划产品的种类 |
асфальтовая продукция | 沥青产品 |
аудио- и видео продукция | 音像制品 |
базовое предприятие по выпуску определённого вида продукции | 定点厂 |
банк данных продукций | 产品数据库 |
безобразное качество продукции | 产品质量低劣 |
безопасная защита продукций | 安全维护产品 |
беконная продукция | 熏肉食品 |
бойкотировать продукцию | 拒绝购买的产品 |
бойкотировать продукцию | 拒绝购买…的产品 |
более четырёх пятых валовой продукции | 总、产量的4/5以上 |
бороться за качество продукции | 为提高产品质量而斗争 |
~ + чего брак продукции | 废产品 |
бригада конечной продукции | 全工种作业队 |
бумажная продукция | 纸制品 |
величина годовой продукции | 年产值 |
что + ~и виды продукции | 产品的种类 |
военная продукция | 军用产品 |
возврат налога на экспортную продукцию | 出口产品退税 |
возврат продукции | 产品召回 |
Всемирная ассоциация по производству продукции животноводства | 世界畜牧业产品生产协会 |
встречная продукция | 反向贸易产品 |
выдавать продукцию | 出活 |
выпуск бракованной продукции | 生产废品 |
выпуск валовой продукции | 总产量 |
выпуск валовой продукции | 总产值额 |
выпуск продукции | 产品的产量 |
выпуск продукции | 生产产品 |
выпуск продукции в натуральном выражении | 以实物量表示的产品出产量 |
выпуск продукции за год | 年度产品产量 |
выпуск продукции за год | 产品年产量 |
Выпуск продукции нашей компании в первом полугодии вырос на 30% | 我厂上半年的产量提高了百分之三十。 |
выпуск продукции составляет | 产量为 |
выпуск продукции через литьё под давлением в пресс-формы | 射出成型 |
动词 + ~ю выпускать какую-л. продукцию | 制造...产品 |
~ + что выпускать промышленную продукцию | 生产工业品 |
выработка единицы продукции | 单位产品生产量 |
высококачественная продукция | 高质量的产品 |
высококачественная продукция известных марок | 名牌优质产品 |
высококачественная продукция известных марок | 名优产品 |
высококачественная продукция на городском уровне | 市优 |
высокорентабельный вид продукции | 利润高的产品 |
высокосортная продукция | 高档产品 |
высокотехнологическая продукция | 高技术含量产品 |
высокочистая графитовая продукция | 高纯石墨制品 |
выставка военной продукции | 防务展 |
выставка продукции оборонно-промышленного комплекса | 防务展 (ОПК) |
выставка-экспозиция новой продукции | 新品展 |
выставочный центр для новой техники и продукции исследования | 科研新技术新产品展销中心 |
вышедшая из употребления продукция | 淘汰产品 |
генплан продукции | 总产量计划 |
Главное управление по сбыту продукции машиностроения | 机械制造产品销售管理总局 |
Главное управление по сбыту продукции цветной металлургии | 有色冶金产品销售管理总局 |
Главное управление по сбыту радиотехнической продукции | 无线电技术产品销售管理总局 |
Главное управление по сбыту электротехнической продукции | 电工产品销售管理总局 |
Главное управление по снабжению и сбыту кабельной продукции при Госснабе СССР | 苏联部长会议国家材料技术供应委员会电缆产品供销管理总局 |
Главное управление по снабжению и сбыту продукции тяжёлого машиностроения при Госснабе СССР | 苏联部长会议国家材料技术供应委员会重型机器制造产品供销管理总局 |
Главное управление по снабжению и сбыту продукции химического и нефтяного машиностроения при госсна | 苏联部长会议国家材料技术供应委员会化学和石油机械制造产品供销管理总局 |
Главное управление по снабжению и сбыту продукции целлюлозно-бумажной лесохимической и мебельной промышленности при Совете народного хозяйства РСФСР | 俄罗斯联邦国民经济委员会制浆造纸林产化学和木器工业产品供销总局 (Росглавбумснабсбыт) |
Главное управление по снабжению и сбыту химической и резинотехнической продукции при Госснабе СССР | 苏联部长会议国家材料技术供应委员会化学与橡胶工业产品供销管理总局 |
Главное управление по торговле продукцией машиностроительной промышленности | 机械制造工业产品贸易总局 |
Главное управление предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции | 农产品加工企业总局 |
главные виды продукции | 产品的主要品种 |
годовая продукция | 年产量 |
годовая продукция | 全年产量 |
годовая продукция | 年产 |
гордость местной продукции | 佳品 |
Государственный комитет по аккредитации и сертификации продукции Китая | 中国认证机构国家认可委员会 (CNAS) |
Государственный комитет по управлению качеством продукции и стандартам | 国家产品质量管理和标准委员会 |
готовая продукция на складе | 库存成品 |
готовая продукция с упаковкой | 包装好的成品 |
гражданская продукция военной промышленности | 军工民品 |
давать свободу, самостоятельность государственным предприятиям в хозяйствовании, установлении цены, распределении продукции, использовании рабочей силы | 四放开 (букв. четыре послабления) |
данные о продукции | 产品数据 |
дань сюзерену лучшей продукцией и редкостями | 玉献 |
демонстрация продукции | 产品展示 |
дефицитная продукция | 不足产品 |
дефицитная продукция | 紧缺商品 |
дефицитная продукция | 稀缺产品 |
дефицитная продукция | 短缺商品 |
дефицитная продукция | 短缺产品 |
~oе + что дневной выпуск продукции | 日产量 |
~oе + что дневной выпуск продукции | 一日的产量 |
добротная продукция | 优质产品 |
доводить долю высококачественной продукции до 98 процентов | 使优质产品的比率达到98% |
договор долевого распределения продукции | 产量分成合同 |
договор заказа продукции | 订货合同 |
договор на сбыт продукции | 产品销售合氤 |
доля государства в разделе продукции | 政府分成比例 |
доступ к рынку несельскохозяйственной продукции | 非农产品市场准入 |
доступ продукции на рынок | 产品进入市场 |
древние орудия производства и продукция | 古器 |
Единая система аттестации качества промышленной продукции | 统一工业品质量鉴定系统 |
единая система аттестации качества промышленной продукции | 工业产品质量统一鉴定系统 |
Единая система государственного управления качеством продукции | 国家产品质量管理统一系统 |
Единый классификатор продукции | 产品统一分类机 |
завершать изготовление продукции | 完成产品制造 |
заводская продукция | 工厂产品 |
заводская продукция | 厂制品 |
заводский себестоимость продукции | 生产成本工厂成本 |
~ + в чём заинтересованность рабочих в улучшении качества продукции | 工人对提高产品质量的切身利益 |
законченная коммерческая продукция | 制成商品 |
зарплата в виде продукции своего предприятия | 折卖 |
зарубежная продукция | 外国货 |
зарубежная продукция | 外国产品 |
затаривание готовой продукции | 成品包装 |
затоваривание готовой продукции | 产成品积压 |
затраты на испытательное производство новой продукции | 新产品试制费 |
звено конечной продукции | 按最终产品核算工作量的劳动组织 |
звено конечной продукции | 按产量计酬的生产集体 |
звено конечной продукции | 按最终产品核算工作量的班组 |
знаменитая продукция | 名产 |
избыток промышленной продукции | 剩余的工业品 |
~ + чего изготовление продукции | 制造产品 |
изготовление продукции по техническим условиям заказчика | 加工定做 |
изделия машиностроения и электроники, электротехническая продукция | 机电产品 |
излишняя продукция | 多余产品 |
излишняя продукция | 剩余产量 |
изопродукция Изобразительная продукция | 造型艺术品 |
инвентаризованная продукция | 清仓产品 |
инвестиционная продукция | 投资类产品 |
инновации в продукции | 产品创新 |
информация о передаче новой продукции | 专利技术新成果新产品转让类信息 |
информация поставки и спроса медицинской, химической, нефтяной и энергетической продукции | 医药化工石油能源类供求信息 |
информация поставки и спроса продукции легковой промышленности и быта | 轻工日用杂品类供求信息 |
испытание продукции | 试验产品 |
испытательный центр по качеству пищевой и сельско-хозяйственной продукции | 农产品食品检验中心 |
исследование и разработка новых видов продукции | 产品研发 |
качество выпускаемой продукции | 产品的质量 |
качество продукции | 产品品质 |
качество продукции повышалось | 产品质量提高了 |
качество продукции улучшается | 产品质量在提高 |
Китай Система Обязательной сертификации продукции | 国家强制性产品认证 (China Compulsory Certification; сокр. CCC) |
китайская компания по импорту и экспорту продукции лёгкой промышленности | 中国轻工业品进出口公司 |
Китайская палата по импорту и экспорту машинотехнической и электронной продукции | 中国机电进出口商会 |
китайская продукция | 中国货 |
Китайская торговая палата по импорту и экспорту лекарственных средств и оздоровительной продукции | 中国医药和保健品进出口商会 |
Китайская торговая палата по импорту и экспорту продукции лёгкой промышленности и прикладных искусств | 中国轻工工艺品进出口商会 |
Китайско-российская торговая палата продукции машиностроения и электроники | 中俄机电商会 |
классифицировать по видам продукции | 按产品分类 |
количество продукции | 产品的数量 |
колхозная продукция | 集体农庄产品 |
Комитет по информационной продукции | 信息制品委员会 |
комплексная система управления качеством продукции | 综合产品质量管理系统 |
конвенция о законодательстве, регулирующем ответственность за изготовление продукции | 产品责任法律适用公约 |
конвенция применимого закона о ответственности за качество продукций | 产品责任法律适用公约 |
контролировать качество продукции | 检查产品质量 |
контролировать качество продукции | 监督产品质量 |
контролировать скупку и сбыт продукции | 监督产品的购销 |
контроль за квотой продукции | 管理定额 |
контроль качества выпускаемой продукции | 出货质量管理 |
контроль качества текстильной продукции | 验布 (на предприятии) |
контролёр качества продукции | 产品质量检查员 |
корректировать структуру продукции | 调整产品结构 |
критерий выхода годной продукции | 合格率标准 |
лавка продукции местных производств | 特产店 |
лакокрасочная продукция | 油漆颜料产品 |
лекарственная и оздоровительная продукция | 医药保健品 |
лесохимическая продукция | 林化产品 |
линия продукции | 产品系列 |
лицензиар продукции | 产品许可证售证人 |
лицензиар продукции | 产品许可证售证国 |
магазин, который продаёт местную продукцию | 特产店 |
материалы продукции водного хозяйства | 水产资料 |
Медзагранпоставка Всесоюзное объединение по поставкам продукции медицинской промышленности за границу | 全苏国外医药工业产品供应联合公司 |
медицинская продукция из полимерных материалов | 医用高分子材料 |
межотраслевой баланс производства и распределения продукции | 部门间产品生产和分配平衡表 |
менять сельскохозяйственную продукцию на промышленную | 用农产品换工业品 |
механизм вложения капитала в предприятия, ориентированные на выпуск новейшей высокотехнологичной продукции | 风险机制 |
мирная продукция | 民用产品 |
Московское городское объединение по снабжению и сбыту машиностроительной продукции | 莫斯科市机器制造产品供销联合公司 |
Московское городское управление по снабжению и сбыту бумажной и лесохимической продукции | 莫斯科市区造纸和林业化学产品供销管理局 |
Московское городское управление по снабжению и сбыту химической продукции | 莫斯科市化学产品供销管理局 |
Московское городское управление по снабжению и сбыту электротехнической и приборной продукции | 莫斯科市电气仪表供销局 |
Московское промышленное объединение по производству хлопчатобумажной продукции Министерства текстильной промышленности РСФСР | 俄罗斯联邦纺织工业部莫斯科棉纺织品工业生产联合公司 (Мосхлоппром) |
Московское промышленное объединение по производству хлопчатобумажной продукции Министерства текстильной промышленности РСФСР | 俄罗斯联邦纺织工业部棉织品生产工业联合公司 |
Московское управление по снабжению и сбыту продукции машиностроения | 莫斯科机器制造产品供销管理局 |
Московское управление по снабжению и сбыту электротехнической продукции и подшипников | 莫斯科电工产品和轴承供销局 |
мясная продукция | 肉制品 |
на рынке появилась новая продукция | 新商品面市 |
на этот раз продукция равняется продукции нескольких месяцев работы | 这一次生产顶好几个月的工作 |
нагружать продукцию в контейнеры | 把产品装进集装箱 |
Надлежащая производственная практика для фармацевтической продукции | 药品生产质量管理规范 (Good Manufacturing Practices of Drugs, GMP) |
надёжная продукция | 可信赖的产品 |
название продукции | 产品名称 |
накладная на сдачу продукции на склад | 产品缴库单 |
налогооблагаемая продукция | 应税产品 |
направление на улучшение качества продукции | 提高产品质量的方向 |
натуральная продукция | 土产品 |
научно-техническая продукция | 科技产值 |
научно-техническая продукция | 科技产品 |
негодная продукция | 废活 |
недавно поступившая в продажу продукция | 全新推出 |
недельная продукция | 周产量 |
нежирная молочная продукция | 脱脂乳制品 |
необработанная сельскохозяйственная продукция | 初级农产品 |
необходимость повышать качество продукции | 提高产品质量的必要性 |
несравнимая продукция | 非可比产品 |
несравнимая продукция | 不可比产品非可比产品 |
несравнимая продукция | 独特产品 |
низкокачественная продукция | 劣质产品 |
низкокачественная продукция | 低品 |
новая продукция, пришедшая на смену старой | 换代产品 |
номенклатура ассортимент продукции | 产品种类 |
норма расхода на единицу продукции | 单位产品消耗定额 |
нормальная продукция | 常产 |
нормативная условно-чистая продукция | 标准净产值 |
нормировать количество валовой продукции, которое приходится на один трудодень | 以产定工 (в с.-х. кооперативах и народных коммунах Кит. Народной Республики) |
обработка экспортной продукции | 加工出口 |
образцы какой-л. продукции | ...产品的样品 |
обратная связь от потребителей о качестве продукции | 用户对产品质量反应 |
общероссийский классификатор продукции | 全俄产品分类目录手册 |
Общесоюзный классификатор строительной продукции | 全苏建筑产品分类机 |
общий объём продукции | 产品总量 |
объём выпуска продукции | 产品生产量 |
объём продукции | 产品额 |
объём продукции | 产品量 |
объём производства продукций | 产品生产量 |
обычная продукция | 常产 |
Обычно косметические фирмы используют в качестве моделей для рекламы своей продукции красивых женщин. Но на этот раз Мэйбеллин вопреки обыкновению использовал для привлечения клиенток красивых мужчин | 一般来说,各美妆品牌多会选用美丽的女性作为广告模特。但美宝莲纽约此次偏偏反其道而行,大行"美男计" |
обязательная сертификация продукции в Китае | 中国强制性产品认证 |
ограничение на импорт сельскохозяйственной продукции | 农产品进口限制 |
ознакомление нового вида продукции | 新品介绍 |
определение сортности продукции | 确定产品的等级 |
определяющая продукция | 主流产品 |
оптико-электронная продукция | 光电产品 |
основной тип продукции | 大类产品 |
отвечать за качество продукции | 负责产品的质量 |
отгружать продукцию | 出货 |
отдел обеспечения качества продукции | 品保部 |
отдел продукции | 产品部 |
отдел разработки продукции | 产品开发部 |
отдел сбыта готовой продукции | 成品销售科 |
отзыв продукции с рынка | 产品召回 |
отличная продукция | 良功 |
отношение капитальных вложений к произведённой продукции | 资金容量 |
отрасль переработки продукции сельского и подсобного хозяйства | 农副产品加工业 |
отфактурованная продукция | 已提出帐单的产品 |
отчисления с продукции | 出厂税 |
отчёт о качестве потребительской продукции | 消费报告 |
оценочные испытания продукции | 产品鉴定实验 |
первоклассная продукция | 拳头产品 |
передача продукции в производство | 产品转厂生产 |
перейти на выпуск другой продукции | 转产 (напр., о предприятии) |
перейти на производство другой продукции | 改产 |
перекупщик местной продукции | 土客 |
переработка сырья иностранных заказчиков, изготовление изделий по полученным от них образцам, сборка продукции из их деталей и компенсационная торговля | 三来一补 (см. 来料加工; см. 来件装配; см. 来样加工; см. 补偿贸易) |
переход производства на выпуск нового вида продукции | 转产 |
пиратская продукция | 盗版产品 |
планируемая цена за единицу продукции | 计划单价 |
плановая продукция | 计划内的产品 |
по количеству продукции мы от других отстаём | 咱们的产量落在人家后头 |
повышение цен на продукцию под предлогом роста транспортных тарифов | 搭车涨价 |
погасить платёж продукцией | 用产品支付 |
погасить платёж продукцией | 用产品抵销付款 |
поддельная и некачественная продукция | 伪劣产品 |
поддельная продукция | 假冒货 |
поддельная продукция | 冒牌商品 |
поддельная продукция | 冒牌产品 |
поддельная продукция | 假冒伪劣商品 |
поддельная продукция | 山寨货 |
поддельная продукция | 假冒产品 |
поддельная продукция, которая имитирует оригинал | 山寨产品 |
подчёркивать качество продукции | 强调产品质量 |
показ нового вида продукции | 新产品展示 |
показатели объёма продукции | 产量指标 |
показатели продукции | 产品指标 |
показывать продукцию | 展示产品 |
положение об административной защите агрохимической продукции | 农业化学物质产品行政保护条例 |
положения КНР о контроле за сертификацией качества продукции | 中华人民共和国产品质量认证管理条例 |
получать различные виды химической продукции из газа | 从煤气中提炼岀各种化学产品 |
получить звание качественной продукций | 荣获优质产品称号 |
помогать увеличить выпуск продукции | 有助于提高产量 |
понижать качество продукции | 使产品质量降低 |
понизить качество продукции | 降低产品质量 |
поощрительная плата сверхплановой продукции | 超计划产品的奖励费 |
попробовать свежую продукцию | 试新 |
поставка готовой продукции | 成品供应 |
поставка продукции | 产品供应 |
поставка продукции по лицензии | 按许可证交货 |
потребитель продукции | 产品的消费者 |
потребление экологически чистой продукции | 绿色消费 |
правила о контрактах на приобретение и продажу продукции сельского и подсобного хозяйства | 农副产品购销合同条例 |
предоставление потребителям экологически чистой продукции | 绿色营销 |
предоставление частным предприятиям заказов на переработку сырья и изготовление продукции по плану | 委托加工,计划定货 |
предоставлять заказы на переработку сырья и на изготовление готовой продукции | 加工订货 |
предоставлять заказы на продукцию | 定货 |
предоставлять заказы на продукцию | 订货 |
предприятие высокого качества продукции | 优质产品企业 |
предприятие по производству готовой продукции | 成品生产企业 |
предприятие, производящее военную продукцию | 军工企业 |
предприятие, чья продукция пользуется большим спросом | 热门 |
предприятие, чья продукция пользуется большим спросом | 热门儿 |
предприятия, ориентированные на выпуск новейшей высокотехнологичной продукции | 风险企业 (их развитие связано с определённым риском) |
представление главных видов продукции | 主打产品介绍 |
представление продукции | 产品展示 |
представлять продукцию | 介绍产品 |
представлять продукцию | 赠送产品 |
представлять продукцию | 提供产品 |
презентация новой продукции | 产品发布会 |
преимущество продукции | 产品的优越性 |
приведенная продукция | 换算产品 |
приведенная продукция транспорта | 运输业的换算产品 |
приведённый продукция | 换算产品 |
приведённый продукция | 标准产品 |
что + ~я причина понижения качества продукции | 产品质量下降的原因 |
приём всей капиталистической продукции государственными торговыми органами для сбыта | 包销 (одна из начальных форм социалистической реконструкции производства в КНР) |
пролеживание готовой продукции | 成品积压 |
промежуточные исследования продукции | 产品中试 |
промышленная готовая продукция | 工业成品 |
промышленная и горнорудная продукция | 工矿产品 |
промышленная продукция | 工业产品 |
промышленность, производящая продукцию, не имеющую спроса | 长线加工工业 |
процент готовой продукции | 成品率 |
процент качественной продукции | 合格率 |
прочная продукция | 耐用品 |
Рабочая группа по предложению нефтехимической продукции и спроса на нее | 石化产品供需工作组 |
различная продукция | 各种产品 |
размеры готовой продукции | 成品尺寸 |
разрабатывать стандарт продукции | 制定产品规格 |
разработка важной продукции | 重大产品发展 |
распределять продукцию | 分配产品 |
расстановка продукции | 产品配置 (ее частей) |
расходы на изготовление продукции | 单耗 |
расходы на освоение новой продукции, научно-технические эксперименты и реализацию ключевых проектов | 科技三项费用 |
реализация продукции | 产品的销售 |
реализовывать местную продукцию | 推销土产 |
реальная продукция | 有形产品 |
регистрация продукции | 产品注册 |
резервуар готовой продукции | 成品储罐 |
рекомендуемая продукция | 推荐产品 |
рисовая продукция | 稻谷制品 |
Росглавбумснабсбыт Главное управление по снабжению и сбыту продукции целлюлозно-бумажной, лесохимической и мебельной промышленности РСФСР | 国立俄罗斯联邦制浆造纸工业,林产化学工业及家具制造工业产品供销管理总局 |
Росглавтяжмашснабсбыт Главное управление по снабжению и сбыту продукции тяжёлого, транспортного и строительно-дорожного машиностроения РСФСР | 俄罗斯联邦重型机器制造,运输及筑路机器制造工业产品供销管理总局 |
Российское промышленное объединение по производству хлопчато-бумажной продукции Минтекстильпрома РСФСР | 俄罗斯联邦纺织工业部俄罗斯棉织品生产工业联合公司 |
рост продукции | 产品增加 |
рыбная непищевая продукция | 非食用鱼制品 |
рыбная пищевая продукция | 食用鱼制品 |
рыбная продукция | 鱼制品 |
рыболовная продукция | 渔产 |
рынок машиностроительной и электронной продукции | 机电产品市场 |
рынок печатной продукции | 书刊市场 |
рынок почтовой продукции | 邮市 |
сбыт новых продукций | 推销新产品 |
сверхплановая продукция | 超计划的产品 |
светлая продукция | 清漆产品 |
свидетельство о типовом одобрении продукции | 产品型式认可证书 |
~ + чего себестоимость изготовления продукции | 产品制造成本 |
себестоимость на единицу продукции | 品成本 |
себестоимость продукции | 产品的成本 |
себестоимость реализованной продукции | 销货成本 |
себестоимость реализованной продукции | 产品销售成本 |
Секция по разработке продукции | 产品发展科 |
сельская социальная валовая продукция | 农村社会总产值 |
сельскохозяйственная и животноводческая продукция | 农畜产品 |
сельскохозяйственная и побочная продукция | 农副产品 |
какая + ~ сельскохозяйственная продукция | 农产品 |
сельскохозяйственная продукция первичной обработки | 农副产品 (в отличие от 农产品 - сельскохозяйственной продукции в виде сырья без какой-л. обработки) |
система аттестации продукции по категории | 产品等级鉴定制 |
система возврата налога на экспортную продукцию | 出口退税制度 |
система контроля безопасности пищевой продукции | 食品安全控制体系 |
система показания качества продукции | 产品质量指示系统 |
система показателей качества продукции | 产品质量指标体系 |
система показателей качества продукции | 特殊结构设计局 |
система ценообразования и распределения сельскохозяйственной продукции | 农产品价格和流通体制 |
склад бракованной продукции | 废品仓 |
склад готовой продукции | 品库 |
склад небракованной продукции | 良品仓 |
складские запасы продукции | 库存产品 |
скобяная продукция | 五金产品 |
~ + чем славиться качеством продукции | 以产品质量好著称 |
слагаемое продукции | 产品构成要素 |
слияние компаний, функционально связанных по линии производства или сбыта продукции | 产品延伸式合并 (разновидность конгломератного слияния) |
слияние, перевод на другую продукцию и перебазирование предприятий | 关停并转迁 |
снижение материала ёмкости продукции | 降低产品的材料消耗量 |
собственная продукция | 自身产品 |
собственная продукция | 自制品 |
согласно цене продукции | 按值 |
соглашение по борьбе с контрафактной продукцией | 反假冒贸易协定 |
сокращать выпуск продукции | 减少产品产量 |
~ + за что соревнование за высокое качество продукции | 优质产品的竞赛 |
соревнование за улучшение качества продукции | 提高产品质量的竞赛 |
сосредоточивать на повышении качества продукции | 倾注在提高产品质量上 |
составные части продукции | 产品构成 |
сохранность продукции | 产品的完整性 |
социальная ставка чистой продукции | 社会净产值率 |
сочетать производство продукции военного времени с изделиями мирного времени и соединять военные це | 平战结合,军民结合 |
сочетать производство продукции военного времени с изделиями мирного времени и соединять военные це | 平战结合、军民结合 |
Союз распространителей печатной продукции | 印刷品推销人联合会 |
Союзглаврезинснабсбыт Главное управление по снабжению и сбыту резинотехнической продукции Госснаба СССР | 苏联国家供应局橡胶技术产品供销总局 |
Союзпищезагранпоставка Всесоюзное объединение по поставкам пищевой продукции, оборудования и материалов за границу | 全苏仪器工业产品、设备及材料对外供应联合公司 |
специализация продукции | 产品专业化 |
специфическая местная данной местности продукция | 土特产品 |
специфическая местная данной местности продукция | 土特产 |
списанная продукция | 报废品 (товар) |
список продукции | 产品库 |
список продукции и технологии двойного назначения | 两用物品和技术清单 |
что + 前置词 + ~ (相应格) спрос на какую-л. продукцию | 对...产品的需求 |
сравнение качества продукции | 比较产品质量 |
средние таможенные тарифы на промышленную продукцию | 工业品的平均关税水平 |
ставить во главу угла производство авиационной продукции | 科技先导,质量第一 |
ставить во главу угла производство авиационной продукции | 深化改革,扩大开放 |
ставить во главу угла производство авиационной продукции | 航空为本 |
ставка возвращаемого налога на экспортную продукцию | 出口退税率 |
стандарт продукции снизился | 产品的标准降低了 |
стандартная продукция | 合格产品 |
стекловолоконная продукция | 玻璃纤维制品 |
стоимость валовой продукции промышленности | 工业总产值 |
стоимость годовой продукции | 年产值 |
стоимость продукции произведённой за год | 年产值 |
стоимость экспортной продукции | 出口产值 |
страхование от претензий к качеству их продукции | 产品责任保险 |
строительная продукция | 建筑产品 |
съем продукции с единицы сырья | 单位原料产品产率 |
табачная продукция | 烟草制品 |
текстильная химическая продукция | 纺织化学品 |
теория жизненного цикла продукции | 产品生命周期理论 |
техническая составляющая и добавочная стоимость продукции | 产品技术含量和附加值 |
технически улучшенная продукция | 技术上改进的产品 |
технически улучшенный продукция | 技术上改进的产品 |
технический контролёр по качеству продукции | 产品质量技术检查员 |
техноёмкая продукция | 高技术含量产品 |
типизировать продукцию | 使产品定型 |
товарно-производственная база продукции сельского хозяйства | 农产品商品生产基地 |
товарность сельскохозяйственной продукции | 农产品商品率 |
товарный вид продукции | 产品的商品外观 |
требования к технологии продукции | 产品技术要求 |
требования сертификации продукта к технике безопасности продукции | 安规 |
требовательный к продукции | 对产品苛求的 |
убыточная продукция | 亏损产品 |
удары по нелегальной печатной продукции | 扫黄,打非 |
удары по нелегальной печатной продукции | 扫黄、打非 |
укладка готовой продукции | 成品堆料 |
улучшать качество продукции | 提高产品教育质量 (或 преподавания) |
уменьшить количество выпускаемой продукции | 减少出货数量 |
уменьшить продукцию | 减少产品 |
упорядочение ассортимента продукции | 产品结构调整 |
уровень качества проданной продукции | 已售产品质量水平 |
усиливать контроль за качеством продукции | 严格质量检查制度 |
усиливать опытное производство новой продукции | 加强新产品的试制工作 |
ухудшение продукции | 产品很糟 |
учитывать какую продукцию | 统计...产品 |
фанат продукции Apple | 果粉 |
фанат продукции «Эпл» | 苹果人 (Apple) |
фанаты продукции Xiaomi | 米粉们 |
Федеральная служба России по обеспечению государственной монополии на алкогольную продукцию | 俄罗斯联邦酒类产品国家专营保障局 |
фундируемая продукция | 国家统配产品 |
фундируемая продукция | 国家调拨产品 |
характер продукции | 产品的性质 |
химическая продукция для кожевенно-обувной промышленности | 制革制鞋工业用化学产品 |
хлопковая продукция | 棉制品 |
ходовая продукция | 爆品 |
ходовая продукция | 有市场的产品 |
ходовая продукция | 畅销产品 |
хозяйство, специализирующееся на производстве определённого вида продукции | 专业户 |
хранение продукции | 产品保管 |
хранение продукции | 产品储存 |
хранение продукции | 产品存储 |
цельномолочная продукция | 全奶制品 |
цена на квотируемую продукцию | 配额价格 |
цена продукции | 产品价格 |
ценить тонкость работы, а не количество продукции | 贵精不贵多 |
ценить точность работы, а не количество продукции | 贵精不贵多 |
центр тестирования опытной продукции | 试制测试中心 |
централизация производства авиапродукции и либерализация производства гражданской продукции | 航空集中民品放开 |
централизация производства авиапродукции и либерализация производства гражданской продукции | 航空集中,民品放开 |
централизованная система планирования поставок продукции производственного назначения | 生产用产品供应统一计划制度 |
централизованная система планирования поставок продукции производственного назначения | 生产用产品供应统一计划系统 |
централизованно-планируемая продукция | 集中计划分配产品 |
централизованно-планируемая продукция | 部管产品 |
централизованные закупки и заготовки сельскохозяйственной продукции | 农产品的统购派购 |
централизованные закупки и сбыт вырабатываемой продукции | 统购包销 |
цикл лекций о технологии нового вида продукции | 新产品技术讲座 |
чистая продукция | 纯产值 |
чистая продукция национальной экономики | 国民净产值 |
чистая продукция промышленности и сельского хозяйства | 工农业净产值 |
чистая состоящая продукция народного дохода | 国民收入净现值 |
штраф за недоброкачественность продукции | 劣质产品罚金 |
экологически безопасная продукция | 环保产品 |
экологически полный объём движения материалов и продукции | 生境口袋 |
экологические характеристики продукции компании Эпл | 苹果产品的环境特性 |
экономичность продукции | 产品的经济性 |
экономичность продукции | 产品的经济效率 |
эксперт по качеству продукции | 产品质量专家 |
экспорт готовой продукции | 成品出口 |
экспорт продукции | 出口产品 |
экспорт продукции | 产品输出 |
экспорт продукции | 产品出口 |
экспортная ориентация продукции | 产品的出口方向 |
экспортная ориентация продукции | 产品面向出口 |
экспортная ориентация продукции | 产品的输出导向 |
экспортно-ориентированная продукция | 出口创汇产品 |
экспортный ориентация продукции | 产品面向出口 |
экспортный ориентация продукции | 产品的出口方向 |
экспортный ориентация продукции | 产品的输出导向 |
электронная продукция | 电子产品 |
электронная продукция в качестве капиталовложений | 投资类电子产品 |
юридическая ответственность за качество продукции | 产品质量的法律责任 |