Subject | Russian | Chinese |
IMF. | анализ надзорной деятельности, проводимый раз в два года | 每两年一次的监督检查 |
gen. | аспирант проводит эксперимент 或 исследование | 研究生进行试验研究 |
gen. | бабочка проводит зиму | 蝴蝶"过冬 |
gen. | безрассудно проводить время | 混过日子 |
gen. | биологические виды, по которым не проводилась оценка степени исчезновения | 未评估 |
gen. | благоговейно проводить | 恭行 (приказание) |
gen. | весело проводится праздник | 欢度节日 |
gen. | весело проводить | 欢度 |
gen. | весело проводить | 顽 (время) |
gen. | весело проводить время | 有说有笑 |
gen. | весело проводить время | 顽过日 |
gen. | весело проводить время | 兜风玩 |
gen. | весело проводить время | 愉快地度过时光 |
gen. | весело проводить время | 燕戏 |
gen. | весело проводить досуг | 享受余暇 |
gen. | весело проводить свободное время | 享受余暇 |
gen. | всемерно проводить техническую революцию | 大搞技术革命 |
abbr. | Всемирная конференция женщин, проводимая ООН | 世妇会 |
gen. | втихомолку проводить | 作手脚 (напр. злоупотребления) |
dipl. | выборы в конгресс, проводимые в год, когда не избирается президент | 中期选举 |
gen. | ~ + 动词(第三人称) выборы проводятся | 选举在...举行 (где-л.) |
gen. | выходить проводить | 去送... (кого-л.) |
gen. | город, в котором проводится эксперимент | 试点城市 (экономический, финансовый, административный, кадровый, социальный и т.п.) |
gen. | города, имеющие право проводить открытую политику в отношениях с внешним миром | 开放城市 |
gen. | государства-участник проводимой инспекции | 视察缔约国 |
ed. | гранты Президента Российской Федерации для поддержки научных исследователей, проводимых молодыми до 35лет российскими учёными-кандидатами наук | 俄罗斯联邦总统为支持年轻学者一副博士35岁以下进行科学研究工作提供的补助金 |
gen. | действия проводимые вручную | 人工控制 |
laser.med. | диагностика, проводимая в искусственных условиях | 体外诊断 |
gen. | дружно проводить вечер | 团结一致地举行晚会 |
gen. | его прекрасные педагогические убеждения будут проводиться | 他的美好的教育信念将被实施 |
gen. | единолично решать и единолично проводить в жизнь | 独行独断 |
gen. | единолично решать и единолично проводить в жизнь | 独断独行 |
gen. | если бы отныне вы стали проводить гуманное управление, то... | 今将仁政,则… |
gen. | если это будет проводиться в течение ряда лет, вред от этого непременно погубит | 发年以载,其毒必亡 (страну, династию, род) |
gen. | есть где проводить старые годы | 老有所属 |
gen. | железо хорошо 或 плохо проводит что-л. | 铁导...的性能好不好 |
gen. | закон, не проводимый в жизнь | 徒法 |
gen. | занятия в вечерней школе проводятся раз в два дня | 夜校隔日上课 |
gen. | заранее взятый отпуск, проводимый на родине | 提前回籍假 |
gen. | имитация проводимая последовательно | 连续模仿 |
gen. | инвентаризация имущества, проводимая при отбытии контингента | 开拔盘存 |
gen. | исследование, проводимое с применением метода генного нокаута | 基因敲除试验 |
geophys. | каротаж, проводимый с целью определения продуктивности пласта | 确定地层含油气性含矿性测井 |
gen. | клиринговые банки, которые проводят операции в юанях | 人民币业务清算行 |
gen. | лекции проводятся регулярно | 讲座定期举行 |
gen. | лишь до порога меня проводил | 薄送我畿 |
gen. | марафон, проводимый во время Олимпийских игр | 奥运日万米赛跑 |
gen. | матчи проводятся | 进行各项比赛 |
gen. | медленно проводить в жизнь | 缓行 |
gen. | мероприятия, проводимые вне учебной программы | 课外活动 |
gen. | милиция проводит расследование | 民警在进行侦查 |
gen. | молча проводить | 默默送别 |
gen. | На мост я тебя проводил, слёзы вытер, не смог говорить | 送君上河梁,拭泪不能语 |
gen. | надлежащим образом проводить уборку в общежитии | 搞好宿舍卫生 |
gen. | Наряду с лечением проводится профилактика | 预防与治疗并举 |
gen. | настойчиво проводить политику | 坚决执行政策 |
gen. | неинтересно проводить время | 乏味地消磨时光 |
gen. | непрерывно проводить | 贯行 |
gen. | неуклонно проводить в жизнь | 厉行 |
gen. | неуклонно проводить запрещение опиекурения | 厉行禁烟 |
gen. | неуклонно проводить свою линию | 自行其是 |
gen. | нужно более сознательно и стойко проводить основную партийную линию | 提高贯彻执行党的基本路线的自觉性和坚定性 |
gen. | нужно проводить в жизнь курс, сочетающий трудоустройство по рекомендации органов обеспечения занято | 实行劳动部门介绍就业,自愿组织起来就业和自谋职业相结合的方针 |
gen. | обнаружение мин, проводимое с исходного рубежа | 近距离地雷探测 |
gen. | одновременно использовать два метода или одновременно проводить две политики | 两条腿走路 |
tech. | одновременно проводимое испытание | 同时进行的试验 |
tech. | одновременно проводимое испытание | 平行试验 |
gen. | одновременно проводимые инспекции | 同时视察 |
gen. | он, по существо у, целый день проводит в школе | 插入语他实际上整天呆在学校里 |
gen. | они проводили старый год | 他们辞了岁了 |
gen. | операции проводимые вручную | 手动操作 |
gen. | операция по разминированию, проводимая с линии исходного положения | 近距离反雷作业 |
gen. | боевая операция, проводимая в связи с изменениями в обстановке | 应变作战 |
manag. | отпуск, проводимый на родине | 回籍假 |
law | оценка, проводимая с привлечением широкого ряда заинтересованных сторон | 参与式评估 |
tech. | параллельно проводимое испытание | 同时进行的试验 |
tech. | параллельно проводимое испытание | 平行试验 |
gen. | повсеместно проводить реформу | 到处都在进行改革 |
gen. | позаботиться о родителях и проводить их в последний путь | 养老送终 (похоронить) |
gen. | позаботиться о стариках и проводить их в последний путь | 养老送终 (похоронить) |
gen. | полностью проводить | 贯行 |
gen. | помогать проводить досуг | 侍宴 |
gen. | помогать проводить досуг | 侍燕 |
gen. | помочь забраться на лошадь и проводить немного | 扶上马送一程 |
gen. | по-своему проводить время | 按自己的意愿度过时光 |
gen. | поскольку это дело широко по масштабам и многосложно, оно так и не проводится в жизнь | 以此事阔远,竟不施行 |
gen. | после танцев проводить кого-л. 或 гулять | 舞会后送...回家溜达 |
gen. | последовательно проводить | 贯行 |
gen. | последовательно проводить политику мира | 一贯执行和平政策 |
gen. | постоянно проводить в жизнь | 常行儿 |
gen. | постоянно проводить в жизнь | 常行 |
gen. | праздно проводить | 空废 (время) |
gen. | праздно проводить годы и жадно хвататься за дни | 玩岁而愒日 |
gen. | предварительно проводить | 先行 (осуществлять) |
gen. | пресс-брифинг, ежедневно проводимый в полдень | 午间新闻发布会 |
gen. | прибор, который проводит воду | 导流盘组件 (диск) |
econ. | проверка, проводимая постфактум | 审计后 |
gen. | проводимая одиночным солдатом дегазация | 个人消毒 (дезактивация) |
gen. | проводимые процедуры не помогают | 所进行的疗法无济于事 |
med. | проводимый во время операции | 手术中的 |
gen. | проводимый политический курс | 施政方针 (политика) |
gen. | проводимый политический курс | 施政方案 (политика) |
gen. | проводится газ | 正在安装煤气管道 |
gen. | проводится конкурс на | 正在进行...比赛 (что-л.) |
gen. | 动词 + ~ю проводить автоматизацию | 实行自动化 |
gen. | проводить административные мероприятия | 施政 |
gen. | проводить административные мероприятия | 敷政 |
gen. | проводить аккуратно | 划得工整 |
gen. | проводить аналогию | 比附 |
gen. | проводить аналогию | 喻 (с чем-л. принимаемым за основу) |
gen. | проводить аналогию | 推类 |
gen. | проводить Анну мимо дома | 领着安娜从房前走过 |
gen. | проводить антииностранную политику | 排外 |
gen. | проводить благодетельное влияние | 行化 |
gen. | проводить борозду | 开沟 |
gen. | проводить борозду плугом на земле | 在地里犁出垄沟 |
gen. | ~ + как проводить быстро | 迅速划 |
gen. | проводить быстро | 带...迅速通过 |
gen. | проводить ведите меня, пожалуйста, к директору | 请您领我去见经理 |
gen. | проводить ведите прямую линию! | 划条直线! |
gen. | проводить весело время | 愉快地度过时间 |
gen. | проводить вечер | 度过晚上 |
gen. | ~ + что + за чем проводить вечер за разговорами | 谈话度过了一晚 |
gen. | проводить вместе выходные дни | 公休 |
gen. | проводить вместе остаток жизни | 共度余生 |
gen. | проводить вместе целую ночь | 共聚一宵 (занимаясь сексом) |
gen. | проводить водопровод | 安装自来水管 |
gen. | проводить 或 устанавливать водопровод | 安装自来水管道 |
gen. | проводить воду | 浚 (каналом) |
gen. | проводить воду на завод | 把自来水铺到工厂 |
gen. | проводить военное обучение | 办团练 (среди местного населения) |
gen. | проводить воскресенье на охоте | 在打猎中海滨浴场度过星期日 (或 на пляже) |
gen. | проводить время | 磨工夫 |
gen. | проводить время | 过光景 |
gen. | проводить время | 度过时间 |
gen. | проводить время | 花时间 |
gen. | проводить время | 打发时间 |
gen. | проводить время | 消磨时间 |
gen. | проводить время | 消耗时间 |
gen. | проводить время в веселье | 热闹儿 (в хлопотах) |
gen. | проводить время в веселье | 热热闹闹 (в хлопотах) |
gen. | проводить время в веселье | 热闹 (в хлопотах) |
gen. | проводить время в компании | 同...在一起度过时光 (кого-л.) |
gen. | проводить время в кутежах и развлечениях | 吃喝玩乐 |
gen. | проводить время в каком-л. обществе | 同...伙人共度时光 |
gen. | проводить время в праздной пустоте | 在闲散无聊之中打发时光 |
gen. | проводить время в праздности | 偷闲度日 |
gen. | проводить время в приятных беседах | 燕笑 |
gen. | проводить время в хлопотах | 在烦忙中度过时光 |
gen. | проводить время впустую | 熬年头 |
gen. | проводить время впустую | 耍戏 |
gen. | проводить время за телевизором | 看电视打发时间 |
gen. | проводить время за чашкой чая | 泡茶馆 |
gen. | проводить всенародный опрос | 全民公决 |
gen. | проводить встречу | 举行会晤 |
gen. | проводить встречу | 联欢 |
gen. | проводить выборы старост | 进行选举班长 |
gen. | проводить выборы | 举行选举 |
gen. | проводить высококачественное обслуживание | 创优质服务 |
gen. | проводить высокоскоростной интернет | 装宽带 |
gen. | проводить выходной день | 度休假日 |
gen. | проводить газ на кухню | 把煤气管道铺设到厨房 |
gen. | проводить глазами пешехода | 目送行人 |
gen. | ~ + кого-что + куда проводить гостей в комнату | 领客人进屋 |
gen. | проводить гостей до ворот | 把客人送出大门 |
gen. | проводить гостя | 送客 |
gen. | проводить гостя в кабинет | 把客人领到书房里 |
gen. | проводить грань | 划分界线 |
gen. | проводить грань | 分辨 |
gen. | проводить грань между | 划...界限 (чем-л.) |
gen. | проводить дальновидную политику | 实现有远见的政策 |
gen. | проводить девальвацию | 实行货币贬值 |
gen. | проводить девочку к родителям | 把小女孩带到父母跟前 |
gen. | проводить делегацию на выставку | 领代表团去看展览 |
gen. | проводить делистинг акций | 退市 |
gen. | проводить демаркационную линию | 划定界限 |
gen. | проводить демонстрацию | 举行游行示威 |
gen. | проводить демонстрацию | 进行示威 |
gen. | ~ + что + где проводить детство в городе | 在城市度过童年 |
gen. | проводить длинный разговор | 进行长谈 |
gen. | проводить дни | 度日子 |
gen. | проводить дни | 过度 |
gen. | проводить дни в безделье | 弃日 |
gen. | проводить до беседки павильона на дороге | 送至亭次 |
gen. | проводить кого-л. до дверей | 把...送至门口 |
gen. | проводить до дому | 送到家门口 |
gen. | проводить до дому | 送…到家门口 |
gen. | проводить кого-л. до клиники | 陪送...到医院 |
gen. | проводить кого-л. до метро | 送...至I」 地铁车站 |
gen. | проводить кого-что-л. до станции | 把...送到车站 |
gen. | проводить до телеги | 送到大车跟前 |
gen. | проводить досмотр | 进行检查 |
gen. | проводить дружественную линию в | 敦睦 (напр. отношениях между странами) |
gen. | проводить дружественную линию в | 惇睦 (напр. отношениях между странами) |
gen. | проводить жаркое время года | 消暑 (напр. в деревне, на курорте) |
gen. | проводить жаркое время года | 销暑 (напр. в деревне, на курорте) |
gen. | проводить железную дорогу | 铺设铁路 |
gen. | проводить жизнь | 过活儿 |
gen. | проводить жизнь | 过日子 |
gen. | проводить жизнь | 过生活 |
gen. | проводить жизнь | 度过一生 |
gen. | проводить жизнь | 过活 |
gen. | проводить жизнь в горах | 在山间度过一生 |
gen. | проводить жёсткую развёрстку | 苛派 (налогов и поборов) |
gen. | проводить за городом | 在城国外度过 (或 за границей) |
gen. | проводить заготовку | 进行...的采购 (чего-л.) |
gen. | проводить занятия | 授课 |
gen. | проводить зарядку | 做体操 |
gen. | проводить здесь | 在此举行 |
gen. | проводить зимние каникулы | 放寒假 |
gen. | проводить зиму | 冬 |
gen. | проводить зиму | 昸 |
gen. | проводить зиму | 过冬 |
gen. | проводить и на месте расставания дать последнюю прощальную трапезу | 追饯 |
gen. | проводить изучение | 进行研究 |
gen. | проводить инвентаризацию товара на консигнационном складе | 盘点寄售仓库的货物 |
gen. | проводить инспекцию | 实行检验 |
gen. | проводить инспекцию | 进行视察 |
gen. | проводить интервенцию | 进行干涉 |
gen. | проводить интересное время | 过得很好 |
gen. | проводить ирригацию | 凿溉 |
gen. | проводить искусно | 领...熟练地巧妙通过 (或 умело) |
gen. | проводить испытание | 进行试验 |
gen. | проводить испытание | 进行考试 |
gen. | проводить испытание по согласованной программе | 按协议计划进行试验 |
gen. | проводить исследование | 进行研究 |
gen. | проводить исследование | 进行调研 |
gen. | проводить исследование | 进行调查 |
gen. | проводить исследование на месте | 实地调查 |
gen. | проводить исследования | 进行多次研究 |
gen. | проводить исследования | 调研 |
gen. | проводить их через туннель | 带领他们通过隧道 |
gen. | проводить к посёлку 或 к нам | 把...修到城镇我们这儿 |
gen. | проводить кампанию | 进行运动 |
gen. | проводить канал | 开凿运河 |
gen. | проводить канал | 开河 |
gen. | проводить каникулы | 度假 |
gen. | проводить каникулы 或 отпуск на родине | 在故乡度假期休假 |
gen. | проводить клиническое испытание | 进行临床试验 |
gen. | проводить клятву | 领誓 |
gen. | проводить конкурс | 举行竞赛 |
gen. | проводить конкурс | 进行比赛 |
gen. | проводить конкурс | 进行竞赛 |
gen. | проводить консилиум | 进行会诊 |
gen. | проводить консультации | 进行咨询 |
gen. | проводить консультации | 进行磋商 |
gen. | проводить консультацию | 进行辅导、答疑 |
gen. | проводить консультацию | 进行辅导 |
gen. | проводить консультацию | 进行质疑 |
gen. | проводить конференцию | 举行会议 |
gen. | проводить корабль через пролив | 引军舰通过海峡 |
gen. | проводить критику и самокритику | 进行批语和自我批评 |
gen. | проводить критику и самокритику | 进行批评和自我批评 |
gen. | проводить круг на земле, внутри которого ставить виновных | 画地为牢 (чтобы пристыдить их) |
gen. | проводить культурное влияние | 行化 |
gen. | ~ + что проводить какой-л. курс | 实现...方针 |
gen. | проводить ладонью по лбу | 用手掌抚摩前额 |
gen. | проводить легко | 轻轻地抚 |
gen. | проводить легко | 引导...容易地通过 |
gen. | проводить летние каникулы на юге | 在南方度暑假 |
gen. | проводить лето | 过夏 |
gen. | проводить лето | 消夏 (в деревне; на курорте) |
gen. | проводить лето | 歇夏 |
gen. | проводить лето | 度夏 |
gen. | проводить лето | 度过夏天 |
gen. | проводить лето | 销夏 (в деревне; на курорте) |
gen. | проводить лето за городом | 在郊区避暑 |
gen. | 动词 + по ~е проводить линии по линейке | 用尺画线 |
gen. | проводить какую-л. линию | 实行...路线 |
gen. | проводить линию | 画线 |
gen. | проводить в жизнь линию | 贯彻路线 |
gen. | проводить линию | 执行路线 |
gen. | проводить линию без кампаний | 不搞运动 |
gen. | проводить линию без принудительных мер | 不搞强迫 |
gen. | проводить демаркационную линию в качестве отметки | 画道为记 |
gen. | проводить линию карандашом 或 ногтем на бумаге | 在纸上用铅笔手指甲划条线 |
gen. | проводить линию палкой | 用棍子墨、墨水戈!!线 (或 тушью, чернилами) |
gen. | проводить лодку через пороги | 把船领过石滩 |
gen. | проводить лодочные состязания | 赛船 |
gen. | проводить лётное | 进行飞行试验 |
gen. | проводить манёвр | 进行机动 |
gen. | проводить матч | 举行比赛 |
gen. | проводить межу | 划地界 |
gen. | проводить межу | 划田界 |
gen. | проводить мероприятие | 采用方法 |
gen. | проводить мероприятие | 采取劳动保护措施 |
gen. | проводить мероприятия в сфере безопасности | 采取安全措施 |
gen. | проводить мероприятия по охране труда | 采取劳动保护措施 |
gen. | проводить меры | 实行措施 |
gen. | проводить меры | 采用措施 |
gen. | проводить митинг | 举行群众大会 |
gen. | проводить многократные проверки и находить те же самые злоупотребления | 屡审屡犯 |
gen. | проводить мобилизацию | 进行动员 |
gen. | проводить модернизацию | 实施现代化 |
gen. | проводить модульную контрольную работу | 进行单元测验 |
gen. | проводить мяч в ворота | 把球踢进球门 |
gen. | проводить кого-л. на вокзал | 把...送到车站 |
gen. | проводить на вокзал | 送站 |
gen. | проводить на личном примере | 体行 |
gen. | проводить на место | 引人就座 |
gen. | проводить кого-л. на пенсию | 欢送...退休 |
gen. | проводить на практик | 把应用于实际 |
gen. | проводить на практик | 把…应用于实际 |
gen. | проводить что-л. на практике | 在实际中运用 |
gen. | проводить что-л. на практике | 在实践中进行... |
gen. | проводить на родину | 送还乡 |
gen. | проводить на факультете | 在系里举行 |
gen. | проводить кого-л. на какой-л. этаж | 把...引上...楼 |
gen. | проводить наладку | 进行调试 |
gen. | проводить нам телефон | 给我们安装电话 |
gen. | проводить наушники | 安耳机 |
gen. | проводить немного | 送一程 |
gen. | проводить несколько опытов | 进行几次实验 |
gen. | ~ [未]+ как проводить неуклонно | 文语坚定不移地进行 |
gen. | проводить нефтепровод | 铺设输油管道 |
gen. | проводить новичков в общежитие | 把新同学带进宿舍 |
gen. | проводить новую линию метро | 建设新的地铁线路 |
gen. | ~ + что (где 或 как) проводить Новый год | 在...过新年 (где-л.) |
gen. | проводить Новый год | 度岁 |
gen. | проводить ночи без сна | 熬夜儿 (напр. за работой, игрой) |
gen. | проводить ночь в публичном доме | 宿娼 |
gen. | проводить обжатие | 压滤 |
gen. | проводить обследование и изучение | 调查研究 |
gen. | проводить обстоятельное обсуждение | 进行详细讨论 |
gen. | проводить обходное лечение | 进行巡回医疗 |
gen. | 动词 + ~ю проводить операцию | 办理手续 |
gen. | проводить операцию с помощью иглоанестезии | 在针刺麻醉下施行手术 |
gen. | проводить опрессовку | 试水压 |
gen. | проводить основную партийную линию | 坚持党的基本路线 |
gen. | проводить основную партийную линию | 贯彻执行党的基本路线 |
gen. | проводить остаток жизни | 送老 |
gen. | проводить остаток отпуска | 度过假期的最后时光 |
gen. | проводить отпуск | 度假 |
gen. | проводить отпуск в путешествиях | 旅行度假 |
gen. | проводить отряд через горы 或 болото | 领队伍翻山越岭通过沼泽地 |
gen. | проводить параллель | 类 |
gen. | проводить партизан к причалу | 领游击队员去码头 |
gen. | проводить переподготовку | 整训 |
gen. | проводить пленум | 举行全会 |
gen. | проводить подготовительную работу | 作出部署 |
gen. | проводить подготовку | 进行训练 |
gen. | проводить подготовку | 进行准备 |
gen. | проводить подземный ход | 修筑地道 |
gen. | проводить подписку | 劝募 |
gen. | проводить подписку на газеты | 征订报纸 |
gen. | 动词 + ~ проводить подпольную деятельность | 进行地下活动 |
gen. | проводить подробное расследование | 推详 |
gen. | проводить покойника | 葬送 |
gen. | проводить политику | 进行方针 |
gen. | проводить политику | 推行政策 |
gen. | проводить политику | 实行政策 |
gen. | проводить политику закрытости | 闭关锁国 |
gen. | проводить политику опустошения | 清野 (прятать или вывозить продукты и население сельских местностей при наступлении врага) |
gen. | проводить политику открытости в отношении с внешним миром, развивать экономику внутри страны | 开放搞活 |
gen. | проводить какую-л. политику по отношению к контрреволюционерам | 对反革命分子采取...政策 |
gen. | проводить политику расширения внешних сношений | 实行开放政策 |
gen. | проводить политику реформ и расширения связей с внешним миром | 执行改革开放政策 |
gen. | проводить политические мероприятия | 施政 |
gen. | проводить посетителя в музей | 领参观者进博物馆 |
gen. | проводить последние годы жизни | 度过晚年 |
gen. | проводить последовательно | 始终如一地进行.7.度过一段时间 |
gen. | проводить постановление | 通过决议 |
gen. | проводить поэтапно | 分期分批进行 |
gen. | проводить праздник | 过节日 |
gen. | проводить праздник | 过节 |
gen. | проводить праздник Весны весело | 欢度春节 |
gen. | проводить предвыборную кампанию | 作竞选活动 |
gen. | проводить предложение | 通过提案 |
gen. | проводить что-л. при каких-л. ограничениях | 在...限制下进行 |
gen. | проводить приём | 傘办招待会 |
gen. | проводить приём | 进行接收 |
gen. | проводить проверку | 考察 |
gen. | проводить пропаганду | 进行宣传 |
gen. | проводить психологическую атаку | 展开心理攻势 |
gen. | ~ + что проводить работу | 进行工作 |
gen. | проводить работу | 进行工作 |
gen. | проводить работу | 进行营业 |
gen. | Проводить работу по планированию операции | 展开战役筹划 |
gen. | 动词 + ~ы проводить работы | 进行作业 |
gen. | 动词 + ~ы проводить работы | 进行工程 |
gen. | проводить разведоперация | 进行侦察行动 |
gen. | проводить разграничение | 实行限制 |
gen. | проводить различие | 辨别 |
gen. | проводить различие | 进行区别 |
gen. | проводить различие | 弄清区别 |
gen. | проводить различие | 区处 |
gen. | проводить разравнивание | 进行平舱作业 |
gen. | проводить регистрацию | 进行登记 |
gen. | проводить регистрацию | 办理登记 |
gen. | проводить вести, производить ремонт | 修理... (чего-л.) |
gen. | проводить реорганизацию | 进行改组 |
gen. | проводить референдум | 进行全民投票 |
gen. | проводить реформу | 实行改革 |
gen. | проводить реформу | 进行改革 |
gen. | проводить реформу | 厘革 |
gen. | проводить реформу и политику расширения связей с внешним миром | 抓改革开放 |
gen. | проводить реформы | 进行改革 |
gen. | проводить реформы | 兴革 |
gen. | проводить ров | 通沟 (канаву) |
gen. | проводить ручкой 或 мелом черту | 用钢粉笔划一线条 |
gen. | проводить с поклонами | 拜送 |
gen. | проводить с трудом | 带领...困难地通过 |
gen. | проводить самонаблюдения | 反监 |
gen. | ~ + что + в чём проводить своё свободное время в занятиях с микроскопами | 空闲时间和显微镜打交道 |
gen. | проводить сев | 进行播种 |
gen. | проводить семинар | 建行课堂讨论 |
gen. | проводить семинар | 进行课堂讨论 |
gen. | проводить сквозь... | 开空 |
gen. | проводить сквозь | 空 |
gen. | проводить скорую помощь | 施行急救 |
gen. | проводить следствие | 进行侦讯 |
gen. | ~ + кого-что через что проводить слепого 或 детей через улицу | 领盲人儿童过街 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) проводить снижение | 降低 |
gen. | проводить собеседование | 座谈 |
gen. | проводить собрание каждую среду | 每逢星期三开会 |
gen. | проводить совещание | 举行会谈 |
gen. | проводить совещание | 举行会议 |
gen. | проводить совещание | 会商 |
gen. | проводить совещание по Интернету | 网上开会 |
gen. | проводить согласованные операции | 协同作战 |
gen. | проводить соседям отопление | 为邻居安装供暖设备 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) проводить состязания | 进行比赛 |
gen. | проводить состязания по плаванию и боксу | 举行游泳和拳击比赛 |
gen. | проводить сотрудничество | 进行合作 |
gen. | проводить спиритический сеанс | 进行招魂 |
gen. | проводить спиритический сеанс | 问米 |
gen. | проводить среднее обучение | 普及中学教育 |
gen. | проводить старость | 终老 |
gen. | проводить старый год | 团岁 |
gen. | проводить стрельбы | 进行射击练习 |
gen. | проводить тепло | 传热 |
gen. | проводить техническую реконструкцию сельского хозяйства | 对农业实行技术改造 |
gen. | проводить тираж выигрышей | 抓彩 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) проводить товары через кооперацию | 使商品通过合作社的渠道 |
gen. | проводить торжественные митинги | 举行隆重的集会 |
gen. | проводить турнир | 进行循环比赛 |
gen. | проводить учения | 进行训练 |
gen. | проводить фестиваль | 举行联欢节 |
gen. | проводить царапину | 划 |
gen. | проводить целые дни за шахматами | 整整几天都在下象棋 |
gen. | проводить целый день в работе | 工作劳动、忙碌了整整一天 (或 в труде, в заботах) |
gen. | проводить целый день в суете | 整天都在忙忙碌碌 |
gen. | проводить черту | 划 (линию) |
gen. | проводить черту | 划一条线 |
gen. | проводить черту | 画 (горизонталь) |
gen. | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) проводить черту карандашом | 用铅笔画线 |
gen. | проводить черту между | 分清划清...界限 (чем-л.) |
gen. | проводить черту на земле | 画地 |
gen. | проводить чёткую грань | 划清界线 |
gen. | проводить чёткую грань | 划清界限 |
gen. | проводить чёткую грань | 便章 |
gen. | ~ + что + куда проводить шоссе в город | 把公路修进城 |
gen. | проводить щёткой по подоконнику | 用刷子刷窗台 |
gen. | проводить экзамен | 进行考试 |
gen. | проводить экзамен | 接受考试 |
gen. | проводить экзамен | 主考 |
gen. | проводить экзамен по указу государя | 制科 (для привлечения на государственную службу особо одарённых: с дин. Тан) |
gen. | проводить экономическую реформу | 实行经济改革 |
gen. | проводить экономию | 实行节约 |
gen. | проводить экономию | 履约 |
gen. | проводить экскурсию | 进行参观 |
gen. | проводить экскурсию | 组织集体游览 |
gen. | проводить электричество | 安装电灯 |
gen. | проводить электричество | 导电 (ток) |
gen. | проводить энергично | 用力擦 |
gen. | проводить эффект | 产生印象 |
gen. | проводить языком по губам | 用舌头舔唇 |
gen. | проводиться на следовать | 如下进行 |
gen. | работы, проводящиеся на месте | 现场施工 |
gen. | решительно проводить политику реформ и расширения связей с внешним миром | 坚决执行改革开放政策 |
gen. | с твёрдой решимостью проводить реформы | 锐意改革 |
tech. | самописец для анализа проводимых операций | 任务分析自记器 |
gen. | священное место, где проводилось жертвоприношение небесным духам с установкой алтаря у священного дерева, на которое вешали бубенцы и барабан | 苏涂 (в эпоху Трёх корейских государств) |
gen. | семинары и ориентационные занятия, проводимые для отъезжающих | 出国前培训班 |
gen. | сколько раз проводился наш спортивный праздник? | 我们的运动会举行了几届了? |
gen. | скучно проводить | 寂寞地度过 |
gen. | скучно проводить время | 无聊地度时光 |
gen. | сообщать и проводить | 发布施行 |
gen. | соревнования проводятся | 比赛在...举行 (где-л.) |
gen. | стараться проводить | 励行 |
gen. | твердо и неуклонно проводить политику, нацеленную на одновременное развитие материальной и духовной | 坚定不移地执行物质文明和精神文明一起抓的方针 |
gen. | твёрдо проводить | 敦行 |
gen. | твёрдо проводить борьбу настойчивее и твёрже | 更加顽强坚定地进行斗争 |
gen. | твёрдо проводить что-л. в жизнь | 坚决执行... |
gen. | тепло проводить | 亲切地送行 |
gen. | тот, кто проводит собеседование | 面试考官 |
gen. | тот, кто проводит собеседование | 面试者 (напр., при приёме на работу) |
gen. | ~ + 动词(第三人称) турнир проводится ежегодно | 循环赛每年举行 |
gen. | утром он проводил отца на вокзал и поехал на работу | 早晨他把父亲送到车站后就去上班了 |
gen. | учитель проводит урок | 老师在上课 |
gen. | учитель проводит урок для студентов | 老师给学生上课 |
gen. | факультет проводит | 系进行... (что-л.) |
gen. | хозяин проводил гостей до лифта | 主人把客人送去乘电梯 |
gen. | целые дни проводились мальчиком на берегу | 男孩整天整天都在岸边度过 |
gen. | через три года проводится большое обследование дворов | 及三年则大比 |
med. | экстракорпоральное кровообращение, проводимое на фоне глубокой гипотермии с низкоскоростным потоком | 深低温低流量 |
gen. | энергично проводить | 力行 |
gen. | энергично проводить в жизнь | 努力实施 |
gen. | энергично проводить в жизнь | 厉行 |
gen. | я желал бы всегда проводить на практике эти слова | 请事斯语 |