DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing приятно | all forms | exact matches only
RussianChinese
бесконечно приятно无比愉快
быть в приятном расположении
быть в состоянии приятного опьянения沉酣
быть приятно поражённым高兴出望外
быть приятной姿媚
быть приятным迎人
быть приятным для...
быть приятным для (напр. глаз, слуха, души)
быть приятным для (напр. глаз, слуха, души)
быть приятным для глаз顺目
быть приятным для глаз入眼
быть приятным для глаза悦目
быть приятным на вкус调于口
быть приятным на вкус快口
быть приятным на слух中听
в лицо говорить приятное当面奉承
вернуться с приятной новостью带着好消息回来
весело и приятно又快又好
весьма приятно十分愉快
чьё-л. внимание приятно...的关心使...很愉快 (кому-л.)
возбуждать приятные воспоминания引起愉快的回忆
вот наша скромная еда, всем приятного аппетита没什么好菜,各位慢用!
вполне приятный十分愉快的
вспоминать приятное回忆起愉快的事情
вспыхивать приятным светом眼睛闪岀乐观的目光
вчера в гостях было очень приятно昨天做客感到很愉快
говорить приятное奉承
~ + как греть приятно热得舒适
делать кому-л. нечто приятное做个人情
дни текут приятно日子过得令人愉快
дома и тысячу дней приятно провести, вне дома и один час сложно在家千日好,出门一时难
домогаться приятного偷快
~ + 动词(第三人称) дорожные размышления мои не очень приятны我的旅途思绪不太令人愉快
дышать приятно呼吸畅快
жасмин приятно пахнет茉莉花散发出香味
желать пассажирам приятного полёта祝旅客航行愉快
желать кому-л. приятного сна愿...有个美梦
желаю Вам приятного путешествия祝您旅途愉快
за приятным времяпрепровождением позабыть о грусти乐心忘忧
завести приятную компанию с与...结成愉快的一伙 (кем-л.)
звонкий женский смех приятно было слушать听女人宏亮的笑声使人感到愉快
звучать приятно声音好听
звучит приятно听得
звучит приятно顺耳
и дым отечества нам сладок и приятен坐饮家乡水也甜
играть в эту игру то же самое, что первый раз «уронить мыло», и больно, и приятно玩这游戏感觉就像第一次捡肥皂,痛并爽着
идти приятно
извините, мне надо идти, всем приятного аппетита不好意思,有事要先走,各位请慢用
издавать приятный аромат散发岀香味
инструмент издаёт приятный звук乐器奏出悦耳的声音
испытывать приятные вкусовые ощущения после еды还味
как приятен этот ветер!快哉此风
кислота вызывает приятное ощущение酸味引起快感
красиво выглядеть, хорошо пахнуть и быть приятным на вкус色香味俱全
лицеприятствовать фавориту, быть пристрастным к тому, кто приятен阿其所好
лунный свет и приятный ветерок明月清风
лунный свет и приятный ветерок清风明月
местные жители обычно округляют цену в меньшую сторону, конечно, речь идёт об одном- двух юанях, а все-таки приятно当地人一般都会抹掉零数当然也就是1、2元事情.不过感觉很欣慰.
мечтаю получить от Вас приятные известия思闻嘉响 (весточку)
мне всегда приятно видеть вас我看到您总是很高兴
кому + ~ + 动词 мне приятно устроить комнату布置房间使我感到愉快
— монастырская обстановка вам не противна? — напротив, приятна"寺院环境不让你讨厌吗?""相反、令人惬意"
нам приятно我们感到高兴
наполненный содержанием и приятный внешностью弸中彪外
наружность приятна外表令人愉快
начальное проявление оргазма/приятных чувств异常快感 (при впрыскивании наркотика)
нежный приятный香甜软糯 (вкус)
нет ничего приятнее учёбы乐事莫过于读书
нравственность, обходительность в речи, приятная внешность и трудолюбие德言容力 (четыре добродетели женщины)
о, как приятен этот ветер!快哉此风
обладать приятной внешностью相貌端正
обладающий приятной внешностью颜值高
оживлять Мухина приятной новостью好消息使穆欣兴奋起来
он был приятно удивлён他感到惊喜
основная музыкальная тема этого фильма очень приятная这部电影的主题曲很好听
особенно приятно видеть старых друзей见到老朋友格外高兴
особенно приятный特别令人愉快的
очень приятная музыка非常好听的音乐
очень приятный真好听
очень приятный太高兴
очень приятный голос非常诱人的声音
пахнуть приятно气味好闻
плоды, приятные на вкус味美的果实
пожелать кому-л. приятного аппетита愿...吃得香
получаться приятно
посещение оставило у кого-л. приятное воспоминание参观给...留下了愉快的回忆
предаваться приятным воспоминаниям还味
приятен по виду, да не вкусен中看不中吃
приятная беседа愉快的谈话
приятная вещь乐儿
приятная внешность五官端正 (в основном о мужчинах; часто пишут в требованиях при устройстве на работу)
какая + ~ приятная внешность好看的外表
приятная внешность讨人喜爱的外表
приятная внешность宛容
приятная возможность契机
приятная возможность令人满意的机会
приятная встреча令人榆快的会面
приятная встреча愉快的会见
приятная встреча良晤
приятная жизнь暇逸
приятная жизнь暇豫
приятная игра惬意的游戏
приятная интонация悦耳的语调
приятная манера可爱的姿态
приятная мысль愉快的念头
приятная наружность讨人喜欢的面庞
приятная наружность讨人喜爱的外表
приятная наружность令人喜爱的外貌
приятная неожиданность令人愉快的意外事件
приятная неожиданность令人愉快的意外事
приятная, но не разнузданная而不流 (напр. о музыке)
приятная новость令人愉快的消息
приятная обстановка乐境
приятная память愉快的回忆
приятная панорама赏心悦目的全
приятная песня这支歌很好听
приятная погода舒适的天气
приятная погода晴和的天气
~ое + что приятная прогулка愉快的散步
приятная прохлада令人舒服的凉爽
приятная прохлада宜人的凉爽
приятная речь好听的话
приятная речь莺语
приятная свежесть令人愉快的凉意
приятная свежесть宜人的清新空气
какая + ~ приятная теплота令人感到愉快的暖和
приятная теплота宜人的暖和
приятная улыбка惬意的微笑
приятная улыбка可爱的笑容
приятная черта令人高兴的特点
приятно беседовать畅谈
приятно встретиться с гостями愉快地与客人见面
приятно греть暖得舒服
приятно держать в руках顺手
приятно держать в руках顺手儿
приятно звучать入耳
~ + 动词 приятно пахнуть散发岀令人愉快的气味
приятно пахнуть
мне приятно после глубокого сна лежать неподвижно на сене一动不动地躺在干草上是很惬意的
мне приятно после глубокого сна лежать неподвижно на сене大梦醒来
приятно провести вечер愉快地度过夜晚
приятно проводить愉快地度过
приятно прочитать письмо愉快地读完信
приятно слушать受听
приятно слушать耳福
приятно слушать中听
приятно слышать愉快地听到
приятно слышать顺耳
приятно смотреть养眼
приятно удивлён受宠若惊
приятно улыбаться高兴地微笑
приятно услышать乐闻 (напр. о каком-л. радостном известии)
приятно холодить凉得令人舒坦
приятно щурить глаза惬意地眯缝眼睛
приятного аппетита慢用
приятного аппетита用餐愉快
приятного аппетита!祝你胃口好!
приятного аппетита慢慢吃
приятного аппетита祝你味口好
Приятного аппетита!慢慢吃
приятного путешествия祝旅途愉快!
приятное вино美酒
приятное на вкус вино味道好的酒
приятное воспоминание愉快的回忆
какое + ~ приятное воспоминание愉快的回忆
какое + ~ приятное впечатление令人愉快的感受
приятное времяпрепровождение惬意的消遣
приятное выражение讨人喜欢的面部表情 (лица)
приятное выражение柔色 (лица)
приятное выражение лица悦色
приятное выражение лица婉容
приятное выражение лица和颜悦色
приятное дело好事
приятное занятие愉快的事
приятное зрелище令人愉快的景色
приятное известие愉快的消息
приятное лекарство好闻的药
приятное лицо讨人喜爱的脸
приятное лицо喜人的容貌
приятное лицо慢脸
приятное местечко乐所
приятное место отдыха佳憩
приятное настроение и бодрое сознание神清气爽
приятное общество令人喜爱的一群人
приятное ощущение愉快的感觉
приятное ощущение快感
приятное ощущение暖意
приятное письмо庆削 (почтительно о чьём-л. письме)
приятное производство榆快的生产岗位
приятное проявление令人愉快的表现
приятное путешествие福快的旅行
приятное путешествие愉快宓旅行
приятное развлечение愉快的娱乐
приятное самочувствие舒快
приятное событие乐事
приятное событие快事
приятное состояние心情舒畅
приятное убеждение愉快地相信
приятное чувство美好的爱情
приятное чувство愉快的心情
приятное чувство愉快的感觉
приятной внешности
приятные вести欣慰的消息
приятные воспоминания还味 (впечатления)
приятные звуки流声 (музыки)
приятные на вкус конфеты美味可口的糖果
приятные речи好话儿
приятные речи好言
приятные речи好话
приятные слова令人愉快的
приятные черты讨人喜欢的面孔 (лица)
приятные черты лица喜人的面庞
приятный аромат苾芳
приятный бульвар令人感到舒服的林阴道
приятный ветер令人感到舒畅的风
приятный ветер暖风
приятный ветер协风
приятный ветер и тёплое солнце风和日喧
приятный ветер и тёплое солнце日和风暖
приятный ветер и тёплое солнце风和日暖
приятный ветерок舒适宜人的微风
приятный ветерок和风习习
приятный вид令人愉快的样子
приятный вид淑貌
какой + ~ приятный вкус茶的美味 (у чая)
приятный вкус鲜味 (аромат)
приятный вкус盈味
приятный голос悦耳的口音
приятный гость令人高兴的人
~ + для кого приятный для бабушки使祖母高兴
приятный для глаза焕目
приятный для желудка安腹
приятный для меня令我感到惬意
приятный для слуха动听的
приятный для слуха悠扬悦耳
приятный другу使朋友高兴
приятный запах
приятный запах芳旨
приятный запах芬香
приятный запах芬苾
приятный запах
приятный запах芳气
приятный запах好闻
какой + ~ приятный запах好闻的气息
приятный запах好闻的气味
приятный запах
приятный запах льётся香气扌卜鼻
приятный звонок愉快的电话
приятный зять婿
приятный и тихий誾誾
приятный и чистый爽口卫生
приятный контакт愉快的接触
приятный на вид入眼
приятный на вид粉装玉琢
приятный на вид中看
приятный на вид юноша仪表使人喜爱的青年
приятный на вкус香甜适口
приятный на вкус甘甜适口
приятный на вкус甘脆爽口
приятный на вкус可口儿
приятный на вкус好吃
приятный на вкус爽口
приятный на вкус
приятный на вкус (о вине)
приятный на вкус可口
приятный на вкус醰醰
приятный на вкус和味
приятный на вкус受吃
приятный на вкус悦口
приятный на вкус有味道
приятный на вкус甜蜜爽口
приятный на вкус甜香适口
приятный на вкус甘甜爽口
приятный на вкус甜醇
приятный на глаз受瞧
приятный на глаз受看
приятный на ощупь手感好
приятный на слух入耳
приятный на слух悦耳
приятный на слух优美动听
приятный на слух悦耳动听
приятный на слух受听
приятный облик讨人喜欢的外貌
приятный облик讨人喜欢的容貌
~ен + кому приятный отцу使父亲感到愉快
приятный подарок令人喜爱的礼物
приятный разговор愉快的交
приятный разговор愉快的交谈
~ + кто-что приятный ребёнок招人喜欢的小孩
приятный сон美梦
приятный сон祝您做个好梦
приятный сосед招人喜欢的邻座
приятный спутник令人喜爱的旅伴
приятный сюрприз令人喜欢的意外礼物
получить приятный сюрприз喜出望外
приятный тон悦耳的乐音
приятный тон悦耳的声调
приятный характер招人喜爱的性格
приятный холодок轻凉
приятный цвет好看的
приятный цвет赏心悦目的颜色
приятный человек令人高兴的人
приятный человек 或 гость令人喜爱的人客人
приятных снов!好梦
приятных сновидений做个好梦
проводить время в приятных беседах燕笑
производить приятное впечатление на зрителей使观众听众产生愉快的印象 (слушателей)
прополоскав рот, приятно есть嗽了口好吃东西
поздр. Пусть наше сотрудничество будет плодотворным! За приятное сотрудничество!合作愉快 (часто используется как тост)
разве не приятно, когда из далёких стран приезжает друг?有朋自远方来,不亦悦乎?
разве это не приятно? разве это не радость?不亦快哉
с приятными манерами有派
с приятными манерами有派头
самое приятное в жизни — делать добро为善最乐
самое приятное в жизни — делать добро为善最乐
светлая луна и приятный ветерок风清月白
светлая луна и приятный ветерок风月清照
светлая луна и приятный ветерок风清月皎
светлая луна и приятный ветерок月白风清
сделать ему приятный сюрприз给他一个惊喜
сено приятно пахнет干草散发看春气
сладкий и приятный甘爽 (на вкус)
соединять приятное с полезным既令人高兴又有益
сочетание приятного с полезным乐利
сухая и приятная осенняя погода秋高气爽
сыр с приятным запахом香味扑鼻的干酪
сыроежка приятная美味红菇
ткань приятной расцветки配色悦目的布
трава пахнет приятно绿草飘香
у этой девушки очень приятная внешность这女子长得很好看
удивительно приятно格外惬意
ужасно приятно特别令人愉快地
ужасно приятный极其愉快的
учуять приятный запах闻香
чувство приятного и неприятного趣舍
~ + 谓语 чувствовалась приятная прохлада感到一股令人心旷神怡的凉意
чувствовать себя приятно舒畅 (хорошо, легко)
яблоки пахнут приятно果香四溢