DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прикрываться | all forms | exact matches only
RussianChinese
как + ~ безнадёжно прикрывать无望地掩饰
как + ~ быстро прикрывать迅速掩护
как + ~ быстро прикрывать迅速盖上
весной прикрывайся, осенью мёрзни春捂秋冻
вид эротической фотографии, когда девушка прикрывает свои соски руками手掌胸罩
внезапно прикрывать突然挡住
всячески прикрывать千方百计掩盖
всячески прикрывать千方百计掩护
Да разве они могут преградить нам путь? Тем более что Освободительная армия нас прикрывает他们还能挡住咱们的路吗?别说有解放军掩护呢
длинные рукава прикрывают рукиcháng袖子护胳臂
Их прикрывают, их защищают, Правящим всем образцом они служат...之屏之翰,百辟为宪
крепко прикрывать捂紧
крепко прикрывать кошелёк捂紧钱包
легко прикрывать容易遮住
лидеры экстремистских организаций прикрываются статусом представителей международных благотворительных организаций и туристов极端主义组织头目以国际慈善组织代表和游客身份
мгновенно прикрывать霎时掩护
мстить, прикрываясь должностным положением公报私仇
мстить, прикрываясь общественным положением公报私仇
мстить, прикрываясь своим положением公报私仇
мстить, прикрываясь служебным положением公报私仇
не прикрывайся моим именем你别打着我的旗号去
небрежно прикрывать马马虎虎地盖上
незаметно прикрывать悄悄盖上
неожиданно прикрывать意外地盖上
неумело прикрывать笨拙地掩饰
нечестно прикрывать不诚实地掩饰
одежда не прикрывает тела衣不蔽体
одежда не прикрывает тела衣不遮身
перебранкой прикрывать чувство调情斗口 (ср.; милые бранятся ...)
пикировкой прикрывать чувство调情斗口 (ср.; милые бранятся ...)
прикрывать авторитетом盖威
прикрывать армию掩护军
~ + кого-что + чем прикрывать артиллерией наступление пехоты以炮兵掩护步兵进攻
прикрывать бездействие掩盖无所事事
прикрывать боевые действия кораблей掩护舰艇作战行动
прикрывать бомбардировщики истребителями及歼击机掩护轰炸机
прикрывать важные государственные объекты掩护国家重要目标
прикрывать веером扇遮
прикрывать веки眯起
прикрывать веки
прикрывать волосы платком用头巾盖住头发
прикрывать второй полк掩护二团
прикрывать входную дверь影门 (от света)
прикрывать что-л. высокими фразами以高雅的句子掩饰
прикрывать глаза半合上眼睛
прикрывать глаза от солнца веером挡住阳光
прикрывать глаза от солнца веером用扇子遮住眼睛
прикрывать голову руками от ударов用双手挡住头部免受打击
прикрывать грех掩盖过失
~ + чем прикрывать громкими фразами用响亮的大话掩饰
прикрывать дверь虚掩上门
прикрывать дверь掩门
прикрывать девочку от дождя зонтиком用伞给小姑娘遮雨
прикрывать действительность掩盖现实
прикрывать его своим телом用自己身体挡住掩护
прикрывать зелёным флёром碧纱笼 (настенную эпиграмму от пыли после того, как её автор, долгие годы терпевший пренебрежение, добился власти и славы; по эпизодам такого рода из жизни некоторых деятелей эпохи Тан и Сун; образн. в знач. преклоняться, заискивать, раболепствовать перед достигшими высокого положения и славы)
прикрывать игрока своей команды运动掩护本队队员
прикрывать истинное лицо装头卖面
прикрывать кастрюлю крышкой盖上锅盖
прикрывать красивым предлогом нерациональный поступок美其名曰
прикрывать красивыми словами用漂亮话掩饰
прикрывать красивыми словами饰辞
прикрывать красивыми словами饰言
прикрывать красивыми словами饰口
прикрывать крыльями
прикрывать крыльями伛翼
прикрывать левый фланг掩护左翼
прикрывать лицо рукавом掩袖
прикрывать лицо руками用手遮住脸
прикрывать ложь掩盖谎言
прикрывать ложью用谎言掩盖
прикрывать могуществом盖威
прикрывать наготу遮羞
прикрывать намерение掩盖想法
прикрывать наступление танками用坦克掩护进攻
прикрывать недостатки掩盖缺点
прикрывать незаконные поступки保护伞 (обычно о чиновниках)
прикрывать неудачу掩饰失利
прикрывать нехорошие поступки保护伞 (обычно о чиновниках)
прикрывать ноги пиджаком用上衣盖上腿
прикрывать чей-л. обман掩饰...欺骗
прикрывать обманом用欺骗掩盖
прикрывать огонь плетёнками имитируя фосфоресцирующий огонь и кричать лисой篝火狐鸣 (подделывая счастливые предзнаменования своему делу; образн. в знач. фальсифицировать с целью возбуждения масс, привлекать сторонников путём фальсификации)
прикрывать окно半掩上窗
~ + от чего прикрывать от ветра遮住风
прикрывать от дождя挡住雨
прикрывать от снега遮住雪
прикрывать от солнца挡住阳光
прикрывать отступление收容
прикрывать отступление断后
прикрывать отступление огнём用火力掩护撤退
~ + что прикрывать ошибку掩饰错误
прикрывать пароход пушками用大炮掩护轮船
прикрывать создавшееся положение遮场面,绷场面
方言。撑场面,摆样子。 прикрывать затушёвывать, маскировать, вуалировать; создавшееся положение绷场面
прикрывать полой
прикрывать полой
прикрывать попытку掩饰企图
прикрывать преступление掩盖罪行
прикрывать проступок掩盖过失
прикрывать проступок饰非
~ + кого-что + чем прикрывать раненого шинелью用军大衣盖上伤员
прикрывать ребёнка одеялом用被子盖上小孩
прикрывать рот捂嘴
прикрывать рот рукой循咡覆手
прикрывать рукой
прикрывать свои замыслы饰智
прикрывать собой
прикрывать собой
прикрывать солдат пулемётами用机枪掩护士兵
прикрывать срам遮丑
прикрывать срам遮羞儿
прикрывать створки掩门
прикрывать стыд遮丑儿 (срам)
прикрывать тело蔽体
прикрывать тело одеялом用菠盖上身体
прикрывать улыбкой用微笑掩饰
прикрывать факты掩盖事实
прикрывать шуткой用笑话掩饰
прикрывать яму снегом用雪把洼坑盖住
прикрывать ящик тканью用布盖住箱子
прикрываться авторитетом盖威
прикрываться чьим-л. именем打着…的旗号
прикрываться могуществом盖威
прикрываться холмом戴丘 (о дороге, проходящей южнее холма)
прикрываться чужим именем影射
прикрываться чужим именем凭虚公子
прикрываться чужим именем冒名 (в целях обмана)
прикрываться чужим именем冒名儿 (в целях обмана)
прикрываться чужим именем冒姓
прикрываясь социализмом, совершать постыдные дела打着社会主义旗号干着最见不得人的事
рукава не прикрывают рук两袖遮不住双手
своевременно прикрывать及时掩护
срывать траву шелковистую, чтоб слёзы ею прикрывать揽茹蕙以掩涕
удачно прикрывать成功地掩饰
удачно прикрывать底功地掩护