DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing признание | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.артист завоевал признание演员受到了好评
lawбезоговорочное признание彻底坦白
lawбезоговорочное признание全部供认
lawбезусловное признание明确承认
gen.быть достойным признания值得赞许
gen.быть смелым в признании своих ошибок勇于承认错误
lawвзаимное признание相互承认
lawвзаимное признание共同认可
lawвзаимное признание互相承认
lawвзаимное признание相互认可
gen.взаимный обмен информацией, взаимное признание результатов таможенного контроля и взаимопомощь в правоохранительной сфере信息互换、监管互认、执法互助
gen.владение, основанное на утверждении правового титула вопреки признаниям другого лица对抗占有
lawвнесудебное признание庭外坦白
lawвнесудебное признание庭外供述
lawвнесудебное признание法庭外坦白
lawвнесудебное признание法院外的招供
gen.воспользоваться признанием享有好评
gen.какое + ~ всемирное признание举世公认
ed.всемирное признание举世公认
gen.какое + ~ всемирное признание全世界的好评
gen.всенародное признание全民的好评
ed.всеобщее признание公认
mil.всеобщее признание普遍的赞扬
mil.всеобщее признание普遍认同
gen.всеобщее признание普遍赞扬
gen.встреча, увенчанная признанием际会
gen.встреча, увенчанная признанием遇合 (первоначально ― об учёном-мыслителе, который, встретив государя, удостоился у него признания своей государственной мудрости и потому стал царским советником и учителем)
gen.встречать кого-л. и находить у него признание际会
gen.встречать кого-л. и находить у него признание遇合
gen.встречать признание得到承认
gen.выбить признание严刑逼供
gen.вынудить признание逼得承认
gen.вынудить признание逼得…承认
gen.вынудить признание逼供 (напр. пытками)
gen.вынудить у кого-л. признание强迫承认
lawвынуждать признание逼供 (напр. пытками)
gen.вынуждать признание и верить таким признаниям逼供信
gen.вынуждать признание у迫使...承认 (кого-л.)
gen.вынужденное признание非自愿招供
gen.вынужденное признание迫不得已的承认
gen.вынужденное признание被迫承认
gen.вынужденное признание强迫承认
gen.вынужденное признание非自愿坦白
gen.вынужденное признание非任意性自白
gen.вынужденное признание逼供
lawвырвать признание逼供
gen.вырвать признание迫使承认
gen.вырвать признание迫使…承认
gen.вырвать признание逼取口供
gen.вырывать из уст его признание迫使他承认
gen.вырывать признание迫使承认
gen.вырывать признание迫使…承认
gen.выслушать признание听取的坦白
gen.выслушать признание听取…的坦白
gen.выслушать признание брата倾听弟弟的倾诉
gen.выслушивать признание听取坦白
gen.выступать с признанием承认... (чего-л.)
gen.высшее признание最高礼遇
gen.горькое признание痛苦的承认
gen.горячее признание热烈的倾诉
gen.далёкий от признания绝不承认 (чего-л.)
gen.двойное признание双重承认
lawдействие, дающее основание для признания по суду банкротом破产行为
gen.действие, от которого до признания отделяет один шаг近于承认的行为
lawделать признания承招
gen.дело о признании ничтожности брака要求宣判婚姻无效的诉讼
gen.дипломатическое признание外交承认
gen.добиться какого-л. признания获得...承认
gen.добиться признания путём применения пыток严刑逼供
gen.добровольно написать документ с признанием вины输服甘结
lawдобровольное признание自愿坦白
lawдобровольное признание认知
gen.добросовестное признание认真诚恳的坦白
gen.дождаться признания等到赞扬
gen.докладная с признанием своей вины款伏
gen.домогаться признания问口供
ed.единодушное признание一致的好评
gen.единодушное признание一致赞扬
gen.ждать признания等待...坦白
gen.动词 + ~ (相应格) завоевать признание争得好评
gen.завоевать признание获得承认
math.завоёвывать всеобщее признание得到普遍的承认
gen.завоёвывать признание得到承认
gen.заслужить всеобщее признание博得普遍的赞扬
gen.заслужить признание博得赞扬
gen.заслужить широкое признание博得普遍的赞扬
gen.заявление о признании关于承认...的声明 (чего-л.)
lawзаявление о признании банкротом破产通知书
lawзаявление о признании банкротом破产公告
busin.заявление прокурора о признании должника банкротом检察官认定债务人破产的声明
gen.заявление с признанием своей вины款状
gen.заявлять о признании какой-л. власти声明承认...政权
gen.и вдруг удостоился признания со стороны самых выдающихся людей в стране忽蒙国士知...
UN, agric.инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур.全球重要土著农业传统体系
lawиск о признании права息讼状
gen.искреннее признание坦白的承认
gen.искреннее признание вины坦白承认过错
gen.искренное признание坦白的承认
gen.истинная любовь скупа на признания真正的爱情不轻易倾近
paint.ищущий признания贪功
gen.какое-л. кино завоевало общее признание...电影赢得了一致公认
gen.конвенция о взаимном признании компаний и корпоративных юридических лиц关于相互承认公司和法人团体的公约
gen.конвенция о признании и исполнении постановлений иностранного арбитражного суда关于承认和执行外国仲裁裁决的公约
gen.Конвенция по взаимному признанию инспекций фармацевтических производств药品检查协定
gen.Конвенция по взаимному признанию инспекционных обследований в отношении производства фармацевтических продуктов药品检查协定 (Pharmaceutical Inspection Convention; PIC)
busin.концепция признания издержек периода阶段成本概念
lawкосвенное признание默认
gen.критерии, достаточные для признания лица виновным в совершении преступления入罪门槛
gen.критерии признания преступлением入罪门槛
fin.критерий признания确认标准
lawлицо, сделавшее признание供认者
lawложное признание伪供 (в совершении преступления)
lawмеждународное признание国际裁判 (в судебном порядке)
gen.международное признание国际承认
busin.международно-правовое признание国际法承认
gen.международные отношения, основанные на взаимном признании прав и обычаев других государств国际礼让
org.name.Методические указания по разработке соглашений о признании эквивалентности систем контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов食品进出口检验与认证体系等效协议制定准则
gen.молчаливое признание默认
gen.настоящее признание真实承认
gen.не не удаётся добиться признаний问不出供来
fig.of.sp.не искать признания современников被褐怀珠
fig.of.sp.не искать признания современников被褐藏辉
fig.of.sp.не искать признания современников被褐怀宝
fig.of.sp.не искать признания современников被褐怀玉
gen.не ищущий признания不贪功名
gen.не получить признания失遗
gen.не получить признания失传
gen.невольное признание不由自主的坦白
lawнедвусмысленное признание明确承认
gen.неожиданное признание岀乎意料的坦白
gen.неокончательное признание不完全承认
gen.неполное признание不完全承认
gen.обоюдное признание共同认可
gen.общее признание普遍好评
gen.общее признание公认
ed.общественное признание社会好评
el.общественное признание公众赞扬
el.общественное признание公认
ed.общественное признание社会承认
gen.объявить признание宣布承认... (чего-л.)
lawобъявление о признании безвестно отсутствующим不在宣告
lawобъявление о признании умершим死亡宣告
lawобъявление о признании умершим宣告死亡
lawограничение признания прав限定承认
gen.ожидать признания期待好评
gen.ожидать признания期待承认
gen.особое признание特别的表扬
gen.ответить на чье-л. признание对...坦白...回应
audit.отказываться от признания丢弃 (чего-л.)
ed.откровенное признание坦白承认
gen.какое + ~ откровенное признание坦白承认
gen.откровенное признание坦白的承认
lawоткрытое признание公开宣布
gen.открытое признание公开承认
gen.открытое признание ошибок公开承认错误
lawоткрытое признание факта公开宣布
gen.как-л. относиться к признанию...对待坦白
gen.отрицать признание否认承认
lawофициальное признание正式承认
gen.официальное признание正式承认 (official recognition)
gen.официальное признание认知
lawпереговоры о заключении сделки о признании вины辩诉交易 (в наименее тяжком из вменяемых обвинением преступлений)
gen.письменное добровольное признание自白书 (показание)
gen.письменное признание вины服辩
gen.письменное признание вины伏辨
gen.письменное признание вины伏辩
gen.по общему признанию人们公认
gen.подождать признания等待承认
lawполное безоговорочное признание完整自供
lawполное безоговорочное признание完全供认
lawполное признание全部供认
lawполное признание激赏
lawполное признание彻底坦白
obs., lawполное признание全招 (обвиняемого)
gen.получать всеобщее признание得到公认
gen.получить всеобщее признание博得普遍赞扬
gen.получить всеобщее признание公认
gen.получить признание得到承认
gen.получить признание认同
gen.получить признание得到好评
gen.получить признание得到认可
gen.получить признание受到好评
gen.получить признание受知
gen.пользоваться всеобщим признанием口碑载道
gen.пользоваться признанием受到好评
gen.пользоваться признанием享有好评
busin.последствия признания гражданина банкротом认定公良破产结果
psychol.потребность общественного признания身份需求
lawпредполагаемое признание默认 (обязательств)
ed.признание авторитета преподавателя承认教师的权威
gen.~ + кого-чего признание брата弟弟的坦白
lawпризнание в качестве восставшей стороны对叛乱团体的承认
lawпризнание в качестве воюющей стороны承认交战状态
ed.признание в любви表白爱情
gen.~ + в чём признание в любви倾诉爱情
gen.признание в ошибках承认错误
gen.признание в преступлении承认犯罪
lawпризнание в совершении преступления供认
lawпризнание в совершении преступления认罪
lawпризнание в совершении преступления坦白
lawпризнание в совершении преступления供词
lawпризнание в судебном порядке法庭裁决
gen.признание в чувствах坦白感情
gen.признание виновности承认有罪
lawпризнание виновным判罪
lawпризнание виновным定罪
lawпризнание виновным判决有罪
lawпризнание вины供认
lawпризнание вины认罪
lawпризнание вины供词
lawпризнание вины坦白
gen.признание вины承认过错
gen.признание вины по телевидению电视认罪
lawпризнание внебрачного ребёнка私生子的承认
gen.признание вырывалось一失口就承认了
lawпризнание государства承认一个国家
busin.признание гражданина недееспособным公民无行为能力认定
gen.признание границы承认边界
relig., rel., budd.признание грехов忏洗
gen.признание девушки姑娘的倾诉
gen.признание девушки ещё больше располагало姑娘的表白使...更加对她有好感 (кого-л.)
tech.признание действительности квалификационного свидетельства国际民航组织 承认技术等级鉴定书有效 (ИКАО)
tech.признание действительности удостоверения о лётной годности国际民航组织 承认适航证有效 (ИКАО)
environ.признание действительным审批 为成为更具法律约束力及可实行性的目的,赞同法官的某项法案和协定判定。 (Одобрение судьей конкретных действий или соглашений с целью придать им еще большую обязательную силу и исполнение)
lawпризнание де-факто事实上的承认
dipl.признание де-факто事实上的承认 (de facto recognition; recognition de facto)
lawпризнание де-факто事实上承认
busin.признание де-факто〈外〉事实承认
lawпризнание де-юре法律上的承认
lawпризнание де-юре法律上承认
busin.признание де-юре〈外〉法律承认
lawпризнание долга承担债务
econ.признание долга承认债责
busin.признание долга承认债务
gen.признание достижений承认成就
comp.признание дохода收入确认
busin.признание доходов в бухгалтерском учёте会计核算收入认定
gen.признание друга朋友的承认
gen.признание подлинности завещания承认遗嘱
busin.признание законности претензия承认索赔合法性
gen.~ + чего признание заслуг对...功绩好评 (кого-л.)
gen.признание заслуг圭勺
gen.признание зрителей观众的赞许
lawпризнание иска供认
lawпризнание иска坦白
lawпризнание иска供词
lat.признание иска被告已供认不讳
gen.признание мотива поступка承认动机
lawпризнание на исповеди供认 (в т.ч. в совершении преступления)
lawпризнание на исповеди坦白 (в т.ч. в совершении преступления)
lawпризнание на исповеди供词 (в т.ч. в совершении преступления)
econ.признание на рынке市场认可
gen.признание национально-освободительного движения民族解放运动的承认
gen.признание негодным拒斥
lawпризнание недействительным宣告无效
lawпризнание недействительным无效宣告
gen.признание недостатков承认缺点
gen.признание обвиняемого被告的坦自
lawпризнание истцом обоснованности защиты被告人供述和辩解
lawпризнание истцом обоснованности защиты被告人口供
lawпризнание истцом обоснованности защиты被告口供
gen.признание общественности舆论界的承认
lawпризнание ответственности承认责任
ed.признание ошибки承认错误
literal., fig.of.sp.признание ошибок прошлого今是昔非
gen.признание повести对中篇小说的好评
gen.признание подвига对功劳的赞许
gen.признание подсудимого受审人的供认
comp.признание пользователем用户验收
gen.признание после смерти死后表扬
gen.признание права на владение землёй地权确认
gen.признание права на реабилитацию平反权的认定
lawпризнание правительства承认一个政府
lawпризнание правительства承认政府
gen.признание правительства政府的承认
gen.признание правительства в изгнании流亡政府的承认
gen.признание преступника罪犯的坦白
busin.признание претензии承认索赔要求
econ.признание претензии承认索赔
econ.признание претензии承认赔偿要求
econ.признание претензии承认索赔承认赔偿请求
tech.признание претензии承认赔偿请求
gen.признание пришло к композитору作曲家得到公认
gen.признание произведения对作品的赞扬
gen.признание работы对工作的好评
fin.признание расходов费用确认
busin.признание расходов в бухгалтерском учёте会计核算支出认定
gen.признание результатов оценки соответствия合格评定结果的承认
gen.признание решения арбитражного суда承认仲裁裁决
econ.признание с оговоркой附有保留条件的承认
busin.признание с оговоркой有保留承认
ed.признание самоценности личности каждого ребёнка承认每个儿童的个性自身价值
lawпризнание, сделанное в суде庭内坦白
lawпризнание, сделанное в суде法庭内坦白
lawпризнание, сделанное в суде庭内供述
lawпризнание судом силы иностранных законов и судебных решений в порядке вежливости司法礼让
lawпризнание судом какого-л. факта общеизвестным司法直断 (не требующим доказательств)
gen.признание существование такой проблема承认这个问题的存在
econ.признание счета правильным承认帐目正确无误
gen.признание таланта对才能赞扬
gen.признание теории承认理论
gen.признание технологии工艺评定
gen.признание трудностей承认困难
gen.публичное признание当众承认
gen.публичное признание公开承认
int. law.пункт о признании и доверии充分诚信 (США)
gen.реагировать на признание对承认作出...反应 (как-л.)
gen.робкие признания怯懦的表白
gen.робкое признание胆怯的承认
slangсделавшее признание供认者
slangсделать признание交代
gen.动词 + ~ (相应格) сделать какое-л. признание...承认
gen.сделка между сторонами о признании подсудимым своей вины诉辩协让 (с автоматическим его отказом от дальнейшего рассмотрения дела в суде)
gen.сделка о признании вины诉辩协让 (в наименее тяжком из вменяемых обвинением преступлений)
gen.Система взаимного признания相互承认框架
gen.совместное признание联合承认
gen.Соглашение о взаимном признании国际互认协定 (MRA - Mutual Recognition Arrangement)
gen.Соглашение о признании и сотрудничестве确认和合作协定
gen.степень признания认可度
gen.степень признания认受度
gen.строго запрещается вынуждать к признаниям и верить таким признаниям严禁逼,供,信
gen.строго запрещается вынуждать к признаниям и верить таким признаниям严禁逼、供、信
gen.строго запрещается принуждать к признанию путём обмана или с применением силы严禁诱供,逼供
gen.строго запрещается принуждать к признанию путём обмана или с применением силы严禁诱供、逼供
lawсудебное решение о признании банкротом判决破产令
lawсудебное решение о признании банкротом判决破产
gen.тайное признание秘密承认
fig.of.sp.в знач. талант или способности человека, получившие признание лишь после его смерти身后识方干
gen.удивиться чьему-л. признанию对...承认感到惊奇
gen.условия, достаточные для признания лица виновным в совершении преступления入罪门槛
gen.условия признания преступлением入罪门槛
lawусловное признание有条件的承认
lawусловное признание暂时承认
lawусловное признание附条件承认
lawусловное признание附条件的承认
lawустное признание口供 (подсудимым своей вины)
gen.устное признание подсудимым своей вины口头坦白
gen.устное признание подсудимым своей вины被告人口供
gen.устное признание подсудимым своей вины被告口供
lawфактическое признание事实上承认
busin.фактическое признание实际承认
gen.церемония признания表彰仪式
busin.частичное признание部分承认
busin.частичное признание局部承认
gen.честное признание诚实的坦白
lawчистосердечное признание真诚的坦白
lawчистосердечное признание坦白供认
gen.чистосердечное признание诚心诚意的承认
gen.чистосердечное признание в совершении преступления坦白承认罪行
gen.чувство признания认同感
gen.широкое признание产泛的赞扬
ed.широкое признание广泛的赞扬
gen.широкое признание普遍的赞扬
lawюридическое признание法律上的承认
busin.юридическое признание法律承认