DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing премия | all forms | exact matches only
RussianChinese
Абелевская премия阿贝尔奖
американская государственная премия науки и техники美国国家科学与技术奖
амортизация премии облигаций债券溢价摊销
Антинобелевская премия搞笑诺贝尔奖
без меры выдавать премии滥发奖金
большая премия大奖
Букеровская премия曼布克奖
Букеровская премия布克奖
Букеровская премия за романы, перевёденные на английский布克翻译奖
где + ~ется в городе насчитывается более тридцати лауреатов премий本城有30余位获奖人
взять первую премию на конкурсе在比赛中得头奖
вручение премии授奖
动词 + ~ (相应格) вручить премия ию给...授奖 (кому-л.)
Всемирная премия за вклад в дело свободы печати世界新闻自由奖
Всемирная продовольственная премия世界粮食奖
вторая премия二等奖
вторая премия二奖
выдавать премии служащим给职员发奖金
выдавать премию给...颁奖 (кому-л.)
выдвигать на Нобелевскую премию推荐...荣获诺贝尔奖金
выдвигать на премию把提为奖金获得者
выдвигать на премию把…提为奖金获得者
выдвинуть на премию把提为奖金获得者
выдвинуть на премию把…提为奖金获得者
выдвинуть научный труд на соискание премии提出科学著作参加有奖竞赛
выкуп с премией溢价赎回
выпуск акций с премией股票溢价发行
высшая премия最高奖
вычислить премию算出奖金
годовая премия年度奖
Государственная премия国家
государственная премия国家奖金
государственная премия в области естественных наук国家自然科学奖
Государственная премия за научно-технический прогресс国家科技进步奖
государственная премия науки и техники国家科学与技术奖
государственная премия по изобретению国家发明奖
давать премию发奖
данные для получения премии获奖的条件
дать премию给予奖金
двойная месячная зарплата, выдаваемая работнику в качестве премии перед праздником Весны双薪
делить премия ию с与...分奖金 (кем-л.)
денежная премия现金红利
какая + ~ денежная премия奖金
денежная премия货币奖励
денежная премия现金奖金 (наличными)
денежная премия奖银
денежная премия к празднику节钱 (служащим)
деньги, выдаваемые работнику в качестве премии红包
диплом лауреата государственной 或 Нобелевской премии国家诺贝尔奖金获得者奖状
ежемесячная премия每月的奖金
заботиться о премия ии关心奖金
закамуфлированная премия变相奖金
заслуживать премия ии应得奖
звание лауреата Нобелевской премии诺贝尔奖金获得者称号
термин «культурной революции» знаменитые артисты, режиссёры, писатели, получающие большие премии, прекрасное обслуживание и высокие гонорары三名三高 (букв. три знаменитых и три высоких)
Игнобелевская премия搞笑诺贝尔奖
Иерусалимская премия耶路撒冷奖 (литературная награда)
Иерусалимская премия по литературе耶路撒冷文学奖
инициатива женщин-лауреатов Нобелевской премии诺贝尔妇女倡议
кандидат на нобелевская премия诺贝尔奖的候选者
картина удостоена премии绘画获得奖金
квартальная премия季度奖
квитанция за уплату премии支付保险费的收据
Киноманы ни за что не пропустят церемонию вручения премии "Оскар"影痴一定不会错过奥斯卡颁奖典礼
Комитет по присуждению премий в области прав человека人权奖甄选小组
конвертационная премия转换溢价
кроме того мне полагается премия我另有份儿赏
купил книгу и получил в премию журнал买了一本书,饶一本杂志
Ласкеровская премия拉斯克奖 (американская премия в области медицинских наук)
лауреат Ленинской премии列宁奖崟获得者
лауреат Нобелевской премии诺贝尔奖获得者
лауреат Нобелевской премии诺贝尔奖得主
лауреат Нобелевской премии诺贝尔奖金获得者
кто-что + ~и лауреат премии奖金获得者
лауреат Премии мира和平奖金获得者
ленинская премия列宁奖
Ленинская премия列宁奖金
Ленинская премия мира列宁和平奖
литературная премия文学奖金
литературная премия文学奖
литературная премия имени Мао Дуня茅盾文学奖
литературная премия Мао Дуня茅盾文学奖
лицо, получающее страховую премию得利者 (пособие)
лишать кого-л. премии不发给...奖金
лишаться премии失去奖金
лишить кого-л. премии取消奖金
лишиться премия ии失去奖金
международная Ленинская премия мира国际列宁和平奖
международная премия国际奖
международная премия Гайрднер盖尔德纳国际奖
международная премия за освещение в средствах массовой информации проблемы голода世界饥饿新闻报道奖
международная премия за свободу прессы国际新闻自由奖 (англ. International Press Freedom Awards (CPJ))
международная премия им. Дэнни Кея за деятельность в интересах детей丹尼凯国际儿童奖
международная премия имени Пехлеви巴列维国际环境奖
международные сталинские премии国际斯大林奖金
мечтать о премии幻想奖金
наградить быть награждённым первой премией赏首
награждать лучших режиссёров премиями, призами, дипломами на международных кинофестивалях в Венеции, Канне威尼斯、戛纳国际电影节授予优秀导演奖金、奖品和奖状
награждать учёного премией奖给学者奖金
надеяться на премию期望得至奖金
название премии奖品名称
научная премия学术奖
национальная государственная премия国家牌价
национальные премии国家奖金
национальные премии по качеству国家质量奖
неамортизированные премии по инвестициям未摊投资溢价 (неамортизированная часть превышения покупной цены ценной бумаги над ее номинальной стоимостью)
Нейштадтская международная литературная премия纽斯塔特国际文学奖
Нобелевская премия诺奖
Нобелевская премия诺贝尔奖金
Нобелевская премия诺贝尔奖
Нобелевская премия какого-л. года по физике...年诺贝尔物理学奖金
нобелевская премия мира诺和奖
Нобелевская премия мира诺贝尔和平奖
Нобелевская премия по медицине诺贝尔医学奖
новогодняя почтовая открытка с извещением о премии贺年有奖明信片
новогодняя почтовая открытка с извещением о премии贺年有将明信片
обладательница премии за лучшее исполнение главной роли影后
обмыть премию饮酒庆祝得奖
动词 + 前置词 + ~ (相应格) остаться без премии结果没有得到奖金
отказаться от премия ии拒绝接受奖金
отмечать премией发给奖金以资表彰
первая премия一等奖
Петерсбергская премия彼得斯贝格奖
полное устранение уравниловки при выдаче премий上不封顶下不保底指奖金 (狭义:: наверху без потолка, внизу без дна)
положения КНР о премиях за достижения в области естественных наук中华人民共和国自然科学奖励条例
получать премию得到奖金
~ + 前置词 + что (相应格) получать премию за прекрасное выступление因表演出色而得到奖金
получение премии за хорошую работу因工作岀色获奖金
получивший премию фильм得奖电影
получить Нобелевскую премию荣获诺贝尔奖
получить первую премию на конкурсе在比赛中得头奖
получить премии за изобретение因发明而获得奖金 (чего-л.)
получить премию获奖
получить премию领到奖金
получить премию за март得到三月份的奖金
получить премию на конкурсе在竞赛中得奖
получить премия ию获奖
почётная премия имени...荣誉奖金 (кого-л.)
правительственные премии政府奖
предварительная премия提前兑回溢价
представить научный труд на соискание премии提出科学著作参加有奖竞赛
представлять кого-л. к премии为...呈请授与奖金
Премии за выдающиеся заслуги в деле сохранения всемирного наследия世界遗产奖
премии по десяти номинациям十个奖项的奖金
премия Абеля阿贝尔奖
~ + кого-чего премия автора作者的奖金
премия артиста演员的奖金
премия Асахи朝日奖
премия Балрог巴尔博奖
премия в области литературной критики文学批评奖
премия в области технических инноваций技术创新奖
премия в размер数额为的奖金
премия в размер数额为…的奖金
премия в размере тысячи юаней数额为一千元的奖金
~ + 前置词 + что (相应格) премия в сколько-л. рублей...卢布奖金
премия в шестьдесят долларов60 美元奖金
премия Вольфа沃尔夫奖 (в шести номинациях: сельское хозяйство, химия, математика, медицина, физика и искусство)
премия Вольфа по медицине沃尔夫医学奖
премия Вольфа по физике沃尔夫物理学奖
премия высшего качества优秀奖
премия высшей степени特等奖
премия Гаусса高斯奖
премия Герарда Койпера杰拉德·柯伊伯奖
премия года年功加奖
премия Грэмми格莱美奖 (музыкальная премия Американской академии звукозаписи)
премия имени Гудини胡迪尼奖
премия Гёделя哥德尔奖
премия Джорджа Фостера Пибоди乔治·福斯特·皮博迪奖
премия Дэнни Хайнемана в области математической физики丹尼·海涅曼数学物理奖
премия за август八月份的奖
премия за апрель四月份的奖金
Премия за африканское научное возрождение非洲科学复兴奖
премия за вклад в научно-технический прогресс科学技术进步奖
премия за вклад женщин в промышленность妇女对工业贡献奖
премия за главную женскую роль女主角奖
премия за главную мужскую роль男主角奖
премия за декабрь12 月的奖金
премия за досрочное освобождение вагона提前卸车奖金
премия за заслуги в чём-л.因...功绩获得的奖
премия за защиту прав человека人权奖
премия за изобретение发明...的奖金 (чего-л.)
премия за изобретение发明奖
премия за изобретения и технические усовершенствования发明及技术改进奖金
премия за квартал季度奖金
премия за книгу因著书获得的奖
премия за лучший дизайн костюмов最佳服装奖
премия за лучший иностранный фильм最佳外国影片奖
премия за лучший монтаж最佳剪辑奖
премия за лучший фильм на иностранном языке最佳外语片奖
премия за лучшую женскую роль最佳女主角奖 (первого плана)
премия за май五月的奖金
премия за маршрутизацию整列装车奖金
премия за набор入伍奖金 (сумма, выплачиваемая посреднику за помощь в нахождении подходящего кандидата на вакансию, часто со специфическими критериями отбора)
премия за нагон опозданий赶点奖金
премия за наем入伍奖金 (сумма, выплачиваемая посреднику за помощь в нахождении подходящего кандидата на вакансию, часто со специфическими критериями отбора)
премия за научно-технические достижения科技成果奖
премия за научно-технический прогресс科技进步奖
премия за ноябрь11 月份奖金
премия за отличную работу优秀工作奖
премия за отсутствие прогулов全勤奖
премия за перевыполнение плана超额完成计划奖励金
премия за перевыполнение плана超额完成计划奖金
премия за перевыполнение производственного плана超产奖金
премия за письменную работу有奖征文 (на соревнованиях)
премия за досрочное погашение займа赎回溢价
премия за подписание签约奖金 (при подписании)
премия за подписание签约定金 (при подписании)
премия за покупку惠顾回报
премия за породистость牲畜良种奖
премия за правильные ответы有奖征答 (на соревнованиях)
премия за преподавательскую деятельность в области прав человека人权教学奖
«Премия за прорыв в математике»数学突破奖
Премия за развитие гражданской службы促进公共事务奖
премия за рационализацию трудовых процессов劳动过程合理化奖金
премия «За свободу мысли» имени Андрея Сахарова萨哈罗夫奖
премия «За свободу мысли» имени Андрея Сахарова萨哈诺夫人权奖
премия «За свободу мысли» имени Андрея Сахарова沙卡洛夫奖
премия «За свободу мысли» имени Андрея Сахарова萨哈罗夫思想自由奖
премия «За свободу мысли» имени Андрея Сахарова萨哈罗夫人权奖
Премия за укрепление мира и терпимости во всем мире全球和平与宽容奖
премия за фильм因影片成绩获得的奖 (或 успехи)
премия за экономию средств节约资金奖金
премия за январь一月份的奖金
премия завода工厂的奖金
премия «Золотой глобус» за лучший драматический фильм金球奖最佳戏剧类影片
премия «Золотой глобус» за лучший сценарий金球奖最佳剧本
премия «Золотой глобус» за лучший фильм комедия или мюзикл金球奖最佳音乐及喜剧电影
премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль второго плана в кинофильме金球奖最佳电影女配角
премия «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана в кинофильме金球奖最佳电影男配角
премия «Золотой глобус» за лучшую музыку к фильму金球奖最佳原创配乐奖
премия «Золотой глобус» за лучшую режиссёрскую работу金球奖最佳导演
премия "Золотой ключ"金钥匙
премия золотой микрофон金话筒奖
премия золотые ворота金门奖
премия и заработная плата工资奖金
премия им. Жана Чуми屈米奖
премия им. Карла Великого查理曼奖 (за вклад в объединение Европы)
премия им. Мориса Пейта莫里斯·佩特纪念奖
премия имени Сандзюго Наоки直木三十五奖 (литературная премия Японии)
премия имени Сахарова萨哈诺夫人权奖
премия имени Сахарова沙卡洛夫奖
премия имени Сахарова萨哈罗夫思想自由奖
премия имени Сахарова萨哈罗夫奖
премия имени Сахарова萨哈罗夫人权奖
премия Камоэнса卡蒙斯文学奖
премия Кейна за африканское литературное произведение凯恩非洲文学奖
премия Кикути Кан菊池宽奖
Премия кинематографистов России "Ника"俄罗斯电影尼卡奖
премия кинофильму百花奖
премия Киото京都奖
премия Кнута高德纳奖
премия Ласкера拉斯克奖
премия Ласкера за фундаментальные медицинские исследования拉斯克基础医学研究奖
премия «Летящие апсары»飞天奖 (за лучший телесериал в КНР)
премия "Локус"轨迹奖
премия медицины医学奖
премия мира和平奖
премия мира和平奖金
премия «Молодой актёр»青年艺术家奖
премия "Мэры за мир"市长和平奖
премия на индивидуальную сторону单项奖
премия "Небьюла"星云奖
премия "Независимый дух"独立精神奖 (американская премия независимого кино)
премия нью-йоркских кинокритиков纽约电影评论家奖
Премия Организации Объединённых Наций в области народонаселения联合国人口奖
Премия Организации Объединённых Наций в области прав человека联合国人权奖
премия Оскар американской киноакадемии奥斯卡金像奖 (в виде статуэтки)
премия «Оскар» за лучшие визуальные эффекты奥斯卡最佳视觉效果奖
премия «Оскар» за лучший документальный полнометражный фильм奥斯卡最佳纪录片奖
премия «Оскар» за лучший игровой короткометражный фильм奥斯卡最佳实景短片奖
премия «Оскар» за лучший международный полнометражный фильм奥斯卡最佳国际影片奖
премия «Оскар» за лучший фильм奥斯卡最佳影片奖
премия «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке奥斯卡最佳外语片奖
премия «Оскар» за лучшую музыку к фильму奥斯卡最佳原创音乐奖
премия отличных фильмов优秀影片奖
премия памяти Торолфа Рафто托洛尔夫·拉夫托纪念奖
премия первой степени一等奖金
премия писателя作家的奖金
премия по опциону "колл"回购溢价
премия покупателю за рекламу товаров данного магазина传销
премия "Посланник мира"和平使者奖
премия принцессы Астурийской阿斯图里亚斯亲王奖
премия рабочих工人的奖金
премия «Сатурн»土星奖 (американская кинопремия)
премия Сомерсета Моэма毛姆文学奖
премия сотрудников工作人员的奖金
Премия стран третьего мира第三世界奖
премия телевизионной постановке百花奖
премия «Тони»托尼奖
премия третьей степени三等奖
премия Тьюринга图灵奖
премия "Тяньтань"天坛奖
премия участников参加者的奖金
премия учёного学者的奖品
премия «Хабитат бизнес»人居企业奖
премия Хольберга郝尔拜奖
премия "Храм неба"天坛奖 (Пекинского международного кинофестиваля)
премия "Хьюго"雨果奖 (литературная премия в области научной фантастики)
премия цветы абрикоса муме梅花奖
премия Шао邵逸夫奖
премия Шао Ифу邵逸夫奖
премия Эмми艾美奖 (американская телевизионная премия, телевизионный эквивалент премии "Оскар")
Премия Японии日本国际奖 (за выдающиеся новые достижения в науке и технологии)
присваивать премию первой степени授予一等奖
присудить Нобелевскую премию учёному给科学家授诺贝尔奖金
присудить премию за выдающуюся научную работу因卓越的科学成就授予奖金
присудить премию за выдающуюся научную работу因卓越的科学成就授予…奖金
присудить премия ию授予...奖金 (кому-л.)
присуждать премию授予奖金
присуждение премии颁奖
Притцкеровская премия普利兹克建筑奖 (награда, присуждаемая ежегодно за достижения в области архитектуры)
Притцкеровская премия普利兹克奖 (Pritzker Architecture Prize)
проект Мухина получил первую премию穆欣的设计获一等奖
произведение, заслужившее премию获奖作品
произведение, отмеченное премией获奖作品
Пулитцеровская премия普利策新闻奖
пулитцеровская премия普利策新闻奖
пулитцеровская премия普利策奖
Пулитцеровская премия普利策奖
Пушкинская премия普希金奖
работа удостоена премии作品获奖
размер премии奖金数额
распределять премии分红利
рассчитывать на премия ию指望奖金
рассчитывать получить премию期望获得奖金
расходовать премию用奖金
резерв для стабилизации страховой премии稳定保险费储备金
резерв премий责任准备金 (страхового общества)
термин, который используется для обозначения должности или работы на государственной службе с одной маленькой зарплатой, без бонусов и премий蒸馏水衙门
Салоникская международная премия塞萨洛尼基国际奖
самая высокая премия金奖 (в какой-л. области деятельности)
самокомпенсирующаяся премия自付优惠
самопогашающаяся премия自付优惠
сообщать о результате достижения премий得奖公布
соревнования в области знаний искусства спорта, победители которых получают большие премии大奖赛
страховая премия保险费
страховая премия赔偿保证书
сумма премии奖金数额
счёт страховой премии保险费账单
третья премия三奖
третья премия三等奖
убавить премию缩减奖金
удостаивать премии授予奖金
удостоенный премии фильм得奖电影
удостоить кого-л. премии颁给...奖金
удостоиться премия ии荣膺奖金
уменьшить премия ию减少奖金
устанавливать премию规定奖金
ученик получил Нобелевскую премию门生得到了诺贝尔奖金
ученый, удостоенный Нобелевской премии荣获诺贝尔奖的学者
учреждать премию по случаю юбилея因庆祝周年纪念日而设立奖金
учреждение премии设立奖金
учёний, удостоенный государственной премии获得国家奖的科学家
Филдсовская премия菲尔兹奖
Филдсовская премия и медаль菲尔兹奖
фильм удостоен первой премии Министерства культуры影片获得了文化部的一等奖
фонд научных премий юности少年科学奖基金会
церемония вручения премий женщинам-руководителям向妇女领袖颁奖仪式
часть страховой премии, которая покрывает истёкший срок实收保险费
шеф-повар отеля завоевал бесчисленное количество премий как внутри страны, так и за её пределами酒店总厨既往斩获的国内外大奖不可悉数
Шнобелевская премия搞笑诺贝尔奖
Экваториальная премия赤道奖
этот фильм получил премию «Оскар»这部片子获过奥斯卡奖