DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прекращение | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
tech.аварийное прекращение紧急中断
ITаварийное прекращение выполнения задания任务异常结束
tech.аварийное прекращение подачи воды紧急中断供水
tech.аварийное прекращение подачи напряжения电压故障
tech.аварийное прекращение подачи напряжения电压紧急中断
tech.аварийное прекращение полёта в заатмосферном пространстве紧急中断大气层外飞行
gen.авизо о прекращении оплаты停付通知书
gen.автоматическое прекращение被迫中止
lawавтоматическое прекращение дела производством非自愿中止
gen.автоматическое прекращение работы механизма自动停机
tech.аппаратура аварийного прекращения полёта紧急中断飞行设备
tech.аппаратура аварийного прекращения пуска紧急中断发射装置
gen.без прекращения производства不停产
gen.блок контроллера прекращения горения熄火控制器总成
relig., rel., budd."Великий трактат о прекращении волнения сознания и аналитическом созерцании"摩诃止观 (санскр. Маха шаматха випашьяна - трактат, наиболее полно раскрывающий психопрактики школы Тяньтай)
mil.взаимное прекращение военных действий军事僵持
gen.какое + ~ внезапное прекращение突然停止
org.name.Военная группа наблюдения ООН за выполнением прекращения огня между Индией и Пакистаном联合国驻印度和巴基斯坦军事观察小组
org.name.Военная группа наблюдения ООН за выполнением соглашения о прекращении огня между Индией и Пакистаном联合国驻印度和巴基斯坦军事观察小组
tech.возвращение на Землю после аварийного прекращения полёта应急中断飞行返回〔地球〕
lawвозражение о прекращении производства по делу妨诉抗辩
el.временное прекращение中止
el.временное прекращение暂搁
gen.временное прекращение暂时停止
gen.временное прекращение движения поездов暂时停止行车
gen.временное прекращение движения поездов暂时停止列车运行
gen.временное прекращение движения полностью暂时全部停止运行
gen.временное прекращение движения частично暂时局部停止运行
mil.временное прекращение огня暂时停火
mil.временное прекращение огня暂停射击
mil.временное прекращение огня暂停战事
busin.временное прекращение приема грузов к отправке暂停货物承运
transp.временное прекращение приёма грузов к отправке暂时停止货物承运
gen.временное прекращение приёма грузов к отправке暂时停止承运货物
gen.временное прекращение работы临时解雇
gen.временное прекращение работы临时停机
med.временное прекращение черепно-челюстной фиксации颅上颌悬吊固定
tech.время аварийного прекращения полёта紧急中断飞行时刻
gen.что + ~я время прекращения终止时间
gen.время прекращения генерации лазера激光停振时间
el.время прекращения работы停工时间
tech.время работы кинофотопулемёта после прекращения стрельбы射击停止后照相枪延续工作时间
gen.время работы кинофотопулемёта после прекращения стрельбы射击停止后照相抢延续工作时间
gen.Всеобъемлющее соглашение о прекращении огня全面停火协定
tech.выключатель системы прекращения эксперимента实验中断系统开关情况不正常 时使用
transp.вынужденное прекращение перевозки被迫停止运输
corp.gov.выплата в связи с прекращением найма离职付款
corp.gov.выплата пособий при прекращении службы离职福利付款
corp.gov.выплата пособий при прекращении службы离职养恤金支付
gen.выплаты при прекращении службы离职偿金
tech.высота начала аварийного прекращения полёта开始紧急中断飞行的高度
gen.высочайший указ о прекращении боёв停战诏书 (обращение императора Хирохито 15 августа 1945 года, заявление о капитуляции Японии)
gen.выступать за прекращение主张制止 (чего-л.)
gen.вычисление оптимальной траектории аварийного прекращения полёта紧急中断飞行最佳轨迹计算
spaceвычисление оптимальной траекторий аварийного прекращения полёта紧急中断飞行最佳轨迹计算
gen.голос о прекращении войны制止战争的呼声
O&G, oilfield.давление прекращения разработки залежи油气藏停止开发枯竭压力
tech.дальность прекращения огня停火距离
gen.дата прекращения действия контракта契约失效日期
gen.дата прекращения действия контракта合同终止日期
gen.дата прекращения записи报名截止日期
tech.дата прекращения существования спутника陨落日期人造卫星的
tech.датчик системы аварийного прекращения полёта紧急停止飞行系统传感器
gen.день прекращения停止日
gen.договариваться о прекращении огня达成停火协议
gen.доказательство прекращения终止证明
gen.долгосрочное прекращение长期停止
gen.досрочное прекращение提前终止
gen.досрочное прекращение提前收回
busin.досрочное прекращение страхования提前终止保险
econ.заявление о прекращении платежей无偿付能力的声明
lawзаявление о прекращении платежей宣告破产
gen.зона разъединения вдоль согласованной линии прекращения огня议定停火隔离区
gen.кампания за немедленное прекращение торговли людьми立即停止人口贩运!
gen.кнопка прекращения роспуска停止溜放按钮
gen.Коалиция за прекращение использования детей-солдат制止利用儿童兵联盟
gen.Комиссия Африканского союза по прекращению огня非洲联盟停火委员会
gen.комиссия по прекращению военных действий в Корее朝鲜军事停战委员会
UN, h.rghts.act.Комиссия по прекращению огня达尔富尔停火委员会
UN, h.rghts.act.Комиссия по прекращению огня停火委员会
gen.Комитет по наблюдению за прекращением огня停火监察委员会
gen.Комитет по нарушениям прекращения огня违反停火问题委员会
gen.конвенция о прекращении военных действий休战公约
gen.кратковременное прекращение подачи сырья暂时停止进料
mil.линия прекращения огня停火线
gen.линия прекращения огня турецких сил土耳其部队停火线
lawматериальное вознаграждение за прекращение обязательства代物清偿
gen.материальное вознаграждение за прекращение обязательства代物清偿 (datio in solutum)
gen.механизм прекращения запуска停止发射机构
gen.механизм прекращения запуска停止起动机构
nautic.механизм прекращения подачи топлива停油机构
gen.молиться о прекращении дождей祈晴
tech.момент аварийного прекращения полёта紧急中断飞行时刻
insur.момент прекращения риска保险期满
el.напряжение прекращения ионизации消电离电压
el.напряжение прекращения ионизации去游离电压
el.напряжение прекращения частичных разрядов局部放电熄弧电压
gen.нарушение прекращения огня违反停火
tech.начало аварийного прекращения полёта紧急中断飞行开始
gen.начало прекращения停止开始
gen.немедленное прекращение огня立即停火
tech.непроизвольное прекращение огня自动停火
gen.неуплата счетов за электроэнергию влечёт прекращение подачи электроэнергии欠缴电费致断电
gen.Нсельское соглашение о прекращении огня恩塞勒停火协定
tech.область прекращения приёма阴影区 (сигналов)
tech.область прекращения приёма无信号区 (сигналов)
tech.область прекращения приёма静区 (сигналов)
gen.Объединённый комитет по наблюдению за прекращением огня联合停火监察委员会
gen.объявление о прекращении подачи тока停电通知
gen.обязательства в связи с прекращением службы服务终了负债
nautic.оговорка о прекращении ответственности责任终止条款 (фрахтователя)
lawоговорка о прекращении ответственности фрахтователя责任终止条款
busin.оговорка о прекращении ответственности фрахтователяв чартер-партии租船合同中的租船人责任终止条款
gen.одностороннее прекращение военных действий单方面停止军事行动
tech.определение необходимости аварийного прекращения полёта应急中断飞行必要性的判定
lawоснования прекращения解散事由 (деятельности компании)
gen.основания прекращения деятельности компании и порядок расчётов公司的解散事由与清算办法
O&Gоснования прекращения права пользования недрами矿产使用权终止依据
tech.охлаждение двигателей после прекращения набора высоты爬升结束后冷却发 动机
gen.пакт о прекращении военных действий停战公约
gen.патрульная группа по наблюдению за прекращением боевых действий停止敌对行动监测队
gen.переговоры о прекращении ядерных испытаний关于停止核试验的谈判
gen.период постепенного поэтапного сокращения, прекращения или ликвидации逐步消除期
gen.период прекращения огня停火期间
gen.период прекращения производства停产期
tech.пике после прекращения вращения при штопоре退出螺旋后的俯冲
gen.пикирование пике после прекращения вращения при штопоре退出螺旋后的俯冲
tech.пикирование после прекращения вращения при штопоре退出螺旋后的俯冲
tech.подача команды на аварийное прекращение полёта发出紧急中断飞行指令
gen.Подкомиссия по прекращению огня停火小组委员会
lawподлежащий прекращению可终止
gen.полное прекращение完全终止
gen.полное прекращение военных действий全面结束军事行动
el.полное прекращение контракта全部终止合同
gen.полное прекращение контракта合同完全终止
tech.положение рулевых двигателей для прекращения отклонения по курсу舵机制止偏航位置
tech.положение рулевых двигателей для прекращения отклонения по рысканию舵机制止偏航位置
gen.постоянное прекращение огня永久停火协议
IMF.право на прекращение участия终止参与的权利
lawправовое возражение по вопросу формы, направленное на прекращение дела特别妨诉抗辩
lawправовое возражение по существу иска, направленное на прекращение дела总的抗办
gen.предложение о прекращении войны关于停战的提案
gen.предполагаемое нарушение прекращения огня指称违反停火
gen.предупреждение о прекращении пользования блокировкой停止使用闭塞装置的警告书
ITпреждевременное прекращение выполнения задачи任务异常结束
busin.прекращение банковской гарантии停止银行担保
gen.прекращение банкротства解除破产
mil.прекращение боевых действий停战
gen.~ + чего прекращение боли疼痛停止
gen.прекращение боли疼痛停止
gen.прекращение бомбардировки轰炸停止
ecol.прекращение вихря涡旋崩解
lawпрекращение военных действий停止敌对行动
lawпрекращение военных действий休战
lawпрекращение военных действий停战协定
lawпрекращение военных действий停战
gen.прекращение войны战争停止
gen.прекращение войны终战
avia.прекращение вращения停转
tech.прекращение вращения колеса轮子停转
gen.прекращение вращения колеса机轮卡死轮子停转
gen.прекращение вращения колеса机轮卡死
missil.прекращение вращения относительно продольной оси停止绕纵轴转动
missil.прекращение вращения относительно продольной оси停止滾转
gen.прекращение выдачи зарплаты停薪
gen.прекращение выдачи зарплаты при сохранении должности停薪留职
econ.прекращение выдачи наличных денег停止现金支付
lawпрекращение выплаты断供 (напр., по ипотечному кредиту)
gen.прекращение выплаты заработной платы在职失业
corp.gov.прекращение выплаты пенсии已终止的养恤金
gen.прекращение выполнения контракта终止履行合同
gen.прекращение выполнения контракта停止执行合同
lawпрекращение выполнения обязанностей责任结束
med.прекращение выполнения предписаний доктора停止医嘱
gen.прекращение выхода杂志停刊 (журнала)
lawпрекращение гарантий核监督终止
astronaut.прекращение горения燃烧中止
tech.прекращение горения в прямоточного воздушно-реактивного двигателя冲压式空气喷气发动机停车
med.прекращение грудного вскармливания回奶
med.прекращение грудного вскармливания断乳
med.прекращение движения静止
fig.of.sp.прекращение движения вперёд означает начало движения вспять逆水行舟,不进则退
fig.of.sp.прекращение движения вперёд означает начало движения назад逆水行舟
gen.прекращение движения поездов列车运行中断
gen.прекращение движения поездов中断行车
gen.прекращение движения поездов停止行车
lawпрекращение действия结局
lawпрекращение действия停止行动
lawпрекращение действия终止效力
lawпрекращение действия有效截止 (напр., срок действия)
lawпрекращение действия договора契约失效
lawпрекращение действия договора终止条约
lawпрекращение действия контракта合同终止
lawпрекращение действия контракта合同的终止
econ.прекращение действия контракта终止合同
econ.прекращение действия контракта合同的终止 (end of contract; termination of contract)
econ.прекращение действия контракта合同终止 (договора)
tech.прекращение действия контракта中止合同
tech.прекращение действия контракта合同失效
lawпрекращение действия лицензии停止许可证效用
gen.прекращение действия оферты要约的终止
patents.прекращение действия патента专利有效期终止
patents.прекращение действия патента专利权期满终止
dial.прекращение действия какого-л. письменного документа休息字
tech.прекращение действия подъёмной силы停止升力作用
tech.прекращение действия подъёмной силы消除升力
insur.прекращение действия полиса保险单期满
insur.прекращение действия полиса保险单到期
gen.прекращение действия полуавтоматической блокировки半自动闭塞停止使用
lawпрекращение действия с истечением срока期满
lawпрекращение действия с истечением срока失效之日
lawпрекращение действия соглашения协议中止
tech.прекращение действия тяги推力终止
lawпрекращение дела终止诉讼案
lawпрекращение дела免诉
gen.прекращение дела за примирением сторон和息呈子
gen.прекращение дела с передачей его в общину社区观护办法
gen.прекращение деятельности结束营业
chem.прекращение деятельности失活
gen.прекращение деятельности停业
gen.прекращение деятельности или лишение права на работу红牌
gen.прекращение деятельности компании公司的解散 (не путать с ликвидацией!)
gen.прекращение деятельности хозяйствующего субъекта结束营业
fin.прекращение деятельности юридического лица法人终止
gen.прекращение дискуссии讨论中止
IMF.прекращение участия до ликвидации清算前的终止
busin.прекращение доверенности停止委托
busin.прекращение договора合同终止
busin.прекращение договора契约失效
gen.прекращение дождя雨停
lawпрекращение долга соединением должника и кредитора в одном лице混合责任
IMF.прекращение доступа к средствам на условиях МАР, МБРР毕业
IMF.прекращение доступа к средствам на условиях МАР, МБРР成熟
IMF.прекращение доступа к средствам на условиях МАР, МБРР失去借款资格
gen.прекращение за прекращение双暂停
gen.прекращение загрязнения источника воды污水源治理
busin.прекращение залога停止抵押
gen.прекращение занятий课程终止
gen.прекращение записи желающих выступить发言报名截止
gen.прекращение издания终刊
gen.прекращение или отсрочка строительство停建缓建
lawпрекращение исполнения结局
lawпрекращение исполнения执行终结 (решения суда)
gen.прекращение испытаний中止试验
tech.прекращение контактирования停止接触
gen.прекращение контракта终止任用
busin.прекращение котирования ценной бумаги停止有价证券标价
fin.прекращение котировки终止上市
gen.прекращение кровоснабжения血行阻断
med.прекращение лактации断奶
med.прекращение лактации断乳
med.прекращение лактации回奶
gen.прекращение менструальной функции绝经
med.прекращение менструации月经停止
med.прекращение менструаций停经
med.прекращение менструаций经闭
IMF.прекращение мер денежно-кредитного и бюджетного стимулирования从货币和财政刺激中退出
IMF.прекращение мер денежно-кредитного и бюджетного стимулирования取消货币和财政刺激
gen.прекращение навигации封河 (зимой)
gen.прекращение насилия停止武装冲突
gen.прекращение наступления进攻停止
gen.прекращение обмена бумажных денег不换纸币 (на золото)
busin.прекращение обмена долларов на золото停止美元兑换黄金
tech.прекращение обслуживания供电中断
tech.прекращение обслуживания停电
lawпрекращение обязанности по уплате налога停征
lawпрекращение обязательств债权终止
busin.прекращение обязательства债权终止
med.прекращение овуляции不排卵
gen.прекращение огня结束战斗
mil.прекращение огня射击停止
gen.прекращение огня停火
gen.прекращение огня停止射击
tech.прекращение огня на замороженных позициях就地停火
gen.прекращение огня по взаимному согласию自行停火
corp.gov.прекращение оказания услуг服务的中止
corp.gov.прекращение оказания услуг停止服务
lawпрекращение отношений中止关系
lawпрекращение отношений义绝
gen.прекращение падения止跌 (курса акций, цен и т.п.)
lawпрекращение переговоров终止谈判
lawпрекращение переговоров撤销谈判日期
mil.прекращение питания能源中断中断供给
mil.прекращение питания能源中断
mil.прекращение питания供电中断
tech.прекращение питания中断供给
tech.прекращение питания停供
mil.прекращение питания断电
mil.прекращение питания断电电源故障
mil.прекращение питания动力故障
tech.прекращение питания постоянным током中断直流供电
tech.прекращение питания постоянным током直流供电中断
econ.прекращение платежей违约拖欠
busin.прекращение платежей停止支付
comp.прекращение подачи карт送卡停止
tech.прекращение подачи ракетного топлива停止供给火箭燃料
gen.прекращение подачи сигналов停发信号
gen.прекращение подачи тепла停热
avia.прекращение подачи топлива停止供给燃料
avia.прекращение подачи топлива中止燃料供应
el.прекращение подачи электроэнергии断电
el.прекращение подачи энергии断电
el.прекращение подачи энергии电力中断
el.прекращение подачи энергии供电中断
el.прекращение подачи энергии切断电源
corp.gov.прекращение покрытия保险金的终止
econ.прекращение пользования停止使用
gen.прекращение помощи援助中止
gen.прекращение помощи со стороны доноров捐助者撤出
busin.прекращение поручительства停止担保
econ.прекращение поставок停止交货
econ.прекращение поставок停止供货
el.прекращение поставок停止发送
econ.прекращение поставок停止供应
econ.прекращение поставок供应中断
lawпрекращение посягательства停止侵害
corp.gov.прекращение прав в силу незадействования以不使用来撤销权利
gen.прекращение права на товарный знак停止商标权
O&Gпрекращение права пользования недрами矿产使用权终止
busin.прекращение права собственности所有权终止
lawпрекращение прений结束辩论
lawпрекращение прений终止辩论
gen.прекращение приёма заявок截标
manag.прекращение продажи停止出售
lawпрекращение производства по делу终止诉讼
lawпрекращение производства по делу中止诉讼程序
lawпрекращение производства по делу撤诉
lawпрекращение производством终止诉讼
gen.прекращение противостояния消除对抗
tech.прекращение прохождения радиосигналов无线电信号中断
tech.прекращение прохождения телеметрических сигналов遥测信号中断
gen.прекращение прохождения телеметрических сигналов遥测信号传输中断
lawпрекращение путём соглашения协议中止
gen.прекращение чего-л. путём соглашения协议中止
el.прекращение работы停机冲止
el.прекращение работы停工
econ.прекращение работы停机
el.прекращение работы阻塞
gen.прекращение работы工作停止
tech.прекращение работы гидропривода液压传动装置停止工作
gen.прекращение работы из-за ликвидации предприятия停业清理
tech.прекращение работы маршевого двигателя航程发动机停止工作
gen.прекращение работы механизма самолёта停机
gen.прекращение работы механизма фотоаппарата停机
gen.прекращение работы рынка ценных бумаг休市
tech.прекращение работы электронных средств电子设备工作中断
tech.прекращение радиосвязи无线电通信中断
mil.прекращение радиосвязи无线电通信中断无线电信号消失
mil.прекращение радиосвязи无线电信号消失
lawпрекращение рассмотрения дела诉讼中止
gen.прекращение регистрации трансфертов停止转帐登记
insur.прекращение риска保险期满
biol.прекращение роста生长抑制
lawпрекращение с истечением срока满期
lawпрекращение с истечением срока期限届满时
lawпрекращение сбора налога停征
tech.прекращение связи中断通信联络
obs.прекращение сделок停板 (на бирже или рынке в связи с резким повышением или падением ценностей в течение дня)
med.прекращение секреции молока回奶
med.прекращение секреции молока断乳
lawпрекращение силы权利终止
corp.gov.прекращение службы离职
gen.прекращение слушаний истцом原告中止诉讼
gen.прекращение снабжения нефти供油中断
lawпрекращение страхования终止投保
gen.прекращение страховой ответственности保险责任终止
gen.прекращение стрельбы射击停止
gen.прекращение строительства施工中止
gen.прекращение судебного производства终止诉讼
lawпрекращение судопроизводства停止诉讼
lawпрекращение судопроизводства延期审判
el.прекращение топливоподачи断开主燃料
gen.прекращение торговли中断贸易
busin.прекращение трудового договора终止劳动合同
tech.прекращение тяги停车
tech.прекращение тяги推力终止
lawпрекращение уголовного дела刑事案件终止
lawпрекращение уголовного преследования刑事检控终止
gen.прекращение уплаты взносов停供
corp.gov.прекращение участия终止会籍
corp.gov.прекращение участия停止会籍
IMF.прекращение участия退出
modernпрекращение финансовой поддержки со стороны вышестоящих органов断奶
modernпрекращение финансовой поддержки со стороны государства断奶
biol.прекращение функции除机能
biol.прекращение функции机能缺失
el.прекращение циркуляции теплоносителя через канал通道堵塞
modernпрекращение экономической поддержки со стороны вышестоящих органов断奶
modernпрекращение экономической поддержки со стороны государства断奶
gen.прекращение эксплуатации停运
gen.прекращение эксплуатации停止运行
tech.прекращение электропитания供电中断
tech.прекращение электропитания停电
avia.прекращение электропитания停电折断
med.прекращение эрекции勃起减退
gen.прекращении протока охлаждающей воды через любую из половин конденсатора при отключении любого из циркуляционных насосов, с выдержкой времени 3 с当经过冷凝器任何一半的冷却水管路中断在切断任何一个循环泵的情况下且时限为3秒
gen.претензия о прекращении использования "ноу-хау"关于停止使用诺浩的要求
gen.приводить в порядок что-л. путём прекращения производства停产整顿
gen.признак прекращения операции停止操作标志
gen.приказ о прекращении боевых действий停战令
gen.приказ о прекращении огня停火令
tech.приказ о прекращении работ停工令
gen.приказ о прекращении торгового деятельности с 2.00 часов до 8.00 утра для развлекательных, игорных центров2时歇业令 (принят 1 марта 2006 года)
UN, ecol.Программа по прекращению опустынивания в Африке非洲防治荒漠化方案
el.продолжение деформации после прекращения нагрузки蠕变
el.продолжение деформации после прекращения нагрузки残余塑性流动
gen.протокол о временном прекращении中止议定书
el.процент прекращения связи通信中断率
qual.cont.процесс прекращения终止过程
gen.распоряжение суда о прекращении дела不起诉处分
gen.расходы на прекращение контракта终止合同费用
astronaut.режим аварийного прекращения полёта应急中断飞行状态
mil.рубеж прекращения огня停火线
gen.самопроизвольное прекращение огня自行停火
tech.световой сигнал аварийного прекращения полёта космического летательного аппарата航天器应急中断飞行信号灯
tech.световой сигнал аварийного прекращения полёта космического летательного аппарата航天器应急中断飞行灯光信号
gen.своевременное прекращение及时终止
mil.сигнал прекращения огня停止射击信号
tech.сигнализатор прекращения питания停供油、水、电等信号器
tech.сигнализатор прекращения питания电源中断信号器
avia.сигнализатор прекращения питания电源故障指示器
tech.сигнализация о прекращении питания停供信号油、水、电等
tech.сигнализация о прекращении питания电源中断信号
tech.сигнализация о прекращении подачи кислорода停止供氧信号
med.синдром прекращение деятельности коры головного мозга皮层死亡综合征
med.синдром прекращение деятельности коры головного мозга脑死亡综合征 自动呼吸停止23小时后心脏仍然跳动。全身肌肉松弛, 反应完全消失, 脑干无反射
spaceсистема аварийного прекращения полёта紧急中断飞行系统
tech.система аварийного прекращения полёта в пределах атмосферы大气层内紧急中断飞行系统
tech.скорость в момент аварийного прекращения полёта космического летательного аппарата航天器应急中断飞行时的速度 (КЛА)
gen.скорость в момент аварийного прекращения полёта космического летательного аппарата航天器应急中断飞行时的速度
nautic.скорость прекращения停止速率
nautic.скорость прекращения中止速率
el.скорость прекращения впуска截止速度 (пара, жидкости)
gen.смешанная комиссия по прекращению военных действий混合停战委员会
corp.gov.собеседование в связи с прекращением контракта离职面谈
gen.Совещание по прекращению испытаний ядерного оружия停止核武器试验会议
gen.Совместная комиссия по прекращению огня联合停火委员会
UN, h.rghts.act.Совместный военный комитет по прекращению огня停火联合军事委员会
gen.Совместный комитет по контролю за прекращением огня停火联合监督委员会
UN, h.rghts.act.Совместный политический комитет по прекращению огня停火政治委员会
gen.согласиться на прекращение善罢罢休 (конфликта)
gen.согласиться на прекращение善罢干休 (конфликта)
gen.согласиться на прекращение善罢甘休 (конфликта)
mil.согласованная линия прекращения огня议定停火线
mil.соглашение о прекращении военных действий军事停战协定
mil.Соглашение о прекращении военных действий停止敌对行动协议
gen.соглашение о прекращении военных действий в Корее朝鲜停战协定
gen.«Соглашение о прекращении враждебных действий в Индокитае»关于在印度支那停止敌对行动的协定
mil.соглашение о прекращении огня停火协定
mil.соглашение о прекращении огня停火协议
gen.Соглашение о прекращении огня в горном массиве Нуба努巴山脉停火协定
gen.Соглашение о прекращении огня и разъединении сил停火和部队隔离协定
gen.Соглашение об окончательном прекращении огня最后停火协定
gen.Соглашение об осуществлении прекращения огня执行停火协定
gen.Соглашение об укреплении режима прекращения огня加强停火制度协定
UN, h.rghts.act.Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целях人道主义停火协议
UN, h.rghts.act.Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целях恩贾梅纳停火协议
relig., rel., budd.созерцание прекращения寂灭随观
relig., rel., budd.созерцание прекращения灭定 (nirodha-samāpatti)
gen.сохранение должности с прекращением выплаты заработной платы留职停薪
org.name.Специальный фонд для покрытия расходов в связи с переводом в другие места службы и с прекращением службы重新安置和离职费用特别基金
gen.способность к прекращению захода на посадку и уходу на второй круг复飞性能
gen.срок прекращения停止期限
corp.gov.субсидия в связи с прекращением службы服务终结津贴
corp.gov.субсидия в связи с прекращением службы服务终了福利
corp.gov.субсидия в связи с прекращением службы工作结束后津贴
gen.схема прекращения боксования空转遏止电路
tech.точка прекращения间断点终止点
tech.точка прекращения终止点
tech.точка прекращения休止点
tech.точка прекращения不连续点
tech.точка прекращения间断点
tech.точка прекращения работы двигателя发动机工作终止点
spaceтраектория аварийного прекращения полёта航天器 应急中断飞行后的轨迹
gen.требовать прекращения военных действий要求停止军事行动
gen.уведомление о прекращении действия договора на аренду终止租约通知书
busin.уведомление о прекращении действия контракта解雇信
gen.уведомление о прекращении продажи停售通知
el.указатель прекращения питания断电指示表
tech.условие, требующее немедленного прекращения испытаний要求立即停止飞行器试验条件 (ЛА)
tech.условия аварийного прекращения полёта应急中断飞行条件
dril.условия прекращения фонтанирования止喷条件
el.ущерб от прекращения энергоснабжения供电中断损失
el.ущерб от прекращения энергоснабжения供应中断费用
el.ущерб от прекращения энергоснабжения停机损失费
spaceферма с двигателями системы аварийного прекращения полёта应急中断飞行系统发动机塔架
tech.флажок сигнализации о прекращении подачи сигналов от командного пилотажного прибора指挥驾驶仪表停发信号指示牌
tech.флажок сигнализации прекращения электропитания电源切断信号牌
tech.флажок сигнализации прекращения электропитания停电信号牌
gen.флажок сигнализации прекращения электропитания停电信号牌
gen.флажок сигнализации прекращения электропитания电源切断信号牌
org.name.Фонд выплат в связи с прекращением найма最终付款基金
org.name.Фонд выплат в связи с прекращением найма解雇偿金基金
gen.ходатайство о прекращении судебного производства终止诉讼申请
lawходатайствовать о прекращении уголовного дела提请撤销案件
gen.цель прекращения停止目的
busin.цена прекращения производства产产价格
econ.ценность прекращения废弃价值 (отказа, ликвидации)
gen.чай, способствующий прекращению курения, помогающий бросить курить戒烟茶
gen.электронные зачисление на службу и прекращение службы电子就职/离职
Showing first 500 phrases