Russian | Chinese |
безобразный и прекрасный | 丑俊 |
безобразный и прекрасный | 媸姸 |
безобразный и прекрасный | 蚩姸 |
безобразный и прекрасный | 丑美 |
безупречно прекрасный | 真美 |
благородные дела и прекрасные поступки | 义美 |
богатые мысли и прекрасный стиль | 锦心绣口 |
божественно прекрасный | 天巧 |
брак - как лакмусовая бумажка: какими бы прекрасными отношения не были бы до свадьбы, после неё все все проблемы проявляются наружу | 婚姻就是一面照妖镜,婚前全是美好,婚后全部暴露 |
бросать ласковые взгляды из-под прекрасных бровей | 蛾眉曼睩 |
был прекрасный урожай | 大有年 |
былинно-прекрасный образ | 如同壮士歌中歌颂的美好形象 |
великий и прекрасный | 硕肤 |
всегда, неизменно великий и прекрасный | 舄奕 |
величаво прекрасный | 姽婳 (напр. об орле) |
верить в прекрасную перспективу | 相信美好的前途 |
внешностью красив, как цветок орхидеи, а душою прекрасен, как её аромат | 兰质蕙心 (образн. о человеке, прекрасном телесно и духовно) |
вода — прекрасный проводник звука | 水是声音的极好导体 |
вольвариелла прекрасная | 美丽包脚菇 (лат. Volvariella speciosa) |
вообразить прекрасное будущее | 想象美好的未来 |
вставали прекрасные перспективы | 展现岀美好的前景 |
высокий и прекрасный | 頯 |
вытянув шею, надеялся прекрасное нечто увидеть | 引领翼良觌 |
гимнопилус прекрасный | 桔黄裸伞 (лат. Gymnopilus junonius, Gymnopilus spectabilis) |
гимнопилус прекрасный | 橘黄裸伞 (лат. Gymnopilus junonius, Gymnopilus spectabilis) |
глаза смотрят на прекрасные краски, уши слушают прекрасные звуки | 目视备色,耳听备声 |
горы чисты и воды прекрасны | 水秀山明 |
горы чисты и воды прекрасны | 秀水明山 |
горы чисты и воды прекрасны | 山清水秀 |
горы чисты и воды прекрасны | 水秀山青 |
горы чисты и воды прекрасны | 山明水秀 |
горы чисты и прекрасна вода | 山清水秀 |
горы чисты и прекрасна вода | 水秀山青 |
горы чисты и прекрасна вода | 水秀山明 |
горы чисты и прекрасна вода | 秀水明山 |
горы чисты и прекрасна вода | 山明水秀 |
горькая участь из-за прекрасного лица | 红颜薄命 |
грациозный о женщине прекрасный | 佳丽 |
добродетель прекрасна | 德茂 |
душевные качества и внешность прекрасны | 品貌双全 |
душистые травы, прекрасные деревья | 芝兰玉树 |
его прекрасные педагогические убеждения будут проводиться | 他的美好的教育信念将被实施 |
его прекрасный голос чист и ровен, спокоен и глубок | 其妙声则清厌瘱 |
его речь глубока по содержанию и прекрасна | 其言也微而臧 (по форме) |
его стихи просто очаровательны, и проза тоже прекрасна | 他的诗歌很有韵味,散文也写得亮丽 |
есть здесь красавица одна, она дородна и прекрасна | 有美一人硕大且卷 |
есть здесь прекрасный самоцвет | 有美玉于斯 |
есть там прекрасная дева одна – так высока, так крупна, величава... | 有美一人硕大且俨 |
её песни напев протяжен и прекрасен | 其风肆好 |
жаба в куриных перьях - выдаёт себя за прекрасную птицу | 癞蛤蟆披鸡毛——充当漂亮鸟 |
женственно-прекрасный | 标致 |
живой и прекрасный | 流丽 (напр. слог) |
жирное мясо и прекрасное зерно | 膏粱 |
«Записи прекрасных снов о Восточной столице» | 东京梦华录 (宋代孟元老的笔记体散记文,创作于宋钦宗靖康二年䀨1127年䀩) |
защитить его прекрасную весну | 葆其美妙之青春 |
защитить его прекрасную молодость | 葆其美妙之青春 |
термин «культурной революции» знаменитые артисты, режиссёры, писатели, получающие большие премии, прекрасное обслуживание и высокие гонорары | 三名三高 (букв. три знаменитых и три высоких) |
зона с прекрасными достопримечательностями | 名胜风景区 |
изображать прекрасным | 美 |
изукрашенный и прекрасный | 华而睆 |
изумительно прекрасный | 惊艳 |
истинное, доброе и прекрасное | 真、善、美 |
истинное, доброе и прекрасное | 真善美 |
исцеляющие пилюли и прекрасное лекарство | 灵丹妙药 |
как же можно упустить такого прекрасного жениха? | 若脱过这好郎君? |
как прекрасен будет ожидаемый урожай! | 于黄来年! |
как прекрасен твой вопрос! | 大善哉问 |
как прекрасен твой вопрос! | 善哉问 |
как прекрасна природа нашей родины! | 江山多娇 |
как прекрасна природа нашей родины ! | 江山多娇 (досл. прекрасные реки и горы) |
как прекрасна эта шуба из каракуля! | 羔裘晏兮 |
как прекрасны Вы в Вашем искусстве ! | 子之茂兮 |
как ты прекрасен | 子之昌兮 |
какое прекрасное место! | 好个美丽的地方! |
канон прекрасной поэзии | 葩经 |
китайская экономика станет ещё более прекрасной | 中国的经济舞台,必将更加异彩纷呈 |
китайский народ богат прекрасными традициями | 中国人民有许多优良的传统 |
красивая внешность и прекрасные волосы | 姿首 |
красочный и прекрасный | 绚丽 |
лучшее золото, прекрасная яшма | 良金美玉 |
любить прекрасную вещь | 喜欢上乘之作 |
любоваться прекрасными пейзажами | 揽胜 |
лёгкий и прекрасный | 流丽 (напр. слог) |
между уродливым и прекрасным лежит большая дистанция | 丑美有间 |
чей-л. метод даёт прекрасные результаты | ...的方法效果非常好 |
молодой - талантлив, молодая - прекрасна | 郎才女貌 |
мягкий и прекрасный | 柔嘉 |
найти прекрасное уединённое место | 寻幽探胜 |
найти прекрасное уединённое место | 踏胜寻幽 |
найти прекрасное уединённое место | 寻幽探奇 |
найти прекрасное уединённое место | 探幽寻胜 |
найти прекрасное уединённое место | 探幽索胜 |
найти прекрасное уединённое место | 寻奇探幽 |
найти прекрасное уединённое место | 探幽选胜 |
найти прекрасное уединённое место | 探幽访胜 |
найти прекрасное уединённое место | 寻幽访胜 |
находить удовлетворение в прекрасном | 游艺 |
Наш стол изобилен прекрасным вином, и в полном порядке сосуды на нём | 酾酒有衍笾豆有践 |
Не давайте моде вскружить Вам голову, думайте о ней, полагаясь на собственное восприятие прекрасного | 要用自己的个人审美情趣来过滤新的时装潮流对自己的影响。 |
невыразимо прекрасный | 妙不可言 |
недостатки в прекрасном | 美中不足之处 |
нежно-прекрасен персик | 桃之夭夭 |
нежно-прекрасен персик, обильны его плоды | 桃之夭夭,有贲其实 |
необыкновенно прекрасный | 茂异 |
неописуемо прекрасный | 美不可言 |
несомненно прекрасный | 无疑是极岀色的 |
нефритовую дощечку императора не полируют ― её природа прекрасна | 大圭不磨,美其质也 |
нравственность, знание, здоровье, чувство прекрасного | 德智体美 (четыре качества человека, являющиеся целью образования) |
о, как прекрасен | 于皇 |
о, как прекрасен душистый перец! | 嘉哉芳椒! |
о, как прекрасен его сжатого хлеба аромат! | 有馝其香 |
о, как прекрасен и велик! | 美哉轮焉! |
о, как прекрасен храм предков в своей чистоте! | 于wū穆清庙 |
о, как прекрасна! о, как красива! | 婉兮娈兮 |
о, как прекрасна та скромная девушка! | 静女其姝 |
о! как прекрасна царская рать! | 于铄王师 |
О, как прекрасны и блестящи! | 美哉奂焉 |
О, как чудесна улыбка лукавая, о, как сверкают прекрасные очи! | 巧笑倩兮,美目盼兮 |
о прекрасном пейзаже | 繁花似锦 |
о прекрасном пейзаже | 柳嚲莺娇 |
о прекрасном пейзаже | 柳亸莺娇 |
обладать прекрасной памятью | 有很好的记忆力 |
обладать прекрасными физико- математическими способностями | 有很好的物理数学才能 |
обладающий прекрасным снаряжением | 装备精良 |
она так прекрасна, та чистая дева... | 彼美,淑姬 |
отвратительный и прекрасный | 慝淑 |
открывается прекрасное зрелище | 展现出美妙的情景 |
отличные качества, прекрасные природные данные | 茂质 |
очень прекрасный вид на море | 非常美的海景 |
переливы прекрасных цветов | 摇艳 |
«персик прекрасен» | 桃夭 (образн. о брачном возрасте девушки, по 6-й песне «Шицзина», воспевающей невесту) |
перспективы у них равно прекрасны | 他们的前途同样美好 |
повозок, изукрашенных прекрасным нефритом, - десять штук | 瑶华之轮,十乘 |
подсказывать прекрасную мысль | 使想到一个绝妙的主意 |
поистине гладкий и прекрасный | 洵直且侯 |
поистине прекрасный | 信姱 |
поколения прекрасных потомков | 重规迭矩 |
~ + 前置词 + что (相应格) получать премию за прекрасное выступление | 因表演出色而得到奖金 |
получить прекрасные результаты в соревнованиях | 在比赛中获佳绩 |
получить прекрасный результат | 取得良好的效果 |
по-настоящему прекрасный | 确实要得 |
по-настоящему прекрасный | 端华 |
посетить прекрасные места | 访胜 |
посещать прекрасные места | 探奇访胜 |
после шестимесячных тренировок команда была в прекрасной форме | 全队经过六个月的训练竞技状态极佳。 |
постепенно достигнуть прекрасного положения | 渐臻佳境 |
поэзия «Шицзина» и ортодоксальна, и прекрасна | «诗»正而葩 |
превосходный конь и прекрасная повозка | 宝马香车 |
прекрасен, как роскошен | 玼兮玼兮 (наряд) |
прекрасен, как самоцвет на головном уборе | 美如冠玉 |
«Прекрасен конь вороной» | 骊驹 (начальные слова древней прощальной песни; образн. в знач. прощальная песня) |
прекрасен Наньшань, ослепительны белые камни | 南山粲,白石烂 |
прекрасен он, как яшма с Чжуншаньских гор | 纯乎其若种山之玉 |
прекрасна она, эта женщина умная, но сердцем как филин она иль сова... | 懿厥哲妇,为枭为鸱 |
прекрасная агитация | 岀色的宣传鼓动 |
прекрасная акустика | 极好的音响效果 |
~ + кто-что прекрасная артистка | 非常漂亮的女演员 |
прекрасная бритва | 极好的剃刀 |
прекрасная весенняя погода | 春光明媚 |
прекрасная весна | 非常美丽的春天 |
прекрасная весна | 莺歌艳舞 |
прекрасная весна | 莺歌燕舞 |
прекрасная весть | 佳耗 |
прекрасная ветчина | 美味可口的火腿 |
прекрасная вещь | 成器 |
прекрасная вещь | 妙品 |
прекрасная вещь идёт | 演出极好的戏剧 |
«прекрасная внутри» | 心里美 (сорт редьки: зеленой снаружи и фиолетовой внутри) |
прекрасная возможность | 良机 |
прекрасная возможность | 大好时机 |
прекрасная выправка | 逸度 |
прекрасная выработка | 制作精良 |
прекрасная действительность | 童好的现实 |
прекрасная дозорная башня | 丽谯 (на городской стене) |
~ + кто-что прекрасная дочь | 非常好的女儿 |
какая + ~ прекрасная дочь | 非常好的女儿 |
прекрасная жемчужина | 玥 |
прекрасная жидкость | 玉液琼浆 |
прекрасная жизнь | 美好的生活 |
прекрасная жизнь | 美好人生 |
прекрасная затея | 绝妙的主意 |
прекрасная твоя известность | 令闻令望 |
прекрасная квартира | 非常好的住宅 |
прекрасная книга | 极好的书 |
прекрасная коллекция | 集萃 |
прекрасная копия | 极好的临摹品 |
прекрасная кухня | 嘉肴 |
прекрасная манера | 极佳的风度 |
прекрасная местность | 锦地 |
прекрасная местность | 钟灵 (в геомантии - напр. для постройки дома) |
прекрасная мысль | 极好的想法 |
прекрасная мысль | 妙思 (идея) |
прекрасная надежда | 美好的希望 |
прекрасная обстановка | 走强 |
прекрасная обстановка | 非常好的家具 |
прекрасная обстановка | 莺歌艳舞 (букв. песни иволги, полет ласточки) |
прекрасная обстановка | 佳况 |
какая + ~ прекрасная организация | 非常好的组织 |
прекрасная парча | 美锦 |
прекрасная перспектива | 锦绣前程 (будущее) |
прекрасная пища | 良食 |
прекрасная погода | 极好的天气 |
прекрасная пора | 韶光 |
прекрасная пора | 美好时期 |
прекрасная пора | 良辰美景奈何天 |
прекрасная пора | 韶华 |
прекрасная пора не повторяется | 韶华不再 |
прекрасная природа | 物华 |
прекрасная репутация | 佳称 |
прекрасная репутация | 盛名 |
прекрасная репутация | 芳芬 |
прекрасная репутация | 德音 (высоконравственного человека) |
прекрасная репутация | 声华 |
прекрасная репутация | 德声 |
прекрасная репутация | 美誉 |
прекрасная репутация | 誉望 |
прекрасная репутация | 盛誉 |
прекрасная репутация | 佳名 |
прекрасная родина | 美好的祖国 |
прекрасная строфа | 锦字 |
прекрасная техника | 好本事 (дела) |
прекрасная улыбка | 美丽的笑容 |
прекрасная яшма | 美玉 (нефрит) |
прекрасная яшма | 瑜玉 |
прекрасная яшма | 璆琳 |
прекрасная яшма | 璆林 |
прекрасная яшма | 嘉玉 (условное название для драгоценных камней, приносимых в жертву духам) |
прекрасная яшма без гравировки | 良玉不瑑 |
прекрасное будущее | 锦绣前程 |
прекрасное будущее | 美好的前程 |
прекрасное будущее | 艳阳高照 |
прекрасное будущее мира | 世界美好的未来 |
прекрасное впечатление | 美好的印象 |
прекрасное географическое положение | 极好的地理位置 |
прекрасное грядущее | 美好的未来 |
прекрасное дерево | 文木 |
прекрасное Ваше жилище | 华居 |
прекрасное жильё | 令居 |
какое + ~ прекрасное здоровье | 极好的身体 |
прекрасное изложение | 出色的转述 |
прекрасное истолкование | 妙解 (напр. труднопонимаемого текста) |
прекрасное качество | 懿德 |
прекрасное качество | 美好品德 |
прекрасное качество | 嘉德 |
прекрасное качество | 美德 |
прекрасное качество | 顺德 |
прекрасное качество | 妙质 |
прекрасное лето | 美好的夏天 |
прекрасное лицо | 芙蓉面 (красавицы) |
прекрасное лицо | 极漂亮的面孔 |
прекрасное лицо | 很漂亮的脸 |
прекрасное лицо | 非常俊俏的脸庞 |
прекрасное лицо | 玉面儿 |
прекрасное лицо | 玉面 |
прекрасное настроение | 极好的 |
прекрасное настроение | 极佳的情绪 |
прекрасное настроение | 上机嫌 |
прекрасное обслуживание | 周到的服务 |
прекрасное общежитие | 非常好的宿舍 |
прекрасное общество | 杰出人士 |
какое + ~ прекрасное 或 замечательное описание | 非常好的极好的描写 |
прекрасное осуществится | 美好的东西一定能实现 |
прекрасное отечество | 非常美丽的祖国 |
прекрасное перо | 佳笔 |
прекрасное поведение | 令仪 |
прекрасное положение | 大好形势 |
прекрасное положение | 佳境 |
Ваше прекрасное потомство | 桂子兰孙 |
прекрасное произведение | 代表作 |
прекрасное путешествие | 极好的旅行 |
прекрасное разноцветие | 姹紫嫣红 (о цветах) |
прекрасное рассуждение | 美谈 |
прекрасное растение | 非常好的植物 |
прекрасное сочинение | 流绮 |
прекрасное сочинение | 凤藻 |
прекрасное сочинение | 昌辞 |
прекрасное существо | 最好的人 |
прекрасное угощение | 佳设 |
прекрасны их мощные всходы | 有厌其杰 |
прекрасны они, мои сестры! | 娈彼诸姬 |
прекрасные виды | 景色宜人 |
прекрасные возможности | 极好的机会 |
прекрасные высокие устремления | 逸志 |
какой + ~ прекрасные глаза | 水灵灵的眼睛 |
прекрасные глаза | 极美丽的眼睛 |
прекрасные глаза | 瞐 |
прекрасные глаза | 美目 |
прекрасные глаза светились умом | 娇波流慧 |
прекрасные деревья | 嘉木 |
прекрасные заветы | 懿戒 (были составлены вэйским У-гуном и записаны в 256-й песне, 抑, «Шицзина») |
прекрасные заповеди | 懿戒 (были составлены вэйским У-гуном и записаны в 256-й песне, 抑, «Шицзина») |
прекрасные звуки | 德音 (о хорошей музыке) |
прекрасные идеалы | 美好理想 |
прекрасные качества | 羭 |
прекрасные качества | 淑性 |
прекрасные качества | 美质 (природные) |
прекрасные лучи | 休光 |
прекрасные манеры | 风度 |
прекрасные манеры | 风仪 |
прекрасные манеры | 仪态 |
прекрасные ниспадающие полосы | 䰀鬌 |
прекрасные облака пред входом в грот по небу тянутся | 仙云洞口横 |
прекрасные окружающие условия | 环境美 |
прекрасные отзывы, чудесные дела | 飞声腾实 |
прекрасные оттенки вся красота, все краски выставлены на всеобщее обозрение | 五色竝驰 |
прекрасные очки | 非常美观的眼镜 |
прекрасные полудрагоценные камни | 琼莹 |
прекрасные результаты | 佳绩 |
прекрасные реки и горы | 锦绣山河 |
прекрасные реки и горы | 锦绣江山 |
прекрасные самоцветы | 琼英 |
прекрасные самоцветы | 琦玮 |
прекрасные самоцветы во множестве ласкают взор | 琳琅满目 (образн. о чем-л. неотразимо прекрасном, часто о шедеврах писателей, поэтов, художников) |
прекрасные слова | 妙语 |
прекрасные слова | 徽言 |
прекрасные слова | 生花妙语 |
прекрасные слова | 嘉言 |
прекрасные слова и добродетельные поступки | 嘉言懿行 |
прекрасные слова и добродетельные поступки | 嘉言善行 |
прекрасные условия произрастания | 良好生长条件 |
прекрасные успехи | 佳绩 |
прекрасные цветы | 玉荣 |
прекрасные как яшма цветы | 琼葩 |
прекрасные цветы | 琼华 |
прекрасные чертоги | 珠阁 |
прекрасный адвокат | 杰岀的律师 |
прекрасный аккордеон | 非常好的手风琴 |
прекрасный алый нефрит | 华琼 |
прекрасный аппетит | 极好的胃口 |
прекрасный весенний пейзаж | 春山如笑 |
прекрасный ветер | 美风 |
прекрасный вечер | 精彩的晚会 |
прекрасный вечер | 美好的夜晚 |
прекрасный вечер | 风清月白 |
прекрасный вечер | 风月清照 |
прекрасный вечер | 风清月皎 |
прекрасный вечер | 月白风清 |
прекрасный вид | 美观 |
прекрасный вид | 山明水秀 |
прекрасный вид | 山清水秀 |
прекрасный вид | 美景 (пейзаж) |
прекрасный вид | 淑景 (пейзаж) |
прекрасный вид | 秀色 |
прекрасный вид | 水秀山明 |
прекрасный вид | 水秀山青 |
прекрасный вид | 秀水明山 |
прекрасный вид | 满面红光 |
прекрасный вид | 佳景 |
прекрасный вид на море | 极美的海景 |
прекрасный вид на море | 非常美的海景 |
какой + ~ прекрасный вкус | 非常好的美感 |
прекрасный вкус | 厚味 |
прекрасный внешний облик волнующий мысли людей | 楚楚动人 |
прекрасный вокзал | 非常漂亮的车站 |
прекрасный врач | 出色的医生 |
прекрасный голос | 高音 |
прекрасный голос и глубокое чувство | 声情并茂 |
прекрасный город | 非常美丽的城市 |
прекрасный город | 和常漂亮的城市 |
прекрасный городок | 锦城 |
прекрасный живописец | 妙手丹青 |
прекрасный звук | 琼音 |
прекрасный как небожитель | 美若天仙 |
прекрасный, как цветок | 花容美貌 |
прекрасный климат | 极好的气候 |
прекрасный композитор | 特别出色的作曲家 |
прекрасный концерт | 特别出色的音乐会 |
прекрасный конь | 骏马 |
прекрасный конь | 好马 |
прекрасный коньяк | 好酒白兰地 |
прекрасный костюм | 特别好的衣服 |
прекрасный кубок для вина | 霞觞 (первоначально кубок, из которого пьют бессмертные) |
прекрасный кусок | 很好的一块 |
прекрасный лоб | 非常好看的前额 |
прекрасный месяц | 丽月 |
прекрасный молодой человек | 玉郎 |
прекрасный муж | 嘉耦 |
прекрасный муж | 嘉偶 |
прекрасный на вкус | 甘脆 |
прекрасный нефрит | 琼华 |
прекрасный нравственно и физически | 淑美 |
Ваш прекрасный образ | 芝标 |
Ваш прекрасный образ | 芝颜 |
прекрасный образец | 最好的榜样 |
прекрасный образец | 懿范 (идеал) |
прекрасный обычай | 美好风气 |
прекрасный отдых | 安逸的休息 |
прекрасный отдых | 美好的休息 |
прекрасный отец | 灵椿 |
прекрасный отзвук | 清徽 |
прекрасный пейзаж | 山光水影 |
прекрасный пейзаж | 山光水影,上下一碧 |
прекрасный пейзаж | 风景优美 |
прекрасный пейзаж | 韵景 |
прекрасный пейзаж | 极美的风景画 |
прекрасный пейзаж | 极美的景色 |
прекрасный пейзаж | 山水风光 |
прекрасный пейзаж | 绿水青山 |
прекрасный пейзаж | 胜概 |
прекрасный пейзаж | 丽瞩 |
прекрасный пейзаж | 烟云 |
прекрасный пейзаж | 清景 |
прекрасный пейзаж | 清风明月 |
прекрасный пейзаж | 盛景 |
прекрасный пейзаж | 明月清风 |
прекрасный пейзаж | 仙景 |
прекрасный пейзаж горы Сяншань | 香山风貌秀丽 |
прекрасный повод | 绝妙的借口 |
прекрасный Ваш подарок | 琼瑶 (напр. о стихах) |
Ваш прекрасный подарок | 佳贶 |
какой + ~ прекрасный поступок | 非常好的行为 |
прекрасный поступок | 美行 |
прекрасный правитель | 元君 |
прекрасный правитель | 良守 |
прекрасный праздник | 令节 |
прекрасный пригород | 极好的郊区 |
прекрасный пример | 风美 |
прекрасный работник | 优秀的工作者 |
прекрасный рассказчик | 健谈 |
прекрасный результат | 佳绩 |
прекрасный результат работы | 最好的工作成 |
прекрасный роман | 特别出色的长篇小说 |
прекрасный рысак | 逸骏骥 |
прекрасный ряд зубов | 帻 |
прекрасный ряд самоцветов | 瑮 |
прекрасный самоцвет | 琼玖 |
прекрасный самоцвет | 琨 |
прекрасный самоцвет | 瑻 |
прекрасный самоцвет | 璇 |
прекрасный самоцвет | 琼琚 |
прекрасный самоцвет | 瑾 |
прекрасный секретарь | 很好的书记 |
прекрасный слог | 姱辞 |
прекрасный собой | 长得十分漂亮的 |
прекрасный сон | 美梦 |
прекрасный спокойной красотой | 姽婳 |
прекрасный стиль | 咳唾成珠 (сочинения) |
прекрасный сын | 良子 |
прекрасный Ваш сын | 佳郎 |
прекрасный телевизор | 非常好的电视机 |
прекрасный терем | 凤楼 |
прекрасный товар | 佳品 |
прекрасный ужин | 非常好的晚饭 |
прекрасный фильм | 非常好的影片 |
прекрасный фонтан | 漂亮的喷泉 |
прекрасный характер | 非常好的性格 |
прекрасный характер | 极好的性格 |
прекрасный характер | 丽质 |
какой + ~ прекрасный хор | 优美的合唱 |
"Прекрасный царь обезьян" | 美猴王 (одно из имен Сунь У-куна см. 孙悟空) |
прекрасный цвет | 玄黄 |
прекрасный цвет лица | 盛颜 (молодого человека) |
прекрасный цвет лица | 玉色 |
прекрасный цветок | 瑶花 |
прекрасный цветок | 芬华 |
прекрасный щит весь перьями украшен... | 蒙伐有苑 |
прекрасный язык | 金石声 (сочинения) |
c прекрасным пейзажем и местными талантливыми жителями | 人杰地灵 |
придавать прекрасный облик | 赋予以极美的外貌 |
прост, но по существу прекрасен | 质而实绮 (напр. о стихе) |
прочный и прекрасный | 坚善 |
пустъ даже у братьев прекрасный есть друг ― он будет в беде лишь протяжно вздыхать | 每有良朋况也永叹 |
расстояние порождает прекрасное | 距离产生美 |
рождение здорового потомства и его последующее прекрасное воспитание | 优生优育 |
роща состоит из прекрасных дубов | 林中都是很好的橡树 |
рынок фьючерсов являться прекрасным местом для инвестирования этих денег | 期货市场可能是这笔资金的最佳投向 |
с балкона дома открывается прекрасный вид | 从楼房阳台上可饱览绝妙景 |
с прекрасным чувством юмора | 风趣幽默 |
с улыбкой говорили, что весенний пейзаж прекрасен | 笑到春光好 |
самая прекрасная пора | 最美好的时光 |
самочувствие у него было прекрасное | 他自身感觉很好 |
светел и прекрасен блеск весны, в прелести состязаются все цветы | 春光明媚,百花争妍 |
свидетельствовать о том, что прекрасное непобедимо | 说明美的东西是不可战胜的 |
славить прекрасные душевные качества | 颂德 |
сладкая дыня растёт из сухого стебля, а прекрасный финик окружен колючим кустарником | 甘瓜抱苦蒂,美枣生荆棘 (образн. в мире нет идеальных вещей; у хороших вещей бывают недостатки, а плохие не лишены достоинств) |
собрание прекрасных дам | 群花 (обычно о гетерах) |
собрание прекрасных дам | 群芳 (обычно о гетерах) |
сосуд прекрасного | 美器 (образн. о талантливом человеке) |
способность воспринимать прекрасное | 审美能力 |
стоит прекрасная погода | 是一个极好的天气 |
стоят прекрасные перспективы | 面临美好的前景 |
сущность прекрасного | 美的本质 |
считать прекрасной его натуру | 美其质 |
так мал и так прекрасен! | 琐兮尾兮! |
твой китайский просто прекрасный | 你的汉语可好了 |
тогда цены на прекрасное повышаются | 美价斯腾 |
Ты поистине прекрасный цветок, который все нежно любят | 你真是让人怜爱的白莲花。 |
тёплая весна и прекрасный пейзаж | 春和景明 |
у него прекрасная коллекция советских марок | 他有一套漂亮的苏联邮票 |
у него прекрасные 或 плохие манеры | 他的风度很不好 |
увидел прекрасную деву из Юсуна | 见有娀之佚女 |
удивительный и прекрасный | 奇丽 |
утончённо прекрасный | 清美 |
цветы прекрасны и луна полна | 花好月圆 |
цветы страсть прекрасны | 花美极了 |
человек прекрасных душевных качеств | 美人 (также образн. о сюзерене, достойном государе) |
четыре прекрасных дела | 四美 |
эсхинантус прекрасный | 口红花 |
эсхинантус прекрасный | 口红吊兰 |
яркий и прекрасный | 绚丽 |