Russian | Chinese |
анодные заземления предусмотрены глубинного типа из чугунных труб | 铸铁管深置阳极接地 |
в законе предусмотрено, что... | 法律中规定... |
в порядке, не предусмотренном законом | 未按法律程序的 |
в пределах санкции, предусмотренной статьёй | 在量刑标准范围内 (уголовного кодекса) |
в проекте предусмотрены объединённый производственно-противопожарный водопровод и производственная | 方案中设计有生产消防合用供水和生产排水 |
в соответствии с предусмотренной формой | 照格式 |
вопросы, не полностью предусмотренные договором | 合同未尽事宜 |
запланированный маршрут полёта предусмотренный полётным заданием | 飞行任务所规定的航线 |
назначать наказание ниже низшего предела, предусмотренного санкцией статьи | 减轻处罚 |
не полностью предусмотренные вопросы | 未尽事宜 |
не предусмотренная законом церемония | 特典 |
не предусмотренный | 未规定的 |
не предусмотренный законом | 超出法律权限 |
не предусмотренный законом | 法律之外 |
не предусмотренный нормативным статутом | 违背常规的 |
не предусмотреть условиями контракта | 合同条款未规定的 |
не предусмотреть условиями контракта | 合同条款未规定 |
непредусмотренная ситуация отклонение от предусмотренного режима или поведения аппаратных и/или программных средств | 误差条件 |
неприменимость предусмотренного законом | 不适用法定时效 |
нештатная ситуация отклонение от предусмотренного режима или поведения аппаратных и/или программных средств | 误差条件 |
обстоятельства, смягчающие наказание ниже низшего предела, предусмотренного санкцией статьи | 减轻处罚情节 |
ошибочная ситуация отклонение от предусмотренного режима или поведения аппаратных и/или программных средств | 误差条件 |
предусмотренная законом ликвидация взаимно встречных долговых обязательств | 法定抵销 |
предусмотренная остановка | 预定停车地点 |
предусмотренная при проектированием | 设计依据卸压事故 |
предусмотренная проектом буря | 设计基准风暴 |
предусмотренная скорость набора высоты планом полёта | 飞行计划表规定的上升速度 |
предусмотренная функция | 预期功能 |
предусмотренное контрактом, соглашением и пр. время | 约定期限 |
предусмотренное проектом затопление | 设计基准洪水 |
предусмотренный проектом пожар | 设计基准火灾 |
предусмотренный проектом уровень затопления | 设计基准淹没水位 |
предусмотренный эффект | 预期效果 |
предусмотрены в различных национальных правовых системах, когда круг действий, рассматриваемых в качестве правонарушений шире, чем для взрослых | 身份罪 |
предусмотреть что-л. в обязательстве | 保证书公约中规定 |
предусмотреть возможность | 预见可能性 |
предусмотреть возможность | 预见…可能性 |
предусмотреть все дела | 以揆百事 |
предусмотреть всевозможные случайности | 计出万全 |
предусмотреть компенсацию | 预先定出办法补偿 |
предусмотреть компенсацию | 规定补偿 |
предусмотреть контроль | 规定检査 |
предусмотреть опасность | 预见到危险性 |
преступление, по которому предусмотрена мера пресечения в виде содержания под стражей | 应受逮捕的罪行 |
серия иероглифов, предусмотренных в качестве первых знаков в двузначных мужских именах последовательного ряда поколений одного рода | 字派 |
скорость и набора высоты, предусмотренные графиком полёта | 飞行计划表规定的上升速度 |
создать предусмотренные органы управления | 建立规范的内部管理机构 |
станция наблюдения, создание которой предусмотрено Конференцией по разоружению | 裁军谈判会议监测站 |
формальности, предусмотренные при въезде | 进入手续 (в страну) |
электрификация всего завода предусмотрена в проекте | 草案中确定全厂电气化 |
этот случай предусмотрен в законе | 法律上是有规定的 |
этот случай предусмотрен в законе | 对这一情况 |