Russian | Chinese |
Аэрокосмтех Научно-производственное предприятие аэрокосмической технологии | 航空航天工艺科研生产企业 |
базовое предприятие для прохождения студентами практики | 定点企业 |
базовое предприятие для прохождения студентами практики | 定点厂 |
базовое предприятие по выпуску определённого вида продукции | 定点厂 |
动词 +备置词 + ~ (相应格) быть на предприятие ии | 在企业里 |
ввести предприятие в строй | 将企业投入生产 |
Владимирское предприятие промышленного железнодорожного транспорта | 弗拉基米尔工业铁路运输企业 |
внутреннее инвестиционное предприятие и иностранное инвестиционное предприятие | 内外资企业 |
государственное опытное предприятие технического новшества | 国家技术创新试点企业 |
государственное предприятие в Эль-Мутанне | 穆萨纳省国营机构 |
Государственное предприятие "Всероссийский научный исследовательский институт авиационных материалов" | 国营企业"全俄航空材料科学研究所" |
государственное предприятие "Московское кабельное телевидение" | 国营企业"莫斯科有线电视" |
государственное предприятие Научно-исследовательский и конструкторский институт энерготехники | 国营企业电工科学研究和设计所 |
Государственное предприятие "Научно-производственное объединение технологии машиностроения" | 国营企业"机器制造工艺科研生产联合企业" |
Государственное предприятие Научно-производственное объединение технологии машиностроения | 国营企业机器制造工艺科研生产联合公司 |
государственное предприятие по связи и информатике | 国营通讯与信息公司 |
Государственное предприятие по связи и информатике | 国家邮电和信息企业 |
Государственное предприятие по связи и информатике | 国营通讯与信息公司 |
государственное предприятие связи | 国家邮电企业 |
Государственное предприятие Центральный научно-исследовательский институт материалов | 国营企业中央材料科学研究所 |
Государственное унитарное предприятие «Топливно-энергетический комплекс Санкт-Петербурга» | 国有单一企业圣彼得堡燃料动力综合企业 |
довести предприятие до современного уровня | 使企业达到现代水平 |
дочернее предприятие филиал, полностью принадлежащее материнской компании | 全资附属公司 |
дочернее предприятие филиал, полностью принадлежащее материнской компании | 全资子公司 |
закрывать предприятие и останавливать производство | 关门停产 |
индивидуальное лицо или предприятие, специализирующееся в производстве товаров культурно-бытового назначения | 文化专业户 |
коммерческое предприятие под правительственным надзором | 官督商办 |
комплекс экономических мер, при которых предприятие и работник непосредственно отвечают за результаты своей деятельности | 经营责任制 |
контрактное предприятие с китайским и иностранным капиталом | 中外合作经营企业 |
кооперативное предприятие с китайским и иностранным капиталом | 中外合作经营企业 |
кустарное предприятие по производству лапши | 面坊 |
международное предприятие совместной эксплуатации | 国际联营企业 |
межотраслевое предприятие промышленного железнодорожного транспорта | 工业铁路运输跨部门企业 |
мелкое предприятие, современные методы производства и массовое движение | 小洋群 (массовое движение на мелких предприятиях с современным оборудованием; КНР) |
Многостороннее предприятие Андского региона | 安第斯多边企业 |
Мосгорсвет Электросетевое предприятие наружного освещения города Москвы | 莫斯科市室外照明电网企业 |
Московское межобластное специализированное предприятие технологического автотранспорта Минмонтажспецстрой СССР | 苏联安装和专门建筑工程部莫斯科州际生产汽车运输专门企业 |
Московское производственное специализированное ремонтное предприятие Министерства энергетики и электрификации СССР | 苏联动力和电气化部莫斯科生产修理专门企业 |
муниципальное предприятие жилищно-коммунального хозяйства | 市有住房公用事业企业 |
муниципальное специализированное предприятие по охране общественного порядка | 市政维护社会秩序专业化企业 |
муниципальное территориально-производственное предприятие жилищно-коммунального хозяйства | 市有住房公用事业地区生产企业 |
Научно-исследовательское предприятие гиперзвуковых систем | 高超声速系统科学研究企业 |
Научно-производственное предприятие аэрокосмической технологии | 航空航天技术科研生产企业 |
Научно-производственное предприятие Всероссийский научно-исследовательский институт электромеханики | 科研生产企业全俄电机科学研究所 |
Научно-производственное предприятие геоинформационной технологии | 地球信息工艺科研生产企业 |
Научно-производственное предприятие геоинформационной технологии | 地球信息技术科研生产企业 |
Научно-производственное предприятие дистанционного зондирования Земли | 地球远距离探测科研生产企业 |
научно-техническое предприятие, объединяющее технические изыскания, производство и сбыт | 技工贸结合的科技型企业 |
动词 +备置词 + ~ (相应格) находиться на предприятие ии | 在企业里 |
нефтедобывающее предприятие "Удмуртнефть" | 乌德穆尔特石油公司 |
облигации государственного займа, которые предприятие может в течение определённого периода времени превратить в акции | 企业可转换债券 |
паевое совместное предприятие китайского и иностранного капитала | 中外合资经营企业 |
перегнать предприятие по количеству выпускаемой продукции | 在产品数量上超过企业 |
перегнать предприятие по количеству выпускаемой продукции | 在产品数量上超过…企业 |
поручительство перед банком, дающим кредит за предприятие, будущее которого вызывает опасение | 风险担保金 (букв. гарантия денег, вложенных с риском) |
превратить предприятие в частное | 改为私营 |
предостерегать предприятие от пожара | 预先警告企业防火 |
предприятие авиационной промышленности | 飞机制造厂航空工业企业 |
предприятие-автомат | 自动化企业 |
предприятие без жалобы по качеству | 质量无投诉企业 |
предприятие без компетентного органа | 无主管企业 |
предприятие без образования юридического лица | 企业非法人 |
предприятие без образования юридического лица | 非法人企业 |
предприятие бытового обслуживания | 服务性行业 |
предприятие бытового обслуживания | 修理服务行业 |
предприятие бытового обслуживания | 馆 |
предприятие в поднимающем займе | 举债企业 |
предприятие в поднимающем займе | 举债的企业 |
предприятие включателей | 开关企业 |
предприятие внешней торговли | 外贸企业 |
предприятие военной промышленности | 军工企业 |
предприятие военной торговли | 军火贸易公司 |
~ + 动词(第三人称) предприятие вступило в строй | 企业投入生产 |
предприятие второго класса | 二级企业 |
предприятие, выделенное для выполнения какой-л. задачи | 定点企业 |
предприятие выполняет план | 企业完成计划 |
предприятие выпускает | 企业里产... (что-л.) |
предприятие высокого качества продукции | 优质产品企业 |
предприятие глубокой переработки | 深加工业 |
предприятие города | 城市企业 |
предприятие городского уровня | 城市级企业 |
предприятие государственного значения | 国家级企业 |
предприятие государственного подчинения | 国家所属企业 |
предприятие для постройки озёрных судов | 湖船建造厂 |
предприятие, заключившее договор франшизы | 特许人 (права на франчайзинг) |
предприятие, занимающееся производством и торговлей | 工贸一体化企业 |
предприятие, играющее ведущую роль | 龙头企业 |
предприятие-изготовитель | 厂家 |
предприятие изготовляет | 企业制造... (что-л.) |
предприятие имени | 以...命名的企业 (кого-л.) |
предприятие, имеющее в своём составе двух и более учредителей | 合伙企业 |
~ + кого-чего предприятие иностранного юридического лица | 外国法人的企业 |
предприятие, использующее интенсивные технологии | 技术集约企业 |
предприятие коллективной собственности | 集体所有制企业 |
предприятие коммерческого телевидения | 商业电视企业 |
предприятие контроля акции и участия акции | 控股和参股企业 |
предприятие, которое получает прибыль | 赢利企业 |
предприятие, которое производит светочувствительные материалы | 感光企业 |
предприятие-лидер | 龙头企业 |
предприятие лёгкой промышленности | 轻工企业 |
предприятие лёгкой промышленности | 轻工业企业 |
предприятие материально-технического снабжения | 物资供应企业 |
предприятие машиностроения | 机器制造企业 |
предприятие металлургии | 冶金企业 |
предприятие-монополист | 垄断企业 |
предприятие морского судостроения | 海船建造厂 |
предприятие, на котором существует система подряда производственной ответственности для всех работников | 全员承包 |
~ + 前置词 + что (相应格) предприятие на самостоятельном балансе | 独立会计核算企业 |
предприятие, находящееся в частной эксплуатации | 私营企业 |
предприятие не будет в дальнейшем оплачивать медицинские расходы работников | 员工的医疗开支不再由单位包费 |
предприятие небольшого и среднего размера | 中小型企业 |
предприятие неформального сектора | 非正规经济部门企业 |
предприятие новых и высоких технологий | 高新技术企业 |
предприятие новых и высоких технологий государственного значения | 国家级高新技术企业 |
предприятие, образованное за счёт прямых иностранных капиталовложений | 外国直接投资企业 |
предприятие обращения программного обеспечения | 软件流通企业 |
предприятие общенародной собственности | 全民所有制单位 |
предприятие общенародной собственности | 全民所有制企业 |
предприятие общественного питания | 餐饮单位 |
предприятие общественного питания | 公共餐饮单位 |
предприятие общественного пользования | 公共事业 (напр. почта, электросеть, больница, трамвай, водопровод, жел. дорога) |
предприятие общественного сектора | 公营企业 |
предприятие общественной собственности | 公有制企业 |
предприятие центрального подчинения, оказывающее помощь Синьцзяну | 援疆企业 |
предприятие, основанном на одном иностранном капитале | 外资独资 |
предприятие отца | 父亲的企业 |
предприятие первой категории | 壹级资质企业 |
предприятие перерабатывает | 企业加工... (что-л.) |
предприятие пищевой промышленности | 粮食加工厂 |
предприятие пищевой промышленности | 食品工业企业 |
предприятие пищевой промышленности | 食品加工厂 |
предприятие пищи и напитков | 餐饮企业 |
предприятие по выработке электроэнергии | 发电企业 |
предприятие по обработке и хранению отходов | 废物处理和储存设施 |
предприятие по очистным сооружениям | 净化装置企业 |
предприятие по переработке овощей | 蔬菜加工企业 |
предприятие по переработке пищевых продуктов | 食品加工企业 |
предприятие по переработке сырья | 原料加工企业 |
предприятие по производству | 生产的企业 |
предприятие по производству | 生产…的企业 |
предприятие по производству бытовой электротехники | 家电企业 |
предприятие по производству готовой продукции | 成品生产企业 |
предприятие по производству кондитерских изделий | 糕点制作企业 |
предприятие по производству ликёра | 甜酒企业 |
предприятие по прокату таксомоторов | 汽车行 |
предприятие по сдаче в аренду лодок | 船行 |
предприятие по сдаче в аренду лодок | 船店 |
предприятие потребительской кооперации | 消费合作社企业 |
Предприятие почты и связи на территории Косово | 科索沃邮政和电信局 |
предприятие, предназначенное для экспериментального проведения реформы | 改革试点企业 |
предприятие при министерстве | 部属企业 |
предприятие при школе | 校办企业 |
предприятие провинциального значения | 省级企业 |
предприятие продвинулось | 企业大有进展 |
предприятие производства и изготовления | 生产加工企业 |
предприятие производственного типа | 制造型企业 |
предприятие, производящее военную продукцию | 军工企业 |
предприятие промышленного железнодорожного транспорта | 工业铁路运输企业 |
предприятие, работающие по франчайзингу | 特许经营店 |
предприятие, работающие с высокими и новыми технологиями | 高新技术企业 |
предприятие, размещающее свои акции на биржах | 企业上市 |
предприятие, рассчитанное на длительный срок | 长法儿 |
предприятие-резидент | 居民企业 |
предприятие речного судостроения | 内河船建造厂 |
предприятие с достаточно большим оборотом | 规模以上企业 |
предприятие с единственным владельцем | 独资企业 |
предприятие с единственным собственником | 独资企业 |
предприятие с иностранным капиталом | 外资企业 |
предприятие с монолитным уставным капиталом | 独资企业 |
предприятие с национальным капиталом | 内资企业 |
предприятие с национальным капиталом | 民族资本企业 |
предприятие с одним учредителем | 独资企业 |
предприятие с передовой технологией | 先进技术企业 |
предприятие с передовыми технологиями | 技术先进型企业 |
предприятие с различными формами собственности | 混合所有制经济 |
предприятие с участием иностранного капитала | 外企 |
предприятие с участием российского капитала | 俄资企业 |
предприятие сельского хозяйства | 农业企业 |
предприятие сельскохозяйственной химии | 农业化学企业 |
предприятие сельскохозяйственной энергетики | 农业动力企业 |
предприятие сельэнерго | 农业动力企业 |
предприятие СМИ | 媒体企业 |
предприятие со стопроцентным иностранным капиталом | 外商独资企业 |
предприятие со стопроцентным иностранным капиталом | 外商独资 |
предприятие собеса | 福利企业 |
предприятие совместного права на имущество | 产权合资企业 |
предприятие специализируется на | 企业在...方面专门化 (чём-л.) |
предприятие, специализирующееся на сдаче в аренду | 出租专营企业 |
предприятие среднего масштаба | 中型企业 |
предприятие средств массовой информации | 传媒企业 |
предприятие сферы коммунального обслуживания | 公共服务部门企业 |
предприятие сферы культуры | 文化企业 |
предприятие сферы обращения | 流通企业 |
предприятие технического обслуживания | 技术维修企业 |
предприятие-товарищество | 合伙企业 |
предприятие топливного цикла | 燃料循环厂 |
предприятие торговли | 贸易企业 |
предприятие транспорта | 运输企业 |
предприятие угольной промышленности | 煤矿企业 |
предприятие-участник патентного пула | 专利联营企业 |
предприятие-филиал | 分支企业 |
предприятие хранения и переработки зерна | 粮食保管和加工企业 |
предприятие частной торговли | 私营商业 |
предприятие, чья продукция пользуется большим спросом | 热门 |
предприятие, чья продукция пользуется большим спросом | 热门儿 |
предприятие, экспортирующее за свободно конвертируемую валюту | 出口创汇型企业 |
предприятие экспортного типа | 外向型企业 |
предприятие экспортных товаров | 产品出口企业 |
предприятие-экспортёр | 出口企业 |
предприятие-экспортёр, получающее доход в иностранной валюте | 出口创汇型企业 |
предприятие электропромышленности | 电业 |
предприятие-юридическое лицо | 法人企业 |
преобразовывать единичное предприятие в коллективное | 把个体企业变为集体企业 |
привлечение в предприятие своих родственников | 近亲繁殖 |
пробное предприятие с введением акционерных систем | 股份制试点企业 |
производственное предприятие бытовых электроприборов | 家电制造企业 |
производственно-подсобное предприятие строительства | 建筑工程施工附属企业 |
производственно-техническое предприятие по проектированию и монтажу установок контроля, автоматики | 仪器设计安装公司 |
производственно-техническое предприятие по проектированию и монтажу установок контроля, автоматики, сигнализации и связи | 控制、自动调整、操作信号与电讯设计安装及调整公司 |
промышленное предприятие железнодорожного транспорта | 铁路运输工业企业 |
промышленное предприятие общего характера | 综合性工厂 |
промышленное предприятие с ядерной энергетической установкой | 核联合企业 |
работать на предприятие ии | 在企业工作 |
сдать предприятие в эксплуатацию | 使企业投入生产 |
семейное предприятие сферы обслуживания | 家庭服务业 |
система экономических мер, при которых предприятие и работник непосредственно отвечают за результаты своей деятельности | 经营责任制 |
служебный автобус для доставки рабочих и служащих из дома на предприятие и обратно | 通勤车 |
служебный автобус для доставки рабочих и служащих из дома на предприятие и обратно | 通勤班车 |
совместное предприятие, объединённое общество | 合资公司 |
совместное предприятие с китайским и иностранным капиталом | 中外合资企业 |
специализированное предприятие, утверждённое государством для выполнения определённой задачи | 定点企业 |
судостроительное предприятие "Красное Сормово" | 红色索尔莫沃造船厂 |
Таганрогское предприятие легкой авиации | 塔甘罗格轻型飞机企业 |
торговое предприятие для военнослужащих | 军人用品贸易企业 |
торгово-промышленное предприятие фусин | 复星实业 |
упаковочное предприятие с ограничением | 包装企业有限公司 |
Федеральное государственное унитарное геологическое предприятие=ФГУГП | 联邦国家地质单一制企业 |
хозрасчетное предприятие розничной торговли | 经济核算零售贸易企业 |
частное предприятие со стопроцентным капиталом | 全资民营企业 |
экспортное предприятие обработки | 出口加工企业 |
Электропромремонт Производственное предприятие по ремонту промышленного электрооборудования | 工业电气设备修理企业 |
это торговое предприятие, по-видимому, вот-вот должно обанкротиться | 这号买卖眼看要黄了 |