Russian | Chinese |
вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам | 以实物,工业产权,非专利技术或者土地使用权出资 |
вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам | 以实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权出资 |
владеть на правах собственности | 凭所有权占有 |
вступать в право собственности | 取得所有权 |
государственное право собственности | 国有产权 |
Государственное управление по правам интеллектуальной собственности | 国家知识产权局 |
государственный акт на право собственности на землю | 土地所有权的国家证明 |
гражданский кодекс содержит в себе право собственности, авторское право | 民法典的内容有财产权、著作权 |
грамота на право собственности на землю | 官契 |
документ на право собственности | 权利凭证 |
документ о праве собственности на недвижимость | 房产证 |
документ, удостоверяющий право собственности на землю | 丈单 |
завладеть правом собственности | 取得所有权 |
защищать право на интеллектуальную собственность | 保护知识产权 |
исключительное право собственности государства на землю | 国家专有的土地所有权 |
капитал, обусловленный правом промышленной собственности | 产权股本 |
капитальная ценная бумага, которая представляет право собственности | 主权凭证 |
Комиссия по правам собственности | 财产权利委员会 |
монопольное право собственности | 专利所有权 |
монопольное право собственности государства на землю | 国家专有的土地所有权 |
нематериальное движимое имущество или собственность, выраженная в правах | 无形动产或无形财产 |
обмен правом собственности | 产权交易 |
передавать право собственности на товар | 转让货物所有权 |
пожизненное право на земельную собственность | 终身占有的地产 |
пожизненное право на земельную собственность | 终身地产 |
право долевой собственности | 股权 |
право долевой собственности | 分权 |
право на использование собственной интеллектуальной собственности | 自主知识产权 |
право на собственность неподвижного имущества | 固定资产所有权 |
право непосредственного владения землёй по безусловному праву собственности на нее | 保有土地的法律上的占有 |
право непосредственного владения недвижимостью по безусловному праву собственности | 法律上的占有 (на нее) |
право получать доходы или иные преимущества от собственности, которой человек формально не владеет | 受益股权益 |
право получать доходы или иные преимущества от собственности, которой человек формально не владеет | 受益权 |
право промышленной собственности, затрагивающее торговлю | 与贸易有关的工业产权 |
право собственности в широком смысле | 一般财产权 (любое право имущественного содержания и исключительные права) |
право собственности граждан на средства существования | 公民生活资料所有权 |
право собственности лицензиара | 许可证售证人所有权 |
право собственности на государственное имущество | 国有资产所有权 |
право собственности на землю и право пользования землёй | 土地所有权和使用权 |
право собственности на леса | 林权 |
право собственности на товар | 货物所有权 |
право собственности на товар | 商品所有权 |
право собственности на товарный знак | 注册商标的所有权 |
право собственности на товарный знак | 商标所有权 |
право собственности на товары | 货物的所有权 |
право собственности на участок земли | 土地所有证 |
право собственности на участок целинной земли | 荒地所有权 |
право собственности на частное имущество граждан | 公民个人财产所有权 |
право собственности остаётся за продавцом | 所有权属于卖主 |
право собственности переходит к контрагенту | 所有权转移对方 |
право собственности переходит к покупателю | 所有权转归买主 |
принцип "одна вещь - одно право собственности" | 一物一权 |
приобретать право собственности | 获得所有权 |
приобретать право собственности | 获得产权 |
продать право собственности | 买断 |
промышленное право собственности | 工业产权 |
раз и навсегда продать право собственности | 买断产权 |
реализовывать право собственности | 行使所有权 |
свидетельство о праве собственности на объект недвижимости | 房地产权证 |
спор о праве собственности на землю | 地权争拗 |
удостоверять право собственности | 确认所有权 |