DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figure of speech containing по своему | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
быстро сделать по-своему绝裾而去
быстро сделать по-своему绝裾
действовать по своей природе蠉飞蝡动
действовать по своей природе蜎飞蠕动
действовать по своей природе蜎飞蝡动
не по своей воле逼上梁山
по легенде о полководце, который вылил свою чашу вина в реку, деля её таким образом с каждым воином投醪
по преданию о князе 文公, который перед супружеским ложем подарил орхидею одной из своих жён征兰
по притче из Чжуан-цзы о человеке, который, не желая оставлять следов и боясь своей тени, бросался бежать, вместо того чтобы укрыться под деревом息迹
по притче о Цзи Чжа, повесившем свой меч на могиле умершего государя царства Сюй挂剑
по притче об императоре Шуне, дважды становившемся жертвой козней своего брата, устраивавшего ему смертельные ловушки то в колодце, то в амбаре井廪
по притче об оружейнике, хвалившем остроту своих копий, против которых не устоит любой щит, и прочность своих щитов, способных выдержать удар любого копья以子之矛,陷子之盾
по притче Чжуан-цзы о рыбаке, который, поймав рыбу, позабыл о своей верше忘筌
поступить по своему желанию恶湿居下
решать по своему усмотрению自斟自酌
решительно сделать по-своему绝裾而去
решительно сделать по-своему绝裾
скитаться по свету, не имея своего угла蓬转
упрямо сделать по-своему绝裾而去
упрямо сделать по-своему绝裾