Russian | Chinese |
автоматизированная информационная система почтовой связи | 邮政通信自动化信息系统 |
автоматизированный счетчик почтовых отправлений | 邮件自动化计数器 |
автоматический счетчик почтовых отправлений | 邮件自动计数器 |
автоматический счётчик почтовых отправлений | 邮件自动计数器 |
автоматический счётчик почтовых отправлений | 邮件发送自动计数器 |
альбом почтовых марок | 集邮簿 |
Арабский почтовый институт | 阿拉伯邮政研究所 |
Арабский почтовый союз | 阿拉伯邮政联盟 |
Арабский почтовый университет | 阿拉伯邮政大学 |
арендованная линия связи у почтового ведомства | 向邮政部门租用的通信线路 |
Африканский почтово-телеграфный союз | 非洲邮政和电信联盟 |
базовое почтовое отделение сил | 部队总部邮局 |
Балканский почтовый союз | 巴尔干邮政共同体 |
бланк для почтового перевода | 邮局汇款单 |
бланк почтового перевода | 邮局汇款单 |
бланк почтовой посылки | 寄包裹单 |
бомба в почтовой посылке | 邮件炸弹 |
бомба в почтовой посылке | 邮包炸弹 |
бросить открытка ку в почтовый ящик | 把明信片投入邮箱 |
быстрое почтовое отправление | 特快专递邮件 |
"Бюллетень почтовой информации" | 《邮政信息公报》 |
в настоящее время через каждые десять ли имеется почтовая станция | 今时十里一铺 |
в честь Дня авиации выпустили новую почтовую марку | 发行了新邮票 |
в честь Дня авиации выпустили новую почтовую марку | 为了庆祝航空节 |
везти на почтовых | 驰传 |
верховая почтовая подстава | 驿骑 |
взрывчатое устройство в почтовой посылке | 邮件炸弹 |
взрывчатое устройство в почтовой посылке | 邮包炸弹 |
внутренняя почтовая такса | 国内邮资 |
военно-почтовая станция | 军邮站 |
военно-почтовое агентство | 军邮办事处 |
военно-почтовый мешок | 军邮袋 |
военно-почтовый отдел | 军邮处 |
военно-почтовый сортировочный пункт | 军邮分栋所 |
военноморская почтовая станция | 海军邮递站 |
военно-морская почтовая станция | 海军邮站 |
военно-морское почтовое отделение | 海军邮班 |
военно-морское почтовое отделение | 海军邮务处 |
военный почтовый курьер | 站赤 |
воинский почтовый бланк с красными звёздами | 盖有红星的军邮单子 |
Восточноафриканская почтовая и телекоммуникационная корпорация | 东非邮电公司 |
Всемирный почтовый союз | 万国邮政联盟 (ВПС) |
вынимать из почтового ящика | 从邮筒里取出 |
выставка почтовых марок | 邮票展览 |
выставка почтовых марок | 邮展 |
гасить почтовую марку | 盖销邮票 |
главное почтовое управление | 邮政总局 |
Главное управление почтовой связи | 邮政总局 |
Государственное почтовое управление | 国家邮政局 |
Группа действий по обеспечению почтовой безопасности | 邮政安全行动小组 |
Группа почтового и курьерского обслуживания | 邮件和邮袋股 |
Группа почтовых отправлений | 邮件收发股 |
дата почтового штемпеля | 邮政戳记日期 |
дата почтового штемпеля | 邮戳日期 |
двойная почтовая открытка | 双明信片 |
денежный почтовый перевод | 邮政汇票 |
День Всемирного почтового союза | 万国邮政联盟日 |
деревья возле почтовой станции | 驿树 |
Дирекция по изданию и экспедированию знаков почтовой оплаты | 邮票发行经理处 |
документ почтовой посылки | 寄包裹单 |
доплатная почтовая марка | 欠资票 |
доплатное почтовое отправление | 欠资邮件 |
доставка почтовым курьером | 庚邮 |
ехать на почтовых | 乘传 |
завконтора заведующий почтово-телеграфной конторой | 邮电局局长 |
заказная почтовая корреспонденция | 挂号邮件 |
заказная почтовая корреспонденция | 挂号信 |
заказное почтовое отправление | 挂号信件 |
заказное почтовое отправление | 挂号信邮件 |
заказное почтовое отправление | 挂号邮件 |
замок для почтового ящика | 信箱锁 |
занести письмо в почтовый ящик | 顺路把信投到信筒里 |
заниматься продажей марок и других почтовых изделий | 邮商 |
заполнять почтовый денежный бланк | 填汇款单 |
захватывающее устройство для приёма почтовых сумок | 邮袋收集装置 |
знак почтовой оплаты | 邮票 |
извещение о почтовом переводе | 邮局汇款通知单 |
издательско-почтовый центр | 邮政发行中心 |
издательство пекинского почтового и телеграфного института | 北京邮电学院出版社 |
инспектор по почтовому делу при начальнике связи Красной армии | 红军通信主任所属邮政监察员 |
институт почтово-телеграфной связи | 邮电学院 |
Исполнительный совет почтовых исследований | 邮政研究执行理事会 |
квитанция почтовой посылки | 邮政包裹收据 |
киоск по продаже почтовых марок | 售邮票处 |
китайская компания по экспорту почтовых марок | 中国邮票出口公司 |
китайская почтовая бумага | 八行书 (разграфлённая 8 красными вертикальными чертами на одной стороне листа) |
класть в почтовый ящик | 放到信箱里 |
коллекционировать почтовые марки | 采邮票 |
коллекционировать почтовые марки | 收集邮票 |
коллекция почтовых марок | 集的邮票 |
коллекция почтовых марок | 邮集 |
Комитет по утверждению рисунков почтовых марок | 邮票设计委员会 |
конверт с почтовым штемпелем | 实寄封 |
конный почтовый курьер | 驿骑 (фельдъегерь) |
Консультативный совет по почтовым исследованиям | 联合国邮政研究协商委员会 (ООН) |
консультативный совет по почтовым исследованиям | 邮政咨询委员会 |
Консультативный совет почтовых исследований | 邮政研究协商理事会 |
контролировать почтовую переписку | 拦截邮件 |
контроль почтовых отправлений | 邮件监视 (как вид оперативно-розыскных мероприятий) |
Конференция по вопросам почтовых маршрутов | 邮件路径选择会议 |
курьер почтовой станции | 传子 (дин. Тан) |
КЭПС Постоянная комиссия СЭВ по электрической и почтовой связи | 经互会电力邮政常务委员会 |
лошадь почтовых подстав | 传马 |
международная почтовая такса | 国外邮资 |
международный почтовый союз | 万国邮政联盟 |
место продажи почтовых изделий | 邮市 |
на почтовых | 给驿 |
наклеить почтовую марку | 匀一个邮票 |
налог на ввоз багажа и входящие зарубежные почтовые отправления | 行李和邮递物品进口税 |
написать на конверте индекс почтового отделения | 在信封上写上邮政编码 |
наслюнить почтовую марку | 用唾沫润湿邮票 |
начальник почтового отделения | 邮局局长 |
недостаток почтовых сборов | 邮资不足 |
ненужные почтовые отправления | 垃圾邮件 (по большей части о рекламных объявлениях) |
ненужные почтовые отправления | 垃圾信件 (по большей части о рекламных объявлениях) |
нехватка почтовых сборов | 邮资不足 |
новогодняя почтовая открытка с извещением о награде | 贺年有奖明信片 |
новогодняя почтовая открытка с извещением о награде | 贺年有将明信片 |
новогодняя почтовая открытка с извещением о премии | 贺年有奖明信片 |
новогодняя почтовая открытка с извещением о премии | 贺年有将明信片 |
номер почтового отправления | 跟踪号码 |
номер почтового отправления | 快递号码 |
номер почтового отправления | 追踪号码 |
номинальная стоимость почтовой марки | 邮票面值 |
обмен почтовой корреспонденцией, торговля и транспортное сообщение между материковым Китаем и Тайванем | 三同 |
обменный пункт фельдъегерско-почтовой связи | 机要邮政通信交换所 |
обслуживание электронного почтового ящика | 电子信箱服务 |
общий почтовый ящик | 公用信箱 |
окошко по продаже почтовых марок | 售邮票处 |
операция почтового перевода | 邮汇业务 |
оплата почтовых отправлений | 资费 (дин. Цин) |
оплата почтовых отправлений | 由 в费 |
оплата почтовых отправлений | 邮费 |
опустить открытка ку в почтовый ящик | 把明信片投入邮箱 |
опустить письмо в почтовый ящик | 把信投入信箱 |
Отдел телекоммуникационных и почтовых служб | 电信和邮政事务处 |
отделение почтовых посылок | 包裹间 |
отправили почтовое отправление | 发走了邮件 |
отправленные почтовые сообщения | 发送邮件 |
отправлять почтовой посылка ой | 以邮政包裹寄出 |
отремонтировать помещение станции на почтовом тракте | 缮治邮亭 |
отряд почтовых голубей | 信鸽队 |
Панафриканский почтовый союз | 泛非邮政联盟 |
Пекинская почтовая стратегия | 北京邮政战略 |
перегон с одной почтовой станции на другую | 推驿 |
перекрёсток Пекинской и Почтовой улиц | 北京街与邮政街交口 |
пересылать по почтовым перегонам | 驿递 (этапам) |
пересылать по почтовым этапам | 庚邮 (эстафетой) |
перехватывать почтовые сообщения | 拦截邮件 |
переходить с одной почтовой станции на другую | 推驿 |
пилот почтовой авиалинии | 邮政航线驾驶员 |
пилот почтовой авиалинии | 航邮驾驶员 |
пограничные укрепления и почтовые станции | 徼亭 |
Подгруппа почтовых отправлений | 邮件收发分股 |
поддерживать почтовую связь | 通邮 (между двумя странами) |
покупка с помощью почтовых операций | 邮购 |
после этого он занял пост начальника уездной почтовой станции | 已而试县亭长 |
поставить почтовый штемпель на марку | 往邮票上盖邮戳 |
Почтовая администрация Организации Объединённых Наций | 联合国邮政管理处 |
почтовая бумага | 信笺 |
почтовая бумага | 便笺 |
почтовая бумага | 信纸 |
почтовая бумага вся вышла | 信纸完了 |
почтовая бумага производства южного Китая | 南笺 |
почтовая декларация | 附在寄往国外的保价信袋上的邮政报单 |
почтовая декларация | 寄往国外的保价信袋的币值说明单 |
почтовая доставка | 邮递 |
почтовая и телекоммуникационная сеть | 邮电网 |
почтовая карета | 驿站马车 |
почтовая карета | 驿车 |
почтовая контора | 邮局服务处 |
почтовая контора | 旧邮局 |
почтовая контора | 邮政局 |
почтовая контора | 邮务局 |
почтовая корреспонденция | 邮寄信件 |
какая + ~ почтовая корреспонденция | 邮件 |
почтовая линия | 邮政线路 |
почтовая логистика | 邮政物流 |
почтовая марка | 邮票 |
какая + ~ почтовая марка | 邮票 |
почтовая марка | 切手 |
почтовая марка | 信票 |
почтовая марка без зубцов | 无齿孔邮票 (перфорации) |
почтовая марка "Золотая обезьяна" | 金猴票 |
почтовая марка "Золотая обезьяна" | 庚申猴 |
почтовая марка "Золотая обезьяна" | 黄金猴票 |
почтовая марка "Золотая обезьяна" | 猴票 |
почтовая миниатюра | 邮票上的彩画 |
почтовая миниатюра | 图案 |
почтовая миниатюра | 一套特种邮票 |
почтовая обёрточная бумага | 邮封纸 |
почтовая оплата | 邮资 |
почтовая оплата не нужна | 邮费免付 |
почтовая открытка | 明信片儿 |
почтовая открытка | 信片 |
почтовая открытка | 邮政明信片 |
почтовая открытка | 信片儿 |
почтовая отчетность | 邮件报表 |
почтовая отчетность | 邮递表报 |
почтовая повестка | 邮局的邮包、汇款通知单 |
почтовая повестка | 邮包通知单 |
почтовая подстава | 驿马 |
почтовая пометка | 邮件日期记号 |
почтовая посылка | 邮寄包裹 |
почтовая связь | 邮政联络 |
почтовая связь | 邮电联络 |
почтовая связь | 邮政通信 |
почтовая связь | 邮政服务 |
почтовая связь | 通邮 (международная) |
почтовая сеть | 邮政网 |
почтовая служба | 邮政服务 |
почтовая станция | 驿舍 |
почтовая станция | 传 |
почтовая станция | 厩置 |
почтовая станция | 邮站 |
почтовая станция | 史驿站 |
почтовая станция | 军邮站 |
почтовая станция | 邮政站 |
почтовая станция | 递铺 |
почтовая станция | 驿亭 |
почтовая станция | 驿站 |
почтовая станция | 置邮 |
почтовая станция зимой | 寒驿 (на почтовом тракте) |
почтовая станция на водном пути | 水驿 |
почтовая стоимость внутри страны | 国内邮政 |
почтовая стоимость внутри страны | 国内邮资 |
почтовая сумка | 邮件袋 |
почтовая сумка | 邮袋 |
почтовая сумка | 信包 |
почтовая сумка | 信袋 |
почтовая такса | 邮政资费 |
почтовая такса внутри страны | 国内邮政 |
почтовая такса внутри страны | 国内邮资 |
почтовая, телеграфная и телекоммуникационная администрация | 邮电管理部门 |
какая + ~ почтовая тройка | 旧三匹马的邮车 |
почтовая тумба | 信筒 |
почтовая тумба | 邮筒 |
почтовая тумба | 信筒子 |
почтовая тумба | 信桶儿 |
почтовая четвёрка | 轺传 (лучших лошадей) |
почтовая четвёрка | 置传 (из лучших лошадей) |
почтово-багажная таможня | 邮件行李海关 |
почтово-багажный поезд | 邮政行李车 |
почтово-пассажирский судно | 邮政客船 |
почтово-пассажирское судно | 邮船 |
почтово-сберегательные операции | 邮政储金 (вклады) |
почтово-сберегательный | 邮政储金 |
почтово-телеграфное отделение | 邮电分局 |
почтово-телеграфное отделение | 邮电局 (контора) |
почтово-телеграфное управление | 邮电管理局 |
почтово-телеграфные расходы | 邮电费 |
почтово-телеграфные учреждения | 邮电机构 |
почтово-телеграфный | 邮电的 |
почтово-телеграфный | 电信 |
почтово-телеграфный | 邮电 |
почтовое агентство | 邮政代办所 |
почтовое дело | 邮政亚务 |
почтовое и телекоммуникационное управление | 邮电局 |
почтовое извещение | 邮局通知单 |
почтовое извещение о замедленной уплате денежного перевода | 绿条 |
почтовое отделение | 邮电局邮件舱 |
почтовое отделение | 邮电分局 |
почтовое отделение | 邮政支局 |
почтовое отделение | 邮政局 |
почтовое отделение | 邮局 |
почтовое отделение на аэродроме | 机场邮局 |
почтовое отделение судна | 船的邮件舱 |
почтовое отправление | 邮件 |
почтовое отправление, на котором стоит штемпель | 实寄封 |
почтовое отправление первого класса | 一级邮件 |
почтовое отправление с объявленной ценностью | 保价邮件 |
почтовое отправление со штемпелем | 实寄封 |
почтовое сообщение по перегонам | 传驿 (станциям, ямам, 陆路的驿站。) |
почтовое управление | 邮务局 |
почтовые автоматы | 邮政业务自疝札 |
какой + ~ почтовые бланки | 邮政表格 |
почтовые бумаги и конверты гостиницы | 饭店信纸信封 |
почтовые весы | 邮秤 |
почтовые весы | 信秤 |
почтовые и телекоммуникационные средства обслуживания | 邮电设施 |
почтовые изделия | 邮品 |
Почтовые миниатюры | 图案 |
почтовые миниатюры | 邮票上的彩画 |
Почтовые миниатюры | 邮票上的彩画 |
почтовые отправления | 邮件包括信件、汇款、邮包、印刷品等 |
почтовые отправления | 邮品 |
почтовые пошлины | 邮政税 |
почтовые правила | 驿程 |
почтовые предприятия | 邮政企业 |
почтовые расходы | 寄费 |
почтовые расходы | 邮寄费 |
почтовые расходы | 邮资 |
почтовые расходы | 信资 |
почтовые реквизиты | 邮箱信息 |
почтовые сношения | 通讯联系 |
почтовые сношения | 邮政联系 |
почтовые средства по международным почтам | 国外邮资 |
почтовые товары | 邮品 (марки, конверты и т.д.) |
почтовые услуги | 邮政设施 |
почтовый автобус | 邮政车 |
почтовый автомобиль | 邮政车 |
почтовый автомобиль | 邮政车 |
почтовый агент пользователя | 邮件客户端软件 |
почтовый банк | 邮政银行 |
почтовый вагон | 邮厢 |
почтовый вагон | 邮车 |
почтовый вирус | 电子邮件病毒 |
почтовый голубь | 传信鸽 |
почтовый голубь | 传书鸽 |
почтовый голубь | 通信鸽 |
почтовый катер | 邮件快艇 |
почтовый кодекс КНР | 中华人民共和国邮政法 |
почтовый конверт | 信封 |
почтовый конверт | 文函 (письмо, депеша) |
почтовый конверт, посвященный какому-л. событию | 纪念封 |
почтовый конверт, посвященный какой-л. теме | 纪念封 |
почтовый лист | 信纸 |
почтовый лист | 信笺 |
почтовый мешок | 邮包邮袋 |
почтовый номер | 邮政编号 |
почтовый обмен | 通邮 |
почтовый обмен | 邮件交换 |
почтовый пароход | 邮政船 |
почтовый пароход | 邮轮邮政船 |
почтовый перевод | 邮汇 |
почтовый перевод | 交银信 |
почтовый перевод | 邮务汇票 |
почтовый перевод | 邮政汇款 |
почтовый перевод | 邮政汇款 |
почтовый перевод | 信汇 (M/T) |
почтовый перегон между станциями | 驿路 |
Почтовый Починок | 波奇托维波奇诺克 |
почтовый предельный месяц | 邮政截止月 |
~ + кто-что почтовый работник | 邮局工作人员 |
почтовый регион | 邮区 |
почтовый самолет | 邮件机 |
почтовый самолёт | 邮航飞机 |
почтовый самолёт | 邮机 |
почтовый самолёт | 邮政机 |
почтовый самолёт | 邮航 |
почтовый самолёт | 邮政飞机 |
почтовый сберегательный банк | 邮政储蓄行 |
почтовый сбор за обычные письма | 普通邮资 |
почтовый сбор неоплачен | 欠邮费 |
почтовый сервис | 邮件服务 |
почтовый служащий | 邮局职员 |
почтовый служащий | 邮政人员 |
почтовый служащий | 邮务员 |
почтовый смотритель | 铺司 |
почтовый союз | 邮政联盟 |
почтовый союз Азии и Океании | 亚大邮联 |
почтовый союз Азии-Океании | 亚洲大洋洲邮政联盟 |
Почтовый союз северных стран | 北欧邮政联盟 |
почтовый способ | 邮寄方式 |
почтовый тариф | 邮件运价邮资标准 |
почтовый тариф | 邮资标准 |
почтовый тонна-километр | 邮件吨公里 |
почтовый тракт | 驿道 (ямской) |
почтовый тракт | 驿路 |
почтовый филиал | 邮政分局 |
почтовый центр | 邮件中心 |
почтовый штамп | 邮局戳记 |
почтовый штемпель | 消印 |
почтовый штемпель | 邮戳 (печать) |
почтовый штемпель | 邮戳儿 (печать) |
почтовый штемпель | 邮局戳记 |
почтовый штемпель | 邮局戳子 |
почтовый штемпель | 日戳 |
почтовый штемпель, который заменяет от марки | 代替邮票的邮戳 |
почтовый ящик | 邮箱 |
почтовый ящик главного редактора | 主编信箱 |
почтовый ящик для спама | 垃圾邮箱 |
почтовый ящик на бесплатном хостинге | 免费邮箱 |
почтовый ящик при междугородном автобусе | 长途车邮箱 |
почтовый ящик с жёлтой крышкой | 黄帽子 |
почтовый ящик связи | 联系信箱 |
почтовым трактом | 由驿 |
предмет, составляющий монополию почтового ведомства | 邮政专递物品 |
продажа почтовых изделий в постоянных местах | 邮市 |
производить платёж почтовым переводом | 邮汇拨付 |
пропускать почтовый ящик | 末赶上开邮筒的时间 |
протокол почтового отделения | 邮局协议 |
протокол почтового режима | 信箱方式规程 |
прямые почтовые, транспортные и торговые связи между берегами тайваньского пролива | 两岸直接三通 |
прямые почтовые, транспортные и торговые связи между берегами тайваньского пролива | 大三通 |
работать в почтовом ящике | 在代号机关工作 |
раздел "Почтовый ящик" | "邮政信箱"栏 |
раздел "Почтовый ящик" | 读者来信栏 |
распространяться по почтовым трактам | 驿闻 (об известии) |
рынок почтовой продукции | 邮市 |
с оплаченными почтовыми расходами | 邮费已付 |
сбережения на почтово-сберегательных счетах | 邮政储蓄 |
сбор за почтовые отправления | 邮资 |
сбор средств на основе прямых почтовых обращений | 直接邮寄筹款 |
свобода и тайна переписки, телефонных переговоров и почтовых отправлений | 通讯自由 |
секторальная рабочая группа по почтовому обслуживанию | 邮政服务部门工作队 |
секция по вопросам почтовой связи и телекоммуникаций | 邮政和电信科 |
сельское почтовое отделение | 乡邮 |
Express Mail Service, EMS сервис экспресс-доставки почтовой корреспонденции | 特快专递 |
символ почтового ведомства | 邮徽 |
сопроводительный бланк почтового отправления | 邮件附单 |
соревнование с почтовыми голубями | 信鸽比赛 |
сортировка почтовых отправлений | 邮件分检 |
сотрудник по почтовой связи | 邮政干事 |
сотрудник по телекоммуникациям и почтовой связи | 电信和邮政干事 |
сотрудник почтового отделения | 邮政局的工作人员 |
сотрудник почтового отделения | 邮政分局的职员 |
~ + в чём сотрудничать в почтовом отделении | 在邮电支局任职 |
Союз Африканский почтовых союзов | 非洲限制性邮盟 |
специальный "почтовый ящик" электронной почты | 专用信箱 |
спрашивать почтовые марки | 要邮票 |
срочные почтовые отправления | 加急邮件 |
срочные почтовые отправления | 邮政快件 |
ставить почтовый штамп | 盖上邮戳 |
станция на почтовом тракте | 铺 |
станция фельдъегерско-почтовой связи | 机要通信台 |
старший офицер почтовой службы | 军邮主任 |
стопка почтовой бумаги | 一迭子信纸 |
страхование почтового транспорта | 邮运保险 |
сумма оценки ценного почтового отправления | 保价金额 (для взимания почтового страхового сбора и компенсации страхового случая) |
~ + чего талон почтового перевода | 邮汇汇票 |
технический сотрудник по почтовым отправлениям / дипломатической почте | 邮件和邮袋办事员 |
тяжёлое почтовое отправление | 重邮件 |
узел фельдъегерской и почтовой связи | 机要和邮政通信枢纽部 |
управление почтовой связи | 邮政通信司 |
Управление Федеральной почтовой связи | 联邦邮政通信管理局 |
установить почтовую связь | 通商 |
установить почтовую связь | 通航 |
установить почтовую связь | 通邮 |
установить почтовую связь, торговые сношения и открыть навигацию | 通邮、通商、通航 |
установить почтовую связь, торговые сношения и открыть судоходство | 通邮、通商、通航 |
учреждения государственной почтовой связи | 国家邮政机构 |
фабрика почтовых марок | 邮票工厂 |
Федеральная почтовая связь | 联邦邮政通信 |
Федеральная служба почтовой связи | 联邦邮政通信部门 |
Федеральное управление почтовой связи | 联邦邮政管理局 |
Федеральное управление почтовой связи | 联邦邮政通信局 |
федеральное управление почтовой связи | 联邦邮政管理局 |
фельдъегерская почтовая связь | 机要邮政通信 |
фельдъегерско-почтовая связь | 机要邮政通信 |
хорошая почтовая связь | 信邮便 |
цельнометаллический вагон почтовый | 全钢邮政车 |
цензуровать почтовую корреспонденцию | 检察信邮件 |
ценное почтовое отправление | 保价邮件 |
Центральное отделение Почтовой администрации Организации Объединённых Наций | 联合国邮政管理总处 |
центральный узел фельдъегерско-почтовой связи | 中央机要邮政通信枢纽部 |
чиновник почтовой подставы | 乡使 (станции) |
чиновник почтовой подставы | 驿吏 (станции) |
шкальные почтовые весы | 有刻度的邮秤 |
экспресс быстрое почтовое отправление | 特快专递邮件 |
экспресс почтовое отправление | 特快专递邮件 |
экспресс-доставка почтовой корреспонденции | 邮件快递 |
экспресс-доставка почтовой корреспонденции | 快递邮件 |
электронный почтовый ящик | 电子信箱 (electronic mailbox) |
эмблема почтового ведомства | 邮徽 |
я перевернул конверт и внимательно посмотрел на дату почтового штемпеля | 我把信封翻过去,细看邮戳上的日子 |