DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing постижимый | all forms
RussianChinese
беда постигла...遭到不幸 (кого-л.)
быть подавленным от постигнутой неудачи澳丧
в 40 лет перестать сомневаться, в 50 постичь волю Неба四十而不惑,五十而知天命 (слова Конфуция)
вдруг постичь豁然贯通
горе постигло...遭到了不幸 (кого-л.)
даже обладая совершенной мудростью, нельзя постигнуть, почему как подсолнечник поворачивается к солнцу葵之向日虽有明智非能然也
если ты постиг свою область истины, то вещи не собьют тебя с толку有所达则物弗能惑
заранее постигнуть мыслью более половины того, что должно случиться思过半 (произойти)
легко постижимая истина容易理解的道理
медленно, но все же постичь как верное徐有得也 (понять)
можно лишь постигнуть умом只可意会
это можно лишь постигнуть умом, но не передать словами只可意会,不可信传
можно постигнуть мыслью, но выразить в словах невозможно只可意会,不可言传
мудростью постигнуть это因智而明之
не может постичь不得其门而入
не мочь постичь смысл不能理解...意思 (чего-л.)
не поразмыслив над этим — как постигнешь его?弗虑胡获?
не только тебя постигла неудача吃亏人常在 (говорят в утешение)
несчастье постигло不幸临到...头上 (кого-что-л.)
ни духам, ни демонам не постигнуть神鬼莫测
Ни духам, ни демонам не постигнуть мудрости Чэн-Сяна丞相之机,神鬼莫测 (Троецарствие)
пожалуй, постигнуть невозможно殆不可及
позже постигший后觉 (образн. о человеке, поздно или позже других овладевшем, напр. принципом, истиной)
понять сразу, целиком постигнуть豁然贯通 (положение)
постигла неудача走了乌晦气
кого-л. постигла утрата...遭受不幸
постигнув учение, станешь совершенномудрым, а применив его на практике, станешь совершенным правителем内圣外王
постигнуть главное玄悟
постигнуть главное练要
постигнуть Дао得道
постигнуть до конца傀然
постигнуть до конца看透
постигнуть досконально识透
постигнуть досконально通透
постигнуть мыслью意会
постигнуть самую суть参透
постигнуть сердцем心会
постигнуть скрытое探赜
постигнуть смысл理解意义
постигнуть смысл明经
постигнуть сокровенное玄通
постигнуть сокровенное穷神
постигнуть сутьzhāo窍儿
постигнуть суть通窍 (чего-л.)
постигнуть суть предмета综实
постигнуть тайну理解...奥秘 (чего-л.)
постигнуть умом (чувством)
постигнуть умом (чувством)
постигнуть чувствами情照
постигший всё в совершенстве至达
постигший истину圣人
постигший истину圣者
постигший совершенную мудрость真人
постичь без учителя无师自通
постичь бренность жизни看破红尘
постичь всю глубину领悟...的全部奥秘 (чего-л.)
постичь Дао得一
постичь до конца玄了
постичь искусство学会技巧
постичь истину懂得道理
постичь истину до конца圆悟
постичь природу明心见性
постичь сердцем и понять на слух心得而听得
постичь спокойным размышлением沉达
постичь тайну理解...奥秘 (чего-л.)
постичь тщету всего сущего看破红尘
проникнуть в сокровенное и постигнуть тайное通幽达冥
пусть тогда меня постигнет кара небес我则致天之罚
ранее постигший前觉 (образн. о человеке, раньше других овладевшем, напр. принципом, истиной)
с трудом, но все же постичь как верное徐有得也 (понять)
"Свинья, постигшая таланты"猪悟能 (одно из имён Чжу Бацзе (см. 猪八戒) из романа «Путешествие на Запад» (см. 西游记))
ситуация неблагоприятна, и неудача постигнет нас с минуты на минуту形势不佳,堪堪失败
схватить главное и постичь тонкости提要钩玄
только имеющий к этому способности может постигнуть это唯有其材者,为近之
трудись над истиной - и ты постигнешь её耕道得道
тяжело, но все же постичь как верное徐有得也 (понять)
умом постигнуть это因智而明之
уму не постижимо心异之
целиком постигнуть豁然贯通 (положение)