Russian | Chinese |
авизо о получении векселя | 票据收讫通知 |
автоклав для получения биогаза | 沼气池 |
адрес получения товара | 收货地址 |
анкета для получения визы | 申请签证的调查表格 |
анкета для получения визы | 申请签证时填的调查表 |
анкета на получение визы | 签证申请表 |
аппарат для получения питьевой воды | 开饮水机 |
аппарат для получения пробы на алкоголь | 测醉试验 |
без права получения дивиденда | 除息 |
безвозмездное получение основных средств | 无偿取得固定资产 |
бессемеровский способ получения стали | 贝氏炉炼钢法 |
бланк заявки на получение | 申领单 |
блок получения сигнала | 信号采集单元 |
более ранний год получения учёной степени | 科分较深 |
бум получением диплома об образовании | 文凭风 |
бум получением диплома об образовании | 文凭热 |
бум получением диплома об образовании | 学历热 |
бум получением диплома об окончании учебного заведения | 文凭风 |
бум получением диплома об окончании учебного заведения | 文凭热 |
бум получением диплома об окончании учебного заведения | 学历热 |
В интернете есть всевозможные курсы для получения степени, как сделать выбор? | 网络学位课程鱼龙混杂,怎么选? |
в ожидании получения | 待领 |
в получении образования нет различий между людьми | 有教无类 |
в случае получения | 接受订货的时候 |
в случае получения заказа | 在收到订货的情况下 |
весть о получении степени | 捷报 (на экзаменах; в старом Китае) |
возможности для получения работы | 就业机会 |
возможность получения | 得到...的可能 (чего-л.) |
возраст счета к получению | 账龄 |
время между размещением заказа и получением материалов от поставщика | 订货与交货的间隔时间 |
время между размещением заказа и получением товара от поставщика | 候货期 |
время получения небольшой прибыли | 微利经济时代 |
время получения повреждения | 损坏时间 |
время получения телеграммы | 收报时间 |
Всесоюзный научно-исследовательский технологический институт по получению и переработке низкомолекул | 全苏低分子链烯轻的提取和加工工艺科学研究所 |
выдавать квитанцию талон о получении | 出具收据 |
вызывать для получения указаний | 叫来接受指示 |
гелевый процесс получения шариков | 凝胶球法 |
группа получения и распределения | 收发组 |
данные для получения премии | 获奖的条件 |
дата получения | 收到日期 |
дата получения образца | 到样日期 |
дача и получение взятки | 行贿受贿 |
двухступенчатый процесс получения изображения объектов | 二步成像过程 |
Де́бе́товая ка́рта Debit card используется для оплаты товаров и услуг, получения наличных денег в банкоматах | 转账卡 |
декларация о получении иностранной валюты за экспорт | 出口收汇核销单 |
дивиденды к получению | 应收股息 |
дивиденды к получению | 应收股利 |
до получения | 收到之前 |
до получения новой должности | 任前 (о чиновнике) |
доверенность на получение | 托收委托书 (груза, денег и т.п) |
доверенность на получение | 领凭 (чего-л.) |
доверенность на получение денег | 领款委托书 |
документ на получение наличных денег | 现金收付凭证 |
документ, удостоверяющий получение гражданства | 入籍证明书 |
долгое время испытывать трудности в месте получения имени | 久困名场 (образн. в знач. неоднократно проваливаться на экзаменах на степень) |
долгое время испытывать трудности в месте получения славы | 久困名场 (образн. в знач. неоднократно проваливаться на экзаменах на степень) |
Единый государственный экзамен для получения временной регистрации мигрантам | 国际高考移民 |
заем на получение образования | 教育贷款 |
~ + на что заказ на получение | 领料单 (материалов) |
записка на получение товаров | 白条 |
записка на получение товаров | 白条儿 |
записка на получение товаров | 白条子 |
запускать в работу сразу по получении конечной программы | 装入立即执行 |
заявка на получение ассигнований | 配额招标 |
заявка на получение имущества | 物资请领单 |
заявка на получение лицензии | 许可证申请书 |
заявление на получение государственного патента | 申请国家专利 |
заявление на получение кредитной карты | 申请信用卡 |
заявление на получение скидки | 减价申请书 |
заявление о получении въездной визы | 入境签证申请表 |
заявление о получении гражданства | 入籍申请 |
заявление о получении гражданства | 入籍申请书 |
землепашцем называется тот, кто прилагает все свои силы для получения богатств земли | 饬力以长zhǎng地财谓之农夫 |
злоупотреблять служебным положением для получения взятки | 利用职权收受贿赂 |
Идея в том, чтобы не дать паладину получить комбо на нанесение урона после получения урона | 这个想法是防止骑士免疫伤害得同时连招制造伤害。 |
извещение о получении груза | 提货通知书 |
извращать закон ради получения взяток | 贪赃枉坏法 |
издержки на получение юридической помощи | 法律费 |
инновации без получения патента | 未授予专利权的发明 |
инновации без получения патента | 位授予专利权的发明 |
инфракрасное устройство для получения карты облачности | 红外云层测绘仪 |
искусственное получение | 人工制取 |
использование служебного положения для получения определённых выгод | 钱权交易 |
использовать право на получение компенсации | 以债权抵消 |
использовать служебное положение для получения вознаграждения | 权钱交易 |
использовать справедливость ради получения выгоды | 以义为利 |
источник получения значения скорости | 速度源 |
источники получения жилья | 房源 |
кандидат на получение стипендии | 获取奖学金候选人 |
квитанционная книжка на получение дивидендов | 息摺 |
квитанция в получении | 领受证书 |
квитанция на получение наличных денег | 现金收付凭证 |
квитанция о получении платежа | 收款单 |
квитанция о получении посылки | 邮包收据 |
китаянки с материка рожающие детей в Гонконге для получения документов | 双非孕妇 |
компьютер на пункте получения взносов | 收费站计算机 |
констатировать смерть в результате получения травмы, несовместимой с жизнью | 证实不治 |
контролировать получение материалов | 检查材料的接收情况 |
коэффициент получения | 收得率 |
коэффициент получения масла | 出油率 (например, из арахиса и прочих зёрен) |
кролик для получения шерсти | 毛用型兔 |
купон на получение процентов | 利息券 |
купон на получение процентов | 息票 |
лекарство от крови и системы крови-получения | 血液及造血系统药物 |
летательный аппарат, предназначенный для получения разведывательных сведений | 情报监视侦察机 |
лицо, ожидающее получения собственности | 期待财产人 |
лицо, похищаемое бандитами для получения выкупа | 票 |
малое получение степени | 小登科 (образн. о. женитьбе, в сравнении с получением степени сдавшего экзамен на степень) |
место получения | 领取处 (чего-л.) |
место получения багажа | 行李提取处行李领取处 |
место получения багажа | 行李提取处 |
место получения груза | 收货地 |
место получения груза | 接货地点 |
место получения груза | 收货地点 |
место получения сырья | 原料产地 |
металлотермическое получение | 金属热法生产 |
метаскоп для получения изображений объектов в инфракрасных лучах | 红外成像显示器 |
метаскоп для получения изображений объектов в инфракрасных лучах | 红外成像探测器 |
метод получения | 提炼...的方法 (чего-л.) |
метод получения ресурсов | 资源访问手段 |
метод получения синтетического газа | 合成气的方法 |
молодёжь, возвращающаяся в деревню после получения образования в городе | 回乡知识青年 |
молодёжь, возвращающаяся в деревню после получения образования в городе | 回乡知青 |
мошенничество при получении страховки | 骗赔 |
набор из 12 фарфоровых чашек, наливаемых для получения при ударе 12 полутонов гаммы | 瓯 |
наказывать за неуплату налогов и обратное получение уплаченных налогов обманным путём | 打偷骗税 |
нарушать закон ради получения взяток | 贪赃枉坏法 |
не забыть милость после получения нравственности | 受德莫忘恩 |
о получении учёной степени в золотом зале объявлений | 金殿唱第 (образн. об объявлении первых трёх кандидатов, успешно прошедших столичные экзамены: пройти дворцовые экзамены в числе первых трёх) |
обивать пороги ради получения должности | 跑官 |
обман при получении кредита | 骗贷 |
обратное получение своей собственности | 领回自己的财产 |
обращение к ООН за получением мандата | 向联合国提出授权申请 |
Одна из целей получения образования - это осознание, как нужно обращаться с людьми и вести дела | 接受教育的目的之一就是要明白做人处事的道理。 |
оплата за грузоперевозку при получении | 到付运费 |
оплаченный талон на получение угощения в ресторане | 席票 (вид подарка) |
оспаривать права на получение патента или на патент | 对专利权提出争议 |
ответить немедленно по получении | 收到速回 |
ответить немедленно по получении настоящего приказа | 令到郎覆 |
отгрузка после получения оплаты | 钱到发货 |
отгрузка после получения оплаты | 款到发货 |
отделение мойки масел и получения сырых фенолов | 油类洗涤及粗酚回收工段 |
отказаться от получения долга | 折契 |
отказаться от получения долга | 折券 |
Отправить подтверждение получения письма или нет? | 是否回执邮件? |
отправка и получение | 发收 |
отправление и/или получение | 送收 |
отправлять в вышестоящую организацию документы для получения резолюции | 送审 |
отправлять руководству документы для получения резолюции | 送审 |
отхожее место, используемое для получения компоста | 出粪式厕所 |
отыскание повреждений отчёты представляемые для получения разрешения на использование промплощадки | 厂址批准报告 |
первый банкет, устраиваемый при получении новой должности или сдачи экзамена | 焦尾 (с дин. Тан) |
первый пир, устраиваемый при получении новой должности или сдачи экзамена | 焦尾 (с дин. Тан) |
передавать в вышестоящую организацию документы для получения резолюции | 送审 |
передавать руководству документы для получения резолюции | 送审 |
передача имущества с получением компенсации | 有偿转让 |
период времени между отправкой и получением заказа | 订货处理周期 (Order cycle time 从收到订货单到将所订货物发运出去的时间间隔) |
период получения небольшой прибыли | 微利经济时代 |
плёнка для получения цветного изображения в инфракрасных лучах | 彩色红外胶片 |
по получении | 收到之后 |
по получении извещения | 收到通知以后 |
по получении письма срочно ответить | 见信速回 |
по получении подтверждения | 得到确认书以后 |
победить в конкурсе на получение должности | 竞选成功 |
Под оплатой по приходу вы имеете в виду оплату перед выпуском товара или после получения на складе? | 你说到付,意思是放单前还是收到货后? |
подавать заявление на получение визы | 申请签证 |
подвергать побоям с целью получения показаний | 屈打成招 |
подготовка к получению визы | 签证准备 |
подлежит получению | 应受 |
подтверждать получение | 证明收到... (чего-л.) |
подтверждение получения | 回执 |
показываться народу по получении степени цзиньши | 夸官 (进士, при системе государственных экзаменов кэцзюй обычай: первый по успехам цзиньши после экзаменов три дня разъезжал по улицам и представлялся друзьям) |
получение багажа | 领取行李 |
получение бензина из нефти | 从石油中提炼汽油 |
получение биржевого листинга | 挂牌儿 |
получение биржевого листинга | 挂牌 |
получение биржевого листинга "через чёрный ход" | 后门交易 (через поглощение компании, которая уже включена в биржевые котировальные списки, т. е. имеет биржевой листинг, от англ. backdoor listing) |
получение выговора от учителя | 受到教师的申斥 |
получение выгоды путём дополнительного заработка в свободное время | 扒分 |
получение выписок со счетов | 收账确认 |
получение высокой квалификации | 高级训练 |
получение денег со счета | 提取帐户款 |
получение денег со счета | 从帐上提款 |
~ + от кого-чего получение денежного перевода от родителей | 收到父母亲寄来的汇款 |
получение диспача | 领取快装费 |
получение должности за заслуги предков | 门荫 |
получение доли от прибыли | 抽佣制 |
получение доли от прибыли | 分红制 |
получение жалования на фиктивное лицо | 吃空饷 |
получение железа | 铁的提炼 |
получение займа | 得到借款 |
~ + чего получение зарплаты | 领到工资 |
Получение и уяснение задач операции | 受领和理解作战任务 |
получение изображения методом восстановления волнового фронта | 波前重建法成像 |
получение информации | 获取信息信息获取 |
получение информации | 搜情 |
получение информации | 信息获取 |
получение исходных данных | 原始数据获取 |
получение исходных данных | 原始数据采集 |
~ + за что получение медали за подвиг | 因立功得奖章 |
получение металлов химическим путём | 用化学方法提炼金属 |
получение награды | 获得奖赏 |
получение награды | 得奖 |
получение назначения | 得到任命 |
получение наслаждения | 得到享受 |
получение наследства вместо умершего родственника | 代为继承 |
получение образования | 受教育 |
получение одобрения | 得到鼓励 |
получение оскорбления | 遭到侮辱 |
получение очка после приёма подачи | 接发球得分 |
получение писем | 收信 |
получение платежа по инкассо | 收到托收款 |
получение платежа по инкассо | 不跟单汇兑付款收讫 |
получение подтверждающих доказательств | 标识功能 |
получение подтверждающих доказательств | 辅证功能 |
получение превосходства | 获得优势 |
получение премии за хорошую работу | 因工作岀色获奖金 |
получение прибыли | 创利 |
получение приглашения от друга | 受到朋友的邀请 |
получение приказа | 接到命令 |
получение разрешения от начальства | 得到上级允许 |
получение ресурсов | 资源获取 |
получение рыбы в подарок | 钓鱼热 (о кадровых работниках) |
получение сервиса или обслуживания не выходя из машины | 得来速 |
получение солнечного света | 采光 |
получение соответствующей должности через проверку или экзамены | 考级 |
получение составного результата | 不起来 |
получение составного результата | 起来 |
получение стали продувкой воздухом | 吹风炼钢 |
получение страхового возмещения обманным путём | 保险诈骗 |
получение сырых окатышей | 制取生球 |
получение трёхмерного изображения всей лунной поверхности | 获取月球全表面三维图像 |
получение удара | 遭受打击 |
получение удовольствия от книги | 从书中得到快乐 |
получение упрёка | 受到谴责 |
получение уравнения | 得到方程式 |
получение электричества | 电获得 |
получение электроэнергии из биомассы | 生物质发电 |
получение электроэнергии из кинетической энергии волн | 波浪发电 |
получение эмульсий | 乳化液的获得 |
получение энергии | 获得能量 |
получение эфирного масла путём перегонки | 用蒸馏的方法提取香精油 |
помещение для экзаменующихся на право получения должности | 号房 |
порядок получения | 领取...的手续 (чего-л.) |
постоянная доверенность на получение груза | 长期领货委托书 |
похищать для получения выкупа | 绑票 |
почётное получение повышение по службе | 名誉晋级 |
пошлина, уплачиваемая при получении гражданства | 入籍税 |
право на получение арендной платы и налога с казённой земли | 收租权 |
право на получение груза | 货物领取权 |
право на получение пенсионных пособий | 应享福利 |
право на получение штрафа | 有权领取罚金 |
право на получение штрафа | 领取罚金的权利 |
право получения обратно уплаченных по накладной платежей | 领回按运单所付款额的权利 |
право удержания товара в обеспечение получения платежа за фрахт | 为取得运费而行使的货物留置权 |
праздновать получение богатого урожая | 庆丰收 |
предоставлять ему получение пенсии | 容许他领取退休金 |
представлять в вышестоящую организацию документы для получения резолюции | 送审 |
представлять руководству документы для получения резолюции | 送审 |
преимущественное право на получение наследства | 继承接受优先权 |
преступление, связанное с мошенничеством при получении займа | 贷款诈骗罪 |
преступление, связанное с мошенничеством при получении кредита | 贷款诈骗罪 |
преступление, связанное с получением незаконной прибыли для родственников и друзей | 为亲友非法谋利罪 |
преступление, связанное с посредничеством в даче и получении взятки | 介绍贿赂罪 |
претендент на получение | 声称有权得到...者 (чего-л.) |
претендовать на получение учёной степени | 希望获得学位 |
претензия на получение | 得到...的要求 (чего-л.) |
при получении хороших результатов остановиться на достигнутом | 见好就收 |
прибыть на аудиенцию в первом месяце года для получения указаний | 朝正 (вана) |
программа для получения степени | 学位课程 |
Продажа банком валюты - это действия банка по продаже валюты тому, кто будет использовать валюту, и получение юаней на такую же сумму, в соответствии с курсом юаня в день сделки | 售汇:外汇指定银行将外汇卖给外汇使用者,并根据交易行为发生之日的人民币汇率收取等值人民币的行为。 |
продаться кому-л. с целью получения поддержки | 卖身投靠 |
продолжение обучения стажировка после получения степени доктора | 博士后 (P.D) |
пройти через процедуру получения разрешения | 办理审批手续 |
просить о получении гражданства | 入籍申请 |
профессия низкого получения | 低收入职业 |
процесс получения губчатого железа | 海绵铁炼制法 |
процесс получения информации | 信息检索 |
процесс получения окатышей | 造球过程 |
процесс получения перехода методом вплавления донорной примеси | 施主杂质熔合成结法 |
прямое получение изображений | 直接成像 |
пункт получения товаров | 提货点 |
пункты получения грузов | 货源基地 |
разовая доверенность на получение груза | 一次领货委托书 |
расписаться в получении | 签字证明收到 |
расписаться в получении | 签收 |
расписка в получении | 领条 |
расписка в получении | 领条儿 |
расписка в получении | 领据 |
расписка в получении | 受领证书 |
расписка в получении | 回证 |
расписка в получении | 领收证 |
расписка в получении | 领单 |
расписка в получении аванса | 预支款收条 |
расписка в получении авансов | 预付款收据 |
расписка в получении зарплаты | 领到工资的签名 |
расписка в получении казённых денег или вещей | 领纸 (дин. Цин) |
расписка в получении наличных средств | 现金收入凭单 |
расписка в получении товара | 领货收据 |
расписка в получении товаров | 领货收据 |
расписка о получении отправления | 送件回单 |
расписка о получении товара | 货物收据 |
расписка студента в получении денег | 大学生领款收据 |
рассчитывать на получение прибыли | 贸利 |
расцветать после получения письма от сына | 收到儿子来信后喜笑颜开 |
расщепляющиеся вещества для получения ядерной энергии | 核能用可裂变物质 |
реактив для получения молочного цвета | 乳浊剂 (изделия; из стекла, фарфора) |
ребёнок родителей-нерезидентов, рождённый в другой стране с целью получения гражданства | 双非 |
регистрация получения | 登记领取 (напр. рабочего оборудования) |
регистрация получения | 到货记录 |
резонансное устройство для получения фарадеевского вращения плоскости поляризации излучения | 光共振旋转器 |
резонансное устройство для получения фарадеевского вращения плоскости поляризации излучения | 法拉第偏振面转动共振装置 |
реле получения встречного согласия | 接收反向同意继电器 |
риск при получении доходов | 收益风险 |
сверлить дерево для получения огня | 钻燧取火 |
сверлить камень для получения огня | 钻燧取火 |
свидетельство на получение ценностей | 凭单 |
свидетельство о получении гражданства | 入籍证明书 |
сделать на полях письма помету о времени получения | 在信的边上写下收到的日期 |
секрет получения | 提取...的秘方 (чего-л.) |
сельское хозяйство для получения валют | 创汇农业 |
система получения исходной воды | 原水系统 |
система получения, обработки и / или передачи данных | 数据获取处理传输系统 |
сканирующее устройство для получения цветных изображений прибрежной зоны | 海岸区彩色扫描器 |
создание условий для получения выгоды | 放水养鱼 |
сообщение о получении товаров | 收货通知 |
соревнование на получение разряда | 取得等级的比赛 |
сотоварищи по получению степени на экзаменах | 同岁 (по системе 科举) |
способ получения | 提炼的方法 |
способ получения билета | 拿票方式 (при покупке авиа- или ж/д-билетов через интернет) |
способ получения Дамаска | 大马士革钢生产法 |
способ получения денег | 托收方式 |
справка на получение зарплаты | 领工资的证明书 |
ставка, которую делает игрок в покере перед получением карт | 台面 |
стандарт для получения | 收生标准 |
станок для получения хлопьев | 刨片机 |
стирка пряжи для получения "эффекта войлока" | 洗毡 |
стресс-тест на получение ипотеки | 按揭压力测试 |
суммы, списываемые за безнадёжностью их получения с должника | 坏帐 |
технологический процесс получения алюминия | 制铝工艺过程 |
титан для получения питьевой воды | 开饮水机 |
требование на получение военного билета | 军人乘行证 |
тяга к получению особых льгот | 特权思想 |
тяга к получению особых прерогатив | 特权思想 |
увлечение получением диплома об образовании | 文凭热 |
увлечение получением диплома об образовании | 文凭风 |
увлечение получением диплома об образовании | 学历热 |
увлечение получением диплома об окончании учебного заведения | 文凭热 |
увлечение получением диплома об окончании учебного заведения | 文凭风 |
увлечение получением диплома об окончании учебного заведения | 学历热 |
удар получения очка | 得分球 |
удостоверение на получение льготного билета | 购买优待票证明 |
удостоверение на получение скидки | 享受折扣证明 |
удостоверение на получение скидки | 享受减价证明 |
удостоверение на получение ценностей | 凭单 |
уезд, существующий за счёт получения бюджетной субсидии | 财政补贴县 |
уезжать на чужбину для получения образования | 游 |
указание на получение порожних контейнеров | 放箱指示 |
управление получением | 验收管理 |
Управляющий по рассмотрению заявлений на получение земельных участков | 土地申请管理员 |
условие для получения текстурированных нитей | 变形条件 |
условия получения биржевой листинга | 上市要求 |
установка для получения отрицательных температур | 低温发生装置 |
установка для получения охлаждённой воды | 冷冻水回收装置 |
установка для получения охлаждённой воды | 冷冻水装置 |
установка для получения питьевой воды | 制备饮用水装置 |
установка для получения поликристаллического кремния | 多晶硅回收装置 |
установка на получение материальных выгод | 利端 |
установка получения высокотемпературного пека | 生产高温沥青设备 |
установка получения высокотемпературного пека | 高温沥青制取装置 |
установки получения и запуска шаров | 收,发球装置 |
установки получения и запуска шаров | 收、发球装置 |
устройство для получения меламина | 三聚氰胺装置 |
устройство для получения перепада давления | 差压发生器 |
устройство получения видимого изображения, работающее в миллиметровом диапазоне | 毫米波成像器 |
участвовать в конкурсе на получение должности | 竞选 (в учреждении) |
участник, уступающий вклад без получения согласия | 不同意转让的股东 |
фабрика окатышей прямого получения железа | 直接还原球团厂 |
Фонд помощи получения образования детьми из бедных семей | 希望工程 |
цементационный способ получения кадмия | 沉淀提镉法 |
церемонии награждения, используемые в качестве инструмента для получения прибыли | 奖骚扰 |
цех для получения сульфата аммония | 硫酸铵车间 |
шахтная печь для непосредственного получения железа из руды | 土法炼铁竖炉 |
шлюз с программным обеспечением для обработки и пересылки запросов пользователей и получения ответов | 防御主机 |
экзамен для самоучек на получение диплома о высшем образовании | 高等教育自学考试 |
экзамен по вождению на улицах города для получения водительских прав | 路试 |
электрическое получение алюминия | 电解炼铝 |
электронная карточка для получения денег в банкоматах | 电脑卡 (оплаты товаров, услуг, счета в ресторане) |
электронная карточка для получения денег в банкоматах, оплаты товаров, услуг, счета в ресторане | 电脑卡 |
электросиликотермическое получение | 电硅热法生产 |
явиться для получения | 来领取 |
являться для получения | 来领取 |