DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing политическое | all forms | exact matches only
RussianChinese
авторитет политических работников政治工作者的威信
авторитетный общественный или политический деятель, оказывающий существенное влияние на мнения других индивидов и социальных групп舆论领袖
агитационный пропагандно-политический отдел政治宣传鼓动处
агитация - важное средство политической борьбы классов и партий宣传鼓动是各阶级各党派进行政治斗争的重要工具
административно-политическая цель施政目标
административно-политическое выступление施政演说
активно продвигать реформу политической системы积极推进政治体制改革
активное участие в политической жизни参政议政
Американский совет молодых политических деятелей美国青年政治活动家委员会
ансамбль песни и танца при главном политическом управлении НОАК中国人民解放军总政歌舞团
ансамбль песни и танца при политическом управлении военно-воздушных сил НОАК中国人民解放军空政歌舞团
ансамбль песни и танца при политическом управлении военно-морского флота НОАК中国人民解放军海政歌舞团
Антияпонский военно-политический университет抗日军政大学 (Китай)
Антияпонский военно-политический университет抗大 (Китай)
арена политической борьбы政治斗争的舞台
арена политической борьбы政治斗争场所
Балканский политический клуб巴尔干政治俱乐部
беспартийный политический деятель无党派人士
ближайшее политическое значение最直接的政治意义
близкий к политическим кругам接近政界
блог Всекитайского собрания народных представителей и Китайского народного политического консультативного совета两会博客
большие политические мероприятия大政
большой политический деятель大政治家
быть обвинённым в политических преступлениях罹祸
быть политически активным论政
важнейшие политические мероприятия要政
важные политические установки重大的政策
верховный политический совет最高政治委员会
взойти на политическую арену登上政治舞台
видеть политическое значение认识到政治意义
видные политические деятели иностранных государств外国政要
видный в политической деятельности政治活动方面著名的
вице-министр по политическим вопросам政务次长
вице-министр по политическим делам务次长
включать демографический фактор в политические установки, касающиеся других сфер развития将人口因素纳入其他发展有关的政策
Военно-политическая академия军政学院
военно-политическая консультация军事政治磋商
военно-политическая работа军队政治工作
военно-политическая школа军政学校
Военно-политические академические курсы军政进修班
Военно-политические академические курсы высшего политического состава高级政治干部军事政治研究班
Военно-политические курсы军事政治训练所
военно-политический军事政治的
военно-политический университет军政大学
военное и политическое просвещение军事政治教育
военное мастерство и политические качества军事素质和政治素质
военно-морское политическое училище海军政治学校
военно-морской политический училище海军政治学校
вооруженная политическая группировка武装政治团体
ворочать политическим событием控制政局
Восточно-Китайский университет политических наук и права华东政法大学 (Шанхай)
Всемирный политический форум世界政治论坛
всенациональный политический орган全国性政治机构
вступать на политическую арену登上政治舞台
вступить на политическую арену登上政治舞台
выводы из оценки военно-политической обстановки军政情况判断结论
выдвигать политические вопросы на первое место突出政治
Вызвать политические и социальные волнения引发政治和社会动荡
выйти на политическую арену登上政治舞台
вылезти на политическую арену袍笏登场
выполнять политический курс执行政策
высказываться за политические реформы倡言政改
высокое политическое развитие масс群众的高度政治觉悟
выступать с политической программой提出政纲
动词 + 前置词 + ~ (相应格) выступить на политическую сцену登上政治舞台
выступить на политическую сцену登上政治舞台
выходить на политическую арену
выходить на политическую арену
выходить на политическую арену登场
Главное политическое управление政治总局
Главное политическое управление рабоче-крестьянской красной армии工农红军总政治部
главное политическое управление Российской Армии и Военно-Морского Флота陆海军总政治部
Главное управление политической пропаганды政治宣传总局
Главное управление политической пропаганды Красной Армии红军政治宣传总局
главные руководящие органы всекитайского комитета народного политического консультативного совета政协全国委员会主要领导机构
Государственная общественно-политическая библиотека国立社会政治图书馆
Государственная политическая охрана国家政治保卫部
Государственное издательство политической литературы国家政治书籍出版社
Государственное издательство политической литературы国立政治书籍出版社
Государственное политическое управление1922 年国家政治保安局
Государственное Политическое Управление НКВД РСФСР政保局
Государственное Политическое Управление НКВД РСФСР国家政治保卫局
государственные служащие, выполняющие политические функции政务类公务员
государственный политический строй国家政体 (режим)
Государственный политический университет国立政治大学 (Тайвань)
группировка, преследующая своекорыстные политические цели帮派作风
Губернский отдел государственного политического управления国家政治保安部省分部
губернский политический и уголовный розыск省政治刑事侦察局
давать политическую установку立政
действовать, основываясь на политической установке本着政策办事
Демократический совет оппозиционных политических партий反对党民主委员会
Департамент по политическим вопросам и делам Совета Безопасности联合国安理会政治事务部 (ООН)
департамент по связам с субъектами федерации, парламентом и общественно-политическими организациями与联邦主体,议会和社会政治组织联络司
департамент по связам с субъектами федерации, парламентом и общественно-политическими организациями与联邦主体、议会和社会政治组织联络司
департамент по специальным политическим вопросам, региональному сотрудничеству, деколонизации и опек联合国特别政治问题地区合作
Департамент по специальным политическим вопросам, региональному сотрудничеству, деколонизации и опек非殖民化及托管司
Департамент по специальным политическим вопросам, региональному сотрудничеству, деколонизации и опеке联合国特别政治事务、区域合作、非殖民化和托管部 (ООН)
добиться высшего идейно-политического единства达到政治思想上高度一致
доктор политических наук政治学博士
Дом политического просвещеНИЯ政治教育馆
Дорожный транспортный отдел объединённого государственного политического управления国家联合政治保安部公路运输局
драматическая группа генерального политического департамента总政话剧团
единство революционно-политического содержания и по возможности усовершенствованной художественной革命的政治内容和尽可能完美的艺术形式的统一
зависеть в политическом 或 экономическом, материальном отношении在政治经济,物质方面依附
завязнуть в трясине политического и экономического кризиса陷入政治,经济危机的泥潭中
завязнуть в трясине политического и экономического кризиса陷入政治、经济危机的泥潭中
задачи по укреплению политической независимости巩固政治独立的任务
Заключительная политическая декларация最后政治宣言
заместитель начальника по политической части政治部副主任
заместитель по политической части政治副...长
заместитель политического руководителя政治畐...长
заняться идейно-политическим воспитанием抓思想政治工作
запись о ведении политических дискуссий议政录
знатные люди политических кругов政界名人
знать чьё-л. политическое прошлое知道...的政治历史
идеологическая и политическая работа思想政治工作
идеологическая и политическая теория классовой социальной практики思想政治理论课社会实践
избирать правильную политическую линию选择正确的政治路线
изменение в политической ситуации政象
изменения политической погоды政治气候的变化
инициатива в области демократии и политического управления民主与政治治理倡议
иностранный отдел Объединенного государственного политического управления国家政治保安总局外事处苏联对外侦察机关,1927年建立
Институт аналитической информации по политической конъюнктуре РФ政治形势信息分析研究所俄罗斯联邦
Институт массовых политических движений群众性政治运动研究所
Институт международных экономических и политических исследований РАН РФ俄罗斯联邦俄罗斯科学院国际政治经济研究所
институт многопартийного сотрудничества и политических консультаций多党合作和政治协商制度
институт политических консультаций政治协商制度
Институт социально-политических исследований俄罗斯科学院社会政治研究所 (РАН)
Иосип Броз Тито, политический деятель Югославии约瑟普·布罗兹·铁托 (1892 — 1980)
исходя из политических соображений出于政治上的考量
кампания политических процессов政治审判运动
полное название «Капитал. Критика политической экономии»资本论 (главный труд К. Маркса по политической экономии)
Китайский молодёжный университет политических наук中国青年政治学院 (Пекин)
классическая школа политической экономии古典学派
классическая школа политической экономии古典经济学
Коалиция политических партий в защиту конституции捍卫宪法政党联合会
Кодекс поведения политических партий政党行为守则
Комитет по политическим вопросам и вопросам безопасности政治和安全委员会
Комитет по экономике Народного политического консультативного совета Китая中国人民政治协商会议经济委员会 (НПКСК)
комитет политических действий政治行动委员会
коммерческий и политический риск商业风险与政治风险
Коммиссия по политическим и институциональным вопросам政治和体制委员会
конкретные политические установки具体政策
Консультативный форум политических партий政党协商论坛
Кооператив сотрудников политического управления революционного совета革命委员会政治局职工合作社
КПП ОГПУ Контрольно-пропускной пункт объединённого государственного политического управления国家联合政治保安部通行检查站
Краткий политический словарь明政治词典
кредиты в соответствии с политическими мотивировками政策性贷款
крупная политическая фигура政界要人
лагерь политического перевоспитания政治再教育营
«лагеря политического перевоспитания» в Синьцзяне新疆再教育营
линия, курс и политические установки一系列路线,方针,政策
лишение политического права на жизнь剥夺政治权利终身
Лондонская школа экономики и политических наук伦敦政治经济学院 (LSE)
марксистская идеологическая, политическая и организационная линия马克思主义的思想路线、政治路线和组织路线
местные политические обозреватели当地的政治评论家
младшие политические работники部队中下级政工人员
многопартийное сотрудничество и политическая консультация под руководством КПК中国共产党领导的多党合作和政治协商
морально-политическое единство道义上和政治上的团结
Московское политическое управление莫斯科政治保安局
наживать политический капитал捞政治资本
наживать политический капитал спекулятивными методами投机取巧
наладить работу народного ополчения в организационном, политическом и военном отношениях组织落实,政治落实,军事落实
наладить работу в организационном, политическом и военном отношениях组织落实,政治落实,军事落实
наладить работу народного ополчения в организационном, политическом и военном отношениях组织落实,政治落实,军事落实
намечать политические мероприятия布政
намечать политическую установку拟定政策
научно-исследовательный кабинет преобразования политической системы ЦК КПК中共中央政治体制改革研究室
научно-исследовательский кабинет политического строя центрального комитета中央政治体制改革研究室
начпоарм начальник политического управления армии军政治部部长
начподив начальник политической части дивизии师政治部部长
начподор начальник политического отдела дороги铁路政治部长
неуклонно претворять в жизнь разработанный нами политический курс继续贯彻执行我们既定的方针政策
новое политическое мышление新的政治思维
новости и политические события新闻时事
нормы политической жизни внутри партии关于党内政治生活的若干准则
нынешний политический курс будет обязательно продолжен现行方针政策一定会继续下去
о некоторых принципах внутрипартийной политической жизни关于党内政治生活的若干准则
облполитпросвет Областной отдел политического просвещения州政治教育局
обогащать политическую жизнь страны丰富国家的政治生活
обратить внимание на политическое положение注意政治局势
обрести политическое значение政治化
обсуждать политические вопросы议政 (дела управления государством)
обсуждать политические дела议证
обсуждать политические моменты论政
обсуждать политический курс务虚
обсуждать политическую программу务虚
общая политическая и экономическая обстановка大环境 (внутри страны и в мире)
общая программа народного политического консультативного совета Китая中国人民政治协商会议共同纲领
общее название для Генерального штаба, Политического управления и управления тыла НОАК三总部
общероссийское политическое общественное движение全俄社会政治运动
общественно-политическая лексика社会政治词汇
общественно-политическая практика大学生社会政治实习 (студентов)
明清之际思想家、科学家称研究社会政治、教育、伦理等为"宰理"。见清方以智《通雅‧音义杂论》。 общественно-политические и морально-правовые «принципы управления»宰理
общественно-политический веб-сайт红色网站 (букв. красный веб-сайт)
общественно-политический журнал社会政治杂志
общественно-политический процесс社会-政治进程
общественно-политический строй社会政治制度
общественно-политическое событие社会政治事件
общественно-политическое течение社会政治潮流
Общий департамент по международным политическим вопросам国际政治事务总局
общий политический курс总方针
Объединенное государственное политическое управление国家政治保安总局
объединённое государственное политическое управление国家政治保安总局
обычный вопрос поднимать на уровень борьбы политических линий上线 (относится к периоду "культурной революции")
оговорить политического противника中伤政敌
окрвоенполиткурсы окружные военно-политические курсы军区政治训练所
он изучает политические науки他读政治
он чрезвычайно дорожил своим политическим реноме他非常珍惜自己的政治羽毛
операции, связанные с политическими установками政策性业务
освободить группу политических заключённых释了一批政治犯
основной политический курс大政方针
основной политический курс基本政策
основные положения политической экономии政治经济学原理
основные принципы политической экономии政治经济学原理
особенности политического характера政治特点
осуществление военного контроля и военно-политического обучения三支两军 (термин периода «культурной революции»; букв. три поддержки и два осуществления)
осуществлять систему многопартийного сотрудничества и политических консультаций под руководством ко实行共产党领导的多党合作和政治协商制度
动词 + 前置词 + ~ (相应格) отвечать за политическое просвещение负责政治教育
Отдел по политическим вопросам и планированию政治事务和规划司
Отдел по техническим и политическим вопросам技术和政策司
отдел политического воспитания政教处
отдел снабжения политического управления республики共和国政治部供应处
Отдел специальных политических вопросов特别政治问题厅
отряд политической охраны政治保卫队
отряд политической охраны政保队
отставать в политическом и экономическом отношениях在政治和经济方面落后
отход от политической деятельности锁弄政治话动
отчёт о реализации административно-политических мероприятий施政报告 (преимущественно в ОАР Гонконг)
партийная политическая линия党的政治路线
партийно-политическая работа党政工作
Переходная политическая хартия政治过渡宪章
повод для политического преследования政治迫害的口实
повышения политической сознательности и квалификации红专规划
подвергать политическому преследованию打棍子
поддаться политической усталости陷入政治上的疲塌
подлежать пожизненному лишению политических прав剥夺政治权利终身
подлинное отстаивание и твёрдая реализация политических установок партии и государства真正维护和坚决执行党的政策,国家的政策
поднимать обычный вопрос на уровень политического принципа и политической линии上岗 (относится к периоду «культурной революции»)
поднимать политическую активность掀起政治运动
подчёркивать политический курс强调政治方针
позиция уступок в ходе политических или торговых переговоров讨价还价的地位
показательный политический процесс摆样子公审
покинуть политическую партию退党
политзанятие политическое занятие政治学习
политзанятие политическое занятие政治课
политиздат издательство политической литературы政治书籍出版社
политическая авантюра政治投机
политическая авантюра政治冒险
политическая декларация政治宣言
политическая задача政治任务
политическая инициатива政治上的主动精神
политическая интрига政治阴谋
политическая казуистика政治诡辩
Политическая кампания началась又搞起运动来了。
политическая коррупция政治腐败
политическая линия政治路线
политическая линия标指
политическая линия方针
политическая линия нашей партии на данном этапе我们党在现阶段的政治路线
политическая ловушка政治骗局
политическая марионетка政治傀儡
политическая, моральная и духовная поддержка政治上,道义上和精神上的支持
политическая мощь强大的政治势力
политическая мысль政治思想
политическая н экономическая информация政治经济新闻
политическая наука政治科学
политическая наука政治学
политическая обстановка政局
политическая обстановка政治局面
политическая обстановка стабильности и сплочённости安定团结的政治局面
политическая платформа政纲
политическая платформа政治纲领
политическая платформа政治立场
политическая последовательность коммунистов共产党人政治上的彻底性
политическая пропаганда政治宣传
политическая проститутка政治娼妓
какая + ~ политическая реакция по всей линии政治上的全面反动
политическая система общества社会的政治体制
политическая система социалистической демократии社会主义民主政治体制
политическая слепота政治上盲目无知
политическая служба政治服务
политическая сплочённость政治上的团结
политическая стабильность общества社会政治稳定
политическая травля政治陷害
политическая уния政治上的联合
политическая услуга政治服务
политическая экспертиза政治审查
политическая экспертиза政审 (сокр. от см. 政治审查)
политически благонадёжный政治可靠
политически грамотные, хорошо обученные, добросовестные, дисциплинированные и надежные政治合格,军事过硬,作风优良,纪律严明,保障有力
политически грамотные, хорошо обученные, добросовестные, дисциплинированные и надежные政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力
политически грамотный и профессионально подготовленный又红又专
политически грамотный человек懂政治的人
политически малограмотный человек政治水平低的人
политически неблагонадёжное лицо政治嫌疑犯
политически просветить массы在政治上启发群众
политические высказывания政治言论
политические дивиденты政治优势
политические интересы政治利益
политические качества政治素养
политические качества政治素质
политические качества вождя领袖的政治品质
политические льготы政策优惠
политические науки政治学科
политические новости政治新闻
политические новости政治上的新人新事
политические отношения政治待遇
политические права政治权力
политические права женщин妇女政治权利
политические происки政治阴谋
политические санкции政治制裁
политические требования政治要求
политические финансы政策性金融
политический активист政治积极分子
политический альянс政治同盟
политический альянс政治联盟
политический банк政策银行 (банк, отвечающий за проведение финансовой политики правительства)
политический банк政策性银行 (банк, отвечающий за проведение финансовой политики правительства)
какой + ~ политический гнёт政治压迫
политический институт по подготовке кадров政治干部学校
политический институт при НОАК人民解放军政治学院
политический капитал政治资本
какой + ~ политический климат政治气氛
Политический комитет Демократической партии в сенате参议院民主党政策委员会
Политический комитет Республиканской партии в сенате参议院共和党政策委员会
Политический консультативный совет активно обсуждает бюджетное финансирование сферы образования政协热议教育预算拨款
политический координатор政治协调员
политический кредит政策性贷款
политический критерий政治标准
политический кружок政治学习小组
политический курс政治方针
политический курс政要
политический курс政策导向
политический курс方针政策
политический курс政策
политический курс в области литературы и искусства文艺政策
политический курс гегемона-правителя霸略
политический курс на вторжение в Китай侵华政策
политический курс оказания предпочтения倾斜政策
политический курс, определяющий направление и цели развития大政方针
политический отдел政治专栏
политический отдел政冶部处、科
какой + ~ политический отдел политотдел政治部
политический отдел政治处
политический отдел армии集团军政治部
политический отдел армии军政治部
политический отдел гарнизона卫戍司令部政治部
политический отдел дивизии师政治部
политический отдел флота舰队政治部
политический подход政治态度
политический призыв政治口号号召
политический процесс政治诉讼案
политический работник〈行话,蔑〉政治工作者
какой + ~ политический разрыв政治上的决裂
какой + ~ политический 或 военный режим政治军事制度
~ + кто-что политический режим政治制度
политический режим政治制度
политический рост政治上的进步
политический секретариат政治秘书处
политический симулятор政治模拟游戏 (жанр компьютерных игр)
какой + ~ политический скандал政治丑闻
политический скандал政治丑闻
политический советник政治顾问
политический спекулянт弄潮儿
политический тяжеловес政界要人
какой + ~ политический фон政治背景
политический фон政治背景
политический эксперимент政治尝试
иметь политическое верховенство政治挂帅 (верховодство, главенство)
политическое воздействие政治影响
какое + ~ политическое единство政治上的团结一致
политическое единство政治上的统一
политическое значение政治意义
политическое направление政治方向
политическое направление政策指导
политическое направление筱治派别
политическое направление政策导向
какое + ~ политическое недоверие政治上不信任
политическое недоверие政治上的不信任
политическое преимущество政治优势
политическое равноправие政治权利平等
политическое руководство政治领导
политическое требование政治要求
политическое утверждение政治主张
политическое чучело政治稻草人
политпроверка политическая проверка政治知识测验
политчас час для политических занятий政治学习时间
политэмигрант политический эмигрант政治侨民
положение о политической работе НОАК中国人民解放军政治工作条例
положения о ведении политической работы в НОАК中国人民解放军政治工作条例
помогать в управлении политическими делами协理政务 (напр. о 1-м вице-министре министерства)
помощник командира по политической части政务助理
понятие политической экономии政治经济学概念
Постоянная конференция политических партий в Латинской Америке拉丁美洲政党常设会议
постоянно заниматься идейно-политической стороной работы反覆务虚 (политической подготовкой)
предоставление дипломатического убежища иностранцам, преследуемым по политическим мотивам对外国政治避难者的外交庇护
предоставлять политическое убежище提供政治避难
председатель народного политического консультативного совета Китая中国全国政协主席
преследование политических оппонентов政客迫害
преследовать за политические убеждения因政治信念而迫害
преследовать политических деятелей迫害政治家
претворить в жизнь политические установки партии落实党的各项政策
при работе с кадровыми работниками делать акцент на политическом курсе, учёбе, честности三讲
при разработке политического курса необходимо учитывать реальные условия制定一切政策,要从实际出发
придавать политический характер政治化 (чему-л.)
придать выступлению политическую окраску使讲话具有政治色彩
придать политическое значение政治化
придерживаться правильной политической ориентации坚持正确的政治方向
приобрести политический капитал捞取政治资本
проводимый политический курс施政方针 (политика)
проводимый политический курс施政方案 (политика)
прогноз политического положения政局的豫测
прогноз политического положения政局的预测
пропагандировать политические установки宣传政策
Протокол по политическим вопросам政治问题议定书
разбирать, основываясь на политической установке本着政策办事
развивать политический строй социалистической демократии发展社会主义民主政治
развивать политическую обстановку стабильности и сплочённости发展安定团结政治局面
развиваться в политическом отношении政治上发展成熟
различные политические партии各种政党
различные политические силы各派政治力量
разработка стратегии, плана, курса и политических установок экономического и социального развития制订经济和社会发展的战略、计划、方针和政策
разрешать политические вопросы听政
разрешение использовать в политической борьбе оружие文攻武卫 (лозунг Цзян Цин в период «культурной революции»)
разрушать какой-л. политический строй摧毁...政治制度
растёт политическая активность масс群众政治积极性在增强
растёт политический активность масс群众政治积极性在增强
режим регулярных политических консультаций定期的政治磋商制度
реформа политической системы政治体制改革
"Российская политическая энциклопедия" издательство"俄罗斯政治百科全书"出版社
рост политической сознательности масс群众政治觉悟的提高
Ротация между Медведевым и Путиным - это политический инцест梅普轮流坐庄是政治乱伦
руководствоваться высокой политической сознательностью и правильной теорией в выполнении конкретных практических задач以虚带实
руководствоваться политической линией партии遵循党的政治路线
свидетельствовать о политической незрелости证明政治上的幼稚
свой личный жизненный опыт и душевные переживания, свои политические суждения, — всё это выразить в своём романе以其身之所经历及胸中所怀,政治之议论,一寄之于小说
Секция по политическим вопросам政治事务科
система политической учёбы в период «культурной революции», когда ежедневно выделялось определённое время для чтения работ Мао Цзэдуна天天读
система управления страной с помощью периодического запуска политических кампаний运动型治理机制
скоординированное соответствующим образом реформирование политической системы配套的政治体制改革
смена политических партий政党轮替
собрание для решения политических вопросов参政会
событие в политической ситуации政象
Совещание по вопросам европейского политического сотрудничества欧洲政治合作会议
совокупность политических взглядов全部政治观点
согласно политическим установкам партии本着党的政策
сознательное участие в политической деятельности参政意识
соперник на политических сценах政治舞台上的竞争对手
сопровождать партию политических заключённых押解一批政治犯
сопровождать помощь политическими условиями对援助附加政治条件
составлять политический заговор谋叛
составлять политический заговор谋反
социальная политическая стабильность社会政治稳定
социально-политическая жизнь社会政治生活
социально-политическая лексика社会-政治词汇
социально-политический社会政治
союз политических партий政党联盟
специальное отделение по политическим вопросам特别政治事务处
сплачиваться в политическую партию联合成一个政党
срочные политические мероприятия急政
срывать политические мероприятия害政
старые уже существовавшие до того политические партии既成政党
судебное преследование по политическим мотивам政治检控
Театральное отделение Управления политического просвещения政治教育局戏剧部
текущее положение и политический курс形势与政策
территориально-политическое устройство地域政治制度
технические средства политической работы政治工作用技术器材
толкать на политическую авантюру怂恿进行政治冒险
толкать на политическую авантюру怂恿…进行政治冒险
требование политической линии政治路线要求
убийца политического или общественного деятеля暗杀者
убытки, вызванные политическими причинами政治性亏损
укреплять идейно-политическую работу加强思想政治工作
укреплять идейно-политическую работу и партийное строительство加强思想政治工作和党的建设工作
укреплять политические основы加强政治基础
уровень в разрешении политических дел参政水平
усиливать политическую работу加强政治工作
участвовать в общественно-политической жизни参与社会政治生活
участвовать в политической жизни и высказывать свои мнения参政议政
участвующая в политической жизни партия参政党
целый ряд новых политических установок一系列新的方针政策
центр аналитической информации по политической конъюнктуре政治局势信息分析中心
Центр аналитической информации по политической конъюнктуре政治局势分析信息中心
центр аналитической информации по политической конъюнктуре政治局热信息分析中心
Центр по обслуживанию политических партий政党服务中心
Центр по политическим диалогам政策对话中心
Центр политических исследований政治研究中心
центр политических исследований при ЦК КПК中央政策研究室
центр политических технологий政治工艺学中心
центр политического консультирования政治磋商中心
центр политического перевоспитания政治再教育中心
центр политической информации政治信息中心
Центр политической конъюнктуры России俄罗斯政治形势中心
Центр социально-политических инициатив社会政治倡议中心
центры поддержки политических партий政党支助中心
человек, политически подкованный具有政治素养的人
эквивалентные политические субстанции对等政治实体
экономическое и политическое взаимоотношение经济与政治的相互关系
какое-л. явление в политической жизни政象 (страны)
Showing first 500 phrases