Russian | Chinese |
артист покорил зрителей | 演员使观众倾倒 |
кто-что + ~ет балерина покорила | 女芭蕾舞演员使...倾倒 |
быть покорённым | 叹服 (напр. шедевром) |
быть покорённым | 破亡 |
быть покорённым | 叹伏 (напр. шедевром) |
воин, который, не вступая в битву, покорил врага | 不战而屈人之兵 |
враг уже покорился | 敌已服矣 |
враждебные государства покорились | 敌国诎 |
выступление покорило | 表演使...倾倒 |
добровольно покориться | 心附 |
его отличное поведение покорило | 他的优良品行使佩服 |
если верховный владыка повелит, то мы покоримся Чжоу | 上帝既命,侯于周服 |
железная воля покорила | 钢铁意志征服了 |
изъявить готовность покориться | 肯降 |
княжество Лу невозможно покорить | 鲁未可伐 |
чья-л. красота покорила чьё-л. сердце | ...的美使人倾心 |
лучше умереть, чем покориться | 宁死不屈 |
народные массы покорили | 人民群众征服了 |
невозможно покорить наш народ | 不可能征服我国人民 |
никто не покорит | 谁也征服不了 |
обрабатывать противника психологически, убеждая его покориться добровольно | 七擒七纵 (на примере Чжугэ Ляна, семь раз бравшего в плен вождя южных племён) |
обычное оружие покорило | 常规武器征服了 |
оратор покорил | 演说家使...佩服 |
отстраниться и покориться | 退屈 |
отступить и покориться | 退屈 |
пекинская природа покорила | 北京的风景使迷恋 |
победить и не возгордиться, а потому и суметь покорить современников | 胜而不骄,故能服世 |
поклясться умереть, но не покориться | 誓死不屈 |
покорившееся население | 降户 |
покорившийся неприятель | 顺民 |
покорить варваров | 平夷狄 (и и ди) |
покорить вершину | 征服顶峰 |
покорить владения Ли | 戡黎 |
покорить все царства | 揉此万邦 |
покорить город | 攻克城市 |
покорить горы | 穿山越岭 |
покорить добродетелью | 以德服人 |
покорить душу | 感心 |
покорить его сердце | 压其心 |
покорить империю | 征服帝国 |
动词 + ~ покорить интервентов | 征服武装干涉者 |
покорить сколько-л. километров | 克服困难走完...公里 |
покорить континент | 征服大陆 |
покорить коня | 驯服烈马 |
покорить красотой | 美丽动人 |
покорить лёды | 征服冰山雪地 |
покорить неприятельское государство | 诎敌国 |
покорить новые высоты | 再创佳绩 |
покорить пекинцев | 风靡京师 |
покорить природу | 征服大自然 |
покорить чьё-л. сердце | 征服...的心 |
Покорить сердце чьё | 赢得…的爱慕 |
покорить сердце чьё | 征服的心 |
Покорить сердце чьё | 征服…的心 |
покорить сердце чьё | 赢得的爱慕 |
покорить технику | 攻克技术 |
покорить толпу | 服众 |
покориться из страха | 摄伏 |
покориться из страха | 畏服 |
покориться из страха | 慑服 |
покориться из страха | 慑伏 |
покориться истине | 服从真理 |
покориться князю | 屈服于公爵 |
покориться невежеству | 屈从于无知 |
покориться сердцем | 心折 |
покориться сердцем | 归心 (кому-л.) |
покориться старости | 服老 |
покориться судьбе | 屈服命运 |
покориться судьбе | 听天由命 |
покориться чужому убеждению | 屈从于别人的看法 |
покорённая вершина | 已被征服的顶峰 |
покорённый народ | 顺民 |
предпочитать погибнуть, чем покориться | 宁死不屈 |
психически покорить врага | 攻心 |
склонить голову и покориться | 低头折节 |
склонить голову и покориться душой | 俯首下心 |
стальная воля кого-л. покорила | ...的钢铁意志令人折服 |
стихийный талант покорил | 天赋才华使倾倒 |
толпы латников Юэ покорят царство У | 三千越甲可吞吴 |
только что недавно покорённый | 初服 (о народности) |
убийство покорённых | 杀降 |
убийство покорённых - к несчастью | 杀降不祥 |
укротитель покорил | 驯兽员驯服了 |
учёный покорил | 科学家征服了 |
фильм покорил зрителей | 影片征服了观众 |
человек покорит природу | 人类征服得了大自然 |