Subject | Russian | Chinese |
gen. | важная поза | 神气十足的架势 |
gen. | величественная поза | 庄严的姿势 |
gen. | величественная поза | 圣姿 |
gen. | какая + ~ возмутительная поза | 可恶的装腔作势 |
gen. | ~ое + что вольная поза | 太随便的姿势 |
idiom. | вставать в позу | 装腔作态 |
idiom. | вставать в позу | 装出姿势 |
idiom. | вставать в позу | 装出…姿势 |
idiom. | вставать в позу | 装腔作势 |
gen. | встать в позу | 装出…姿势 |
gen. | встать в позу | 装出姿势 |
gen. | встать в позу | 作势 |
gen. | выгодная поза | 好姿势 |
gen. | выгодная поза | 有利的姿势 |
gen. | выразительная поза | 意味深长的姿势 |
gen. | выходить из позы | 收起架势 |
dial. | голос или поза, изображающие избалованность | 娇嗲 |
dial. | голос или поза, изображающие манерность | 娇嗲 |
gen. | деревянная поза | 呆板的姿势 |
med. | динамические пробы на равновесие и удержание позы | 动态姿态平衡测试 |
gen. | драматическая поза | 做作的姿态 |
gen. | естественная поза | 自然的姿势 |
gen. | живописная поза | 美丽的姿势 |
gen. | живописная поза | 优美的姿势 |
gen. | замирать в усталой позе | 疲倦不堪地呆然不动 |
gen. | ~ + в каком состоянии застывать в смешной позе | 姿态可笑 |
gen. | ~ + в каком состоянии застывать в смешной позе | 愣在那里 |
gen. | застывшая поза | 凝态 |
chinese.lang., theatre. | застыть в картинной позе | 亮像儿 |
chinese.lang., theatre. | застыть в картинной позе | 亮相 |
gen. | застыть в одной позе | 凝伫 |
med. | защитная поза | 保护性姿势 |
jarg. | изображение персонажа в стоячей позе | 立绘 |
gen. | изящная поза | 窈姿 |
gen. | изящная поза | 夸姿 |
gen. | изящная поза танцующего | 舞容 |
gen. | индивидуальная поза | 独特的姿势 |
gen. | искусственная поза | 不自然的姿势 |
gen. | картинная поза | 如画的姿态 |
gen. | картинная поза | 优美的姿态 |
gen. | классическая поза | 典型的姿势 |
fig.of.sp. | красивая поза | 鹤立 |
gen. | красивая поза | 优美的姿势 |
gen. | красивая поза | 漂亮的姿态 |
gen. | красивая поза | 丽姿 |
gen. | 动词 + в какой ~е лежать в удобной позе | 以舒适的姿势躺着 |
gen. | какая + ~ лежачая поза | 卧姿 |
gen. | ленивая поза | 懒洋洋的姿势 |
gen. | любитель позы | 好装腔作势的人 |
gen. | любитель позы | 好做作的人 |
gen. | менять позы | 改变姿势 |
gen. | мирная, безмятежная поза | 平静安祥的姿势 |
gen. | нажимать позу неожиданно | 意外亮相 |
gen. | напряжённая поза | 做作的姿势 |
gen. | небрежная поза | 很随便的姿势 |
gen. | небрежная поза | 放肆的姿势 |
gen. | небрежная поза | 满不在乎的姿势 |
gen. | небрежная поза | 很随便的样子 |
gen. | нежные формы, мягкие манеры, изнеженная поза | 弱态 |
gen. | неловкая поза | 不舒服的姿势 |
theatre. | неподвижная поза актёра, исполняющего арию | 抱肚子 (обхватывает живот) |
gen. | неприглядная поза | 难看的姿势 |
gen. | неприличная поза | 木体面的姿势 |
gen. | непринуждённая поза | 一点都不做作的姿势 |
gen. | непринуждённая поза | 毫无拘束的姿态 |
gen. | непринуждённая поза | 从容的姿态 |
gen. | неприятная поза | 讨厌的姿势 |
gen. | неудобная поза | 不舒适的姿势 |
gen. | низкая поза | 低姿 |
gen. | обладать различной внешностью и находиться в разных позах | 千姿百态 (о скульптурах) |
gen. | обычная поза | 通常的姿势 |
gen. | обычная поза | 惯常的姿势 |
gen. | обычная поза | 恒姿 |
gen. | одна и та же поза | 同样的姿态 |
relig., rel., budd. | одна из двух поз сидения, именуемых | 吉祥坐 (结跏趺坐 (см. 结跏趺坐, в отличие от) 降魔坐) |
gen. | он не терпит позы | 他不能容忍装腔作势 |
gen. | он сохранял оборонительную позу | 他保持着防御的肢势 |
gen. | остановиться в боевых позах | 以好斗的姿态站住 |
gen. | отважная поза | 勇气十足的姿态 |
UN, law, transp. | Подкомитет по ПОЗ | 危险货运小组委员会 |
UN, law, transp. | Подкомитет по ПОЗ | 危险货物运输问题专家小组委员会 |
gen. | поза 69 | 69式 (в сексе) |
gen. | поза а-ля наполеон | 象拿破仑那样的姿态 |
gen. | поза амазонки | 女上位 |
gen. | ~ + кого поза артиста | 演员的装腔作势 |
gen. | ~ + кого поза боксёра | 拳击手的姿势 |
slang | поза валетом | 六九式 |
gen. | поза во сне | 睡姿 |
gen. | поза во сне | 睡相 |
gen. | поза догги-стайл | 跪姿 |
gen. | поза женщины | 女人的做作 |
gen. | поза заботливой матери | 关切的母亲的姿态 |
gen. | какая-л. поза застыла | 保持...姿态不动 |
dial. | поза, изображающая избалованность | 娇嗲 |
dial. | поза, изображающая манерность | 娇嗲 |
gen. | поза йоги "связанная поза лотоса" | 扭转莲花脊柱式 (бандха падмасана) |
sport. | поза лотоса | 跏趺坐 |
sport. | поза лотоса | 莲花坐 |
gen. | поза мёртвого | 死状 |
gen. | поза на коленях | 后入体位 |
gen. | поза на коленях | 后进位 |
gen. | поза на коленях | 后背体位 |
gen. | поза на коленях | 狗爬式 |
gen. | поза на коленях | 小狗式 |
gen. | поза "надавить вперёд" | 挤式 (действие в тайцзицюань, стиля Ян) |
gen. | поза наездницы | 女上位 (сексуальная позиция) |
gen. | поза наездницы | 女上男下式 (в сексе) |
gen. | поза наездницы в сексе, "богиня которая гребёт вёслами в лодке" | 仙姑划船 |
gen. | поза оттолкнуть | 按式 (действие в тайцзицюань, стиля Ян) |
med. | поза плода | 胎儿姿势 |
gen. | поза «поднять руки» | 提手上势 (в тайцзицюань) |
jarg. | поза по-собачьи | 老汉推车 |
gen. | поза "потянуть назад" | 捋式 (защитное действие в тайцзицюане стиля Ян) |
gen. | поза при подаче | 发球姿势 |
gen. | поза разочарования | 失望的姿态 |
gen. | поза сдающегося в плен | 投降姿势 |
relig., rel., budd. | поза, символизирующая подавление злых духов | 降魔坐 |
gen. | поза совокупления | 做爱姿式 |
gen. | поза танцующего | 舞态 |
gen. | поза человека, собирающегося кланяться | 打算点头致意的人的姿态 |
med. | поза эмбриона | 蜷缩姿势 |
relig., rel., budd. | почить в позе созерцания | 坐化 |
gen. | почтительная поза | 肃容 |
gen. | правильная поза | 正确的姿势 |
gen. | правильная поза | 正确姿势 |
gen. | пребывать в созерцании в сидячей позе | 禅坐 |
gen. | прежняя поза | 原先的姿势 |
gen. | прежняя поза | 谕先的姿态 |
gen. | прелестная поза | 窈姿 |
gen. | прелестная поза | 娇姿 |
gen. | привычная поза | 习惯的姿势 |
tech. | принимать изготовочную позу | 弹 射前 做好预备姿势 (перед катапультированием) |
gen. | принимать нарочитые позы | 弄姿 |
gen. | принимать первоначальную позу | 收起架势 |
gen. | принимать позу | 装出姿态 |
gen. | принимать позу | 作出姿态 |
gen. | принимать позу | 作姿势 |
gen. | принимать позу | 惺惺作态 |
gen. | принимать свободную позу | 纵体 |
gen. | принимать соблазнительные позы | 搔头弄姿 |
gen. | принимать соблазнительные позы | 搔首弄姿 |
gen. | принятие различных поз | 摆出各种不同姿势 |
tech. | принятия изготовочной позы | 作好预备姿势 |
gen. | принять какую-либо позу | 摆出架势 |
gen. | принять нужную позу | 摆大谱 |
gen. | принять нужную позу | 摆架子 |
gen. | принять подобострастную позу | 卑立 |
gen. | принять позу | 摆好姿势 |
gen. | принять позу | 作态 |
gen. | принять позу какую | 装出姿态 |
gen. | принять позу какую | 摆出架势 |
gen. | противная поза | 令人讨厌的做作 |
gen. | рабочая поза | 工作姿势 |
gen. | разваливаться в небрежной позе | 箕股 |
gen. | светская поза | 文雅的姿态 |
ed. | свободная поза | 自然的姿势 |
gen. | свободная поза | 自然的姿态 |
gen. | секс позы | 性交体位 |
gen. | секс позы | 体位 |
gen. | сидеть в классической позе ужаса | 以典型的受惊的姿态坐着 |
gen. | сидеть в молитвенной позе | 坐工儿 |
gen. | сидеть в непринуждённой позе | 蹲倨 |
gen. | сидеть в непринуждённой позе | 便坐 (свободно) |
gen. | сидеть в непринуждённой позе | 蹲踞 |
gen. | сидеть в подобострастной позе | 卑坐 |
gen. | сидеть в позе лотоса | 全跏趺坐 |
gen. | сидеть в позе лотоса | 结跏趺坐 |
gen. | сидеть в позе лотоса | 跏趺 |
gen. | сидеть в позе медитации | 宴坐 |
gen. | сидеть в позе полулотоса | 半跏趺坐 |
relig., rel., budd. | сидеть в позе созерцания | 结跏 (сокр. вм. 结跏趺坐) |
relig., rel., budd. | сидеть в позе созерцания | 趺坐 (с поджатыми крест-накрест ногами) |
gen. | сидеть в позе созерцания | 打禅 |
relig., rel., budd. | сидеть в созерцательной позе | 打参 |
gen. | сидеть в спокойной позе | 婆娑 |
gen. | сидячая поза | 坐姿 |
gen. | слушать в задумчивой позе | 若有所思地听着 |
gen. | сменить позу | 变换姿势 |
gen. | смешная поза во сне | 搞笑的睡相 |
gen. | сниматься в прямой позе | 拍正面照 |
gen. | сниматься в разных позах | 摆岀各种姿态照像 |
gen. | сниматься в разных позах | 照各种姿势的像 |
gen. | соблазнительная поза | 迷人的姿态 |
gen. | становиться в позу | 摆大谱 |
gen. | становиться в позу | 闹摆架子 |
gen. | становиться в позу | 摆架子 |
gen. | становиться в позу | 摆架 |
gen. | стартовая поза | 起跑姿势 |
gen. | статичная поза | 静止的姿势 |
gen. | статуя человека в сидячей позе | 人的坐姿雕像 |
gen. | стать в позу для драки | 摆出一付动武的架式 |
fig.of.sp. | стоять в выжидательной позе | 鹤立 |
gen. | стоять в почтительной позе | 共立 (слегка согнувшись) |
gen. | стоять в почтительной позе | 钦伫 |
gen. | стоячая поза | 立姿势 |
gen. | стоячая поза должна быть прямая | 立容德 (нельзя горбиться или опираться) |
gen. | театральная поза | 做作的姿势 |
gen. | театральная поза | 矫揉造作的姿态 |
gen. | типичная поза | 典型的装腔作势 |
gen. | тренироваться в молитвенной позе | 坐工儿 |
gen. | угрожающая поза | 歳胁的姿态 |
gen. | удобная поза | 舒服的姿势 |
gen. | устойчивая поза | 年稳的姿态 |
gen. | фотографироваться в разных позах | 照各种姿势的相 |
gen. | царственный облик, поза феникса | 龙章凤姿 |