DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing под стражей | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.а взять под стражу拿押
gen.арестовывать и содержать под стражей逮系
lawбегство из-под стражи脱逃
lawбегство из-под стражи出逃
lawбежавший из-под стражи越狱者
lawбежать из-под стражи脱逃
lawбежать из-под стражи出逃
gen.брать под стражу
gen.брать под стражу寄押
gen.брать под стражу
gen.брать под стражу拘引
gen.брать под стражу拘囚
mil.брать под стражу管押
lawбрать под стражу收押
lawбрать под стражу收监
lawбрать под стражу扣押
gen.брать под стражу挚执
gen.брать под стражу拘捕
gen.брать под стражу逮捕
gen.брать под стражу勾摄
gen.брать под стражу拘禁
gen.брать под стражу拘押
mil.брать под стражу押坐
gen.брать под стражу差押
gen.брать под стражу по устному распоряжению凭口头命令逮捕
gen.в период содержания под стражей在押期间
gen.взять контрреволюционера под стражу关押反革命分子
gen.взять под стражу看押
gen.взять под стражу看守
gen.взять под стражу囚禁
gen.взять под стражу囚押
gen.взять под стражу圈闭
gen.взять под стражу提押
gen.взять под стражу关押
gen.взять под стражу拘控
gen.взять под стражу禁押
mil.взять под стражу收押
mil.взять под стражу监押
gen.взять под стражу禁锢
gen.взять под стражу收禁
gen.взять под стражу关禁
gen.взять под стражу押住
gen.взять под стражу圈禁
gen.взять под стражу看管
gen.взять под стражу и наказать系治 (преступника)
gen.взять под стражу преступника关押罪犯
gen.взять преступника под стражу把犯人看起来
gen.возвращать под стражу案件发回
lawвозвращение под стражу案件发回
gen.воздействие уголовной среды на несовершеннолетних, содержащихся под стражей до суда犯罪污染
lawвторично заключать под стражу再拿捕
lawвторичное заключение под стражу再拿捕
gen.государство содержания под стражей羁押国
gen.держать под стражей拘囚
gen.держать под стражей拘禁 (под арестом)
lawдержать под стражей羁押
gen.держать под стражей管押
gen.длительное содержание под стражей до суда审前长期羁押
gen.документ о заключении под стражу拘押证
lawдопрос в условиях содержания под стражей拘押讯问
gen.допустим даже, что чиновники возьмут на себя отпустить тебе вину, они всё равно должны будут продержать тебя несколько ночей под стражей官人每更做担饶你,须监守得你几夜
gen.доставлять под стражей押到
crim.law.досудебное содержание под стражей审前羁押
gen.задержать и взять под стражу捕押
gen.~ + кого + куда (或 где) заключать арестованных под стражу拘押被捕者
lawзаключать под стражу逮捕
lawзаключать под стражу予以羁押
lawзаключать под стражу执行逮捕
lawзаключать под стражу再拿捕
lawзаключать под стражу监禁
lawзаключать под стражу拘押
lawзаключать под стражу寄押
gen.заключать убийцу под стражу逮捕凶手
gen.заключение обвиняемого под стражу对被告的逮捕
gen.заключение обвиняемых в наиболее тяжких преступлениях под стражу拘留最严重犯罪行为的被告
lawзаключение под стражу拘禁令
lawзаключение под стражу拘役
lawзаключение под стражу禁闭
lawзаключение под стражу监禁
busin.заключение под стражу扣押
lawзаключение под стражу предварительное заключение收押
gen.заключение подозреваемых в совершении преступлений под стражу拘留犯罪嫌疑人
gen.заключить под стражу系留
gen.заключить под стражу拘禁
gen.заключить под стражу看管
gen.заключить под стражу进局子
gen.заключить под стражу提押
gen.заключить под стражу囚系
lawзаключённый, бежавший из-под стражи逃犯
lawзаключённый, незаконно освобождённый из-под стражи逃犯
lawзаключённый, освобождённый из-под стражи获释犯人
lawзаконное заключение под стражу合法拘留
lawзаконное заключение под стражу正当逮捕
lawзаконное заключение под стражу合法扣留
lawзаконное содержание под стражей合法扣留
lawзаконное содержание под стражей合法拘押
lawзаконное содержание под стражей法定监护
lawзаконное содержание под стражей合法拘留
gen.законное содержание кого-л. под стражей依法拘留...
gen.избрать заключение под стражу в отношении对...选用拘押 (кого-л.)
lawкриминогенный эффект содержания под стражей犯罪污染
lawлицо, находящееся под стражей羁押犯
lawлицо, находящееся под стражей囚犯
lawлицо, находящееся под стражей在押犯人
lawлицо, находящееся под стражей在押犯
lawлицо, освобождённое из-под стражи被免除债务人
lawлицо, освобождённое от ответственности или из-под стражи被免除债务人
lawлицо, содержащееся под стражей拘留犯
lawлицо, содержащееся под стражей被拘留人
gen.лицо, содержащееся под стражей被拘留者
lawлицо, содержащееся под стражей до суда待审拘留犯
gen.лишь начав с изменения идеологии и применения реальных мер воспитательного воздействия, можно будет обеспечить основные права лиц, содержащихся под стражей只有从观念转变开始,采取实实在在的教育感化措施,才能既确保在押人员的基本人权
arch.место временного содержания под стражей监铺
lawместо содержания под стражей羁押场所
gen.надлежащее заключение под стражу正当逮捕
gen.находиться под стражей看押
gen.находясь под стражей监禁时自杀
gen.не предусматривающий содержание под стражей非羁押性 (например, о статье уголовного закона)
gen.не пытаться бежать из-под стражи就逮
gen.незаконное взятие под стражу非法拘禁
lawнезаконное заключение под стражу违法拘留
lawнезаконное заключение под стражу или содержание под стражей非法拘禁
lawнезаконное содержание под стражей违法拘留
lawобвиняемый, содержащийся под стражей未决犯
lawобвиняемый, содержащийся под стражей在押犯人
lawобвиняемый, содержащийся под стражей在押犯
gen.одиночное заключение под стражей单独监禁
gen.одиночное заключение под стражей单独囚禁
gen.одиночное заключение под стражей单独拘禁
lawосвобождать из-под стражи免予受罚
gen.освобождать из-под стражи从监禁中释放出来
gen.освобождать из-под стражи, постановляя считать назначенное наказание условным缓刑释放 (о суде)
lawосужденный под стражей囚犯
lawосужденный, содержащийся под стражей监犯
lawосужденный, содержащийся под стражей犯人
gen.отдавать под стражу把...送去扣押
gen.ошибочное содержание под арестом или под стражей错拘
gen.перевозить под стражей押车
fig.of.sp.по притче о Мэнчанцзюне, один из слуг которого, притворившись собакой, проник в цинский лагерь, где Мэнчанцзюня держали под стражей, и помог ему бежать, а другой отвлекал преследователей подражанием пению петуха狗盗鸡鸣
fig.of.sp.по притче о Мэнчанцзюне, один из слуг которого, притворившись собакой, проник в цинский лагерь, где Мэнчанцзюня держали под стражей, и помог ему бежать, а другой отвлекал преследователей подражанием пению петуха鸡鸣狗盗
gen.повторно брать под стражу再逮捕
lawповторное заключение под стражу重新逮捕
gen.под стражей押着
arch.под стражей禁中
gen.находиться под стражей在押
lawпомещать под стражу执行逮捕
lawпомещать под стражу逮捕
gen.помещать под стражу в соответствии с законом依法逮捕
gen.порядок содержания под стражей逮捕程序
gen.посадить преступника под стражу把犯人关起来
gen.послать под стражей解送
gen.право избирать меру пресечения в виде содержания под стражей逮捕权
gen.превышение сроков содержания под стражей违反拘押期限
gen.предписание о дальнейшем содержании арестованного под стражей续行监禁犯人的令状
gen.предъявить обвинение в служебном преступлении и взять под стражу劾系
lawпрепроводить под стражей提送
gen.препровождать под стражей押发
gen.препровождать под стражей в суд提解
gen.преступление, заключающееся в незаконном взятии под стражу非法拘禁罪
lawпреступление, обвиняемый в котором может быть освобожден из-под стражи под залог可保释的罪行
gen.преступление, по которому предусмотрена мера пресечения в виде содержания под стражей应受逮捕的罪行
gen.яп. корюдзё приказ о взятии под стражу勾留状 (подследственного)
lawприказ о заключении под стражу关押令
lawприказ о заключении под стражу拘押证
lawприказ о заключении под стражу收监令
gen.动词 + ~ применять заключение под стражу对...采用拘押 (к кому-л.)
gen.принудительное содержание под стражей强制羁押
lawпротивоправное заключение под стражу非法扣押
lawпротивоправное заключение под стражу不法拘留
lawпротивоправное заключение под стражу или содержание под стражей非法拘禁罪 (преступление)
lawпротивоправное заключение под стражу или содержание под стражей非法扣押
lawпротивоправное содержание под стражей非法扣押
lawпротивоправное содержание под стражей不法拘留
gen.сажать под стражу
gen.сажать под стражу
gen.связать и взять под стражу羁禁
gen.содержание мигрантов под стражей羁押移民
lawсодержание под стражей关押
lawсодержание под стражей监护
lawсодержание под стражей拘役
lawсодержание под стражей收押
lawсодержание под стражей调查拘留
lawсодержание под стражей囚拘
lawсодержание под стражей羁押
lawсодержание под стражей保护性拘留 (для обеспечения безопасности задержанного)
gen.содержание под стражей保护性拘留b (для обеспечения безопасности задержанного)
lawсодержание под стражей до вынесения приговора判决前的羁押
gen.содержание под стражей до начала рассмотрения дела судом审前羁押
lawсодержать под стражей董押
lawсодержать под стражей监管
lawсодержать под стражей羁押
lawсодержать под стражей拘押
lawсодержать под стражей收押
gen.содержать под стражей押班房
gen.содержать под стражей в ожидании суда押候
gen.содержать под стражей свыше установленного законом срока超期羁押
lawсодержаться под стражей囚系
lawсодержаться под стражей囚执
lawсодержащийся под стражей囚犯
lawсодержащийся под стражей被拘留
gen.сопровождать под стражей
lawсрок заключения под стражей监禁期间
lawсудебный приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности содержания его под стражей人身保护令
lawсудебный приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности содержания его под стражей人身保护令状 (habeas corpus; habeas corpus writ)
lat., lawсудебный приказ о доставлении в суд лица, содержащегося под стражей, для выяснения правомерности содержания его под стражей人身保护令状
lat.судебный приказ о передаче лица, содержащегося под стражей по приказу нижестоящего суда, для рассмотрения его дела в вышестоящий суд移交民事被扣押人到另一法庭
gen.убегать из-под стражи从被押中逃脱
gen.удовлетворять ходатайство об избрании меры пресечения в виде содержания под стражей批准逮捕
gen.ходатайство об избрании меры пресечения в виде содержания под стражей提请批准逮捕书
gen.ходатайство об избрании меры пресечения в виде содержания под стражей羁押请书
gen.ходатайствовать о заключении под стражу提请批捕
lawцентр для содержания под стражей задержанных правонарушителей拘留所
lawцентр содержания под стражей社区拘留中心
gen.шпиона взять под стражу把特务看起来