Subject | Russian | Chinese |
gen. | абсолютизация классового подхода | 阶级观点绝对化 |
gen. | акмеологический подход | 阿克梅方法 |
gen. | альтернативный подход | 变通办法 |
gen. | антиисторический подход к явлениям действительности | 对于现实的反历史主义观点 |
gen. | антиисторический подход к явлениям действительности | 对待现实的反历史的观点 |
gen. | антропологический подход | 人类学观点 |
gen. | ассоциативный подход | 联想派 |
gen. | барышнический подход | 唯利是图的行径 |
gen. | без правильного подхода нет и порядка | 无门无毒 |
gen. | безумный подход | 狂妄态度 |
gen. | бейесов подход | 逆概率法 |
gen. | бейесов подход | 贝叶斯逼近 |
gen. | бережный подход | 宽缓 |
gen. | беспечный подход к | 漠不关心的态度 (чему-л.) |
fishery | биологический ориентир на основе осторожного подхода | 生物学预防性参考点 |
gen. | благожелательный подход | 恩临 |
arch. | большая увязка подхода к теме и экспозиции темы | 大结 (в сочинениях 八股文, см.) |
gen. | быть на подходе к | 交 (такому-л. времени) |
gen. | бюрократический подход к делу | 官僚主义的工作态度 |
gen. | бюрократический подход к делу | 官僚主义的办事态度 |
gen. | бюрократический подход к работе | 官僚主义的工作态度 |
gen. | в этом отношении единства взглядов ещё нет: у одних подход сравнительно широкий вольный, у других – сравнительно узкий | 在这一方面,大家的看法儿还不一致,有的较宽,有的较严 (строгий) |
gen. | важнейший подход | 喉呃 (подступ) |
gen. | ведомственный подход к делу | 对事物的本位主义态度 |
gen. | ведомственный подход к делу | 对事务的本位主义态度 |
gen. | верный подход | 大道 |
gen. | верный подход к | 对...的正确态度 (чему-л.) |
tech. | вероятностный подход | 概率法求解 |
gen. | взыскательный подход | 苛求的态度 |
gen. | визуальный подход в совместном планировании | 直观式参与性规划 |
avia. | визуальный подход к аэродрому | 目视进场 |
gen. | владеть живым подходом | 抓活 (напр. к учению, работе, воспитанию кадров, идеологической работе) |
gen. | владеть подходом | 知津 (к чему-л.) |
avia. | воздушные подходы | 进场净空区 |
avia. | воздушный коридор подхода | 进进净空走廊 |
gen. | воспитывать творческий подход к работе | 树立开拓性的工作态度 |
gen. | всесторонний подход | 整体观念 |
gen. | второй подход | 赘路 |
gen. | выработать единый подход к решению проблем на глобальном уровне | 制定出全球性的统一的解决问题的方法 |
ecol. | гедонистический подход | 快感法 |
gen. | гексаграммы Цянь «небо» и Кунь «Земля» - вот подлинный подход к «Ицзину» | 乾qián坤其易之门耶 |
gen. | гибридный подход | 混合主义 |
gen. | глобальный подход | 整体方法 |
gen. | грубый подход | 粗暴的态度 |
gen. | грубый утилитарный подход | 利端 |
gen. | Группа секторального подхода | 部门办法小组 |
gen. | гуманистический подход | 人文关怀 |
gen. | гуманный подход | 人文关怀 |
philos. | двоякий подход | 一分为二 |
gen. | «двухплановый» подход | 双轨制办法 |
gen. | делать 10 подходов по десять раз | 做10组,一组10次 |
gen. | деловой подход | 求实精神 |
gen. | деляческий подход к делу | 事务主义的办事态度 |
gen. | демонстрировать подход к вопросу о | 表明对...问题的态度 (чём-л.) |
geol. | детерминистский подход | 确定性方法 (ДП) |
gen. | деятельностный подход | 活动的角度 |
gen. | деятельный подход | 活动论方法 |
gen. | диалектико-материалистический подход | 两点论 |
gen. | дипломатический подход к делу | 办事的圆滑态度 |
gen. | дискурсный подход | 篇章角度 |
avia. | диспетчер подхода | 进场着陆引导员 |
gen. | диспетчерский орган подхода | 进近管制单位 |
avia. | диспетчерский пункт подхода | 进近管制室 |
gen. | диспетчерский пункт подхода | 进站调度所 |
avia. | диспетчерское обслуживание подхода | 进近管制服务 |
gen. | дифференцированный подход | 区别对待 |
gen. | дифференцированный подход | 区处 |
gen. | дифференцированный подход | 区理 |
gen. | дифференцированный подход к учащимся | 对学生的区别对待 |
gen. | дифференцировать подход к учащимся | 对学生的区别对待 |
gen. | добросовестный подход к делу | 文深 |
gen. | единый подход к | 对...的一致态度 (чему-л.) |
gen. | есть разный подход | 有不同的态度 |
gen. | жёсткий подход | 生硬的态度 |
gen. | заострения подхода | 进入角 |
gen. | заострения подхода | 进近角 |
gen. | заострения подхода | 进场角 |
gen. | заострения подхода | 接近角 |
gen. | заострения подхода к Земле | 接近地球角 |
gen. | заострения подхода к Земле | 近地面角 |
gen. | заострения подхода на посадку | 进场角 |
gen. | заострения подхода на посадку | 进场着陆角 |
gen. | затратный подход | 成本法 (подход к оценке недвижимости или стоимости предприятия, основанный на анализе восстановительной стоимости приобретаемых активов) |
gen. | знать подход | 有门儿 |
gen. | знать подход | 有门 |
avia. | зона воздушных подходов | 进近净空区 |
avia. | зона подхода | 进近区 |
avia. | зона подхода | 进场着陆区 |
avia. | зона подходов | 引道地段 |
gen. | зона ы подходов к аэродрому | 机场进近净空区 |
gen. | изменить подход | 换脑 |
gen. | индивидуальный подход | 个人观点 |
gen. | индивидуальный подход | 个性原理 (напр. в обучении) |
gen. | индивидуальный подход | 个别对待 |
gen. | индивидуальный подход | 区别对待 |
gen. | индивидуальный подход в обучении | 因才施教 |
gen. | индивидуальный подход к студентам | 个别对待学生 |
ecol. | инженерно-технический подход | 工法 |
ecol. | инженерно-технический подход | 工程方法 |
gen. | иной подход к делу | 另一种处事态度 |
gen. | иной подход к делу | 对事情的另一种态度 |
gen. | информация о подходе вагонов под выгрузку | 待卸车到达预报 |
gen. | информация о подходе контейнеров | 集装箱到达预报 |
gen. | искать подход | 投门路 |
gen. | искать подход к разрешению | 找窍门 (чего-л.) |
gen. | исторический подход | 历史地对待 |
gen. | исторический подход | 历史的对待态度 |
gen. | исторический подход | 史观 (к проблемам) |
gen. | итеративный подход | 迭代法 |
gen. | к человеку надо уметь найти подход | 要妥善寻找到方法来对待人 |
gen. | к этому вопросу у меня несколько подходов | 对这个问题我有几种看法 |
gen. | казённый подход | 形式主义的态度 |
gen. | учение Конфуция, как кажется, высится передо мною, но когда я хочу ему следовать, то не нахожу подхода! | 如有所立卓尔,虽欲从之,吾末如之何也 |
gen. | какой подход | 如何看法儿 (к чему-л.) |
gen. | квазихимический подход | 准化学处理方法 |
gen. | классовый подход | 阶级分析方法 |
gen. | классовый подход в разрешении проблем | 解决问题的阶级立场 |
med. | клинический подход | 临床方法 |
gen. | когнитивно-дискурсивный подход | 认知-篇章的角度 |
gen. | когнитивно-ориентированный подход в семантике | 语义中的认知-定位方法 |
gen. | когнитивно-прагматический подход | 认知-语用学的角度 |
gen. | коммуникативно-деятельностный подход в методике | 交际活动法 |
gen. | коммуникативно-когнитивный подход | 交际-认知的角度 |
gen. | комплексный подход | 整体研究 |
gen. | комплексный подход | 混合办法 |
gen. | комплексный подход | 多路突围 |
gen. | комплексный подход | 整体方法 |
gen. | консолидированная стратегия и усовершенствованный подход | 综合战略和强化方针 |
gen. | конструктивный подход | 积极态度 |
gen. | конструктивный подход | 建设性态度 |
avia. | конус воздушных подходов | 进近漏斗区 |
gen. | косный подход | 迂见 |
gen. | критический подход к литературе | 批判地对待文学 |
gen. | кроссовый подход | 越野行军 |
tech. | курс подхода на посадку | 进场着陆航向 |
gen. | курсовой угол подхода волны | 来波角度 |
gen. | легкомысленный подход к важной проблеме | 大题小做 |
gen. | либеральный подход | 自由主义立场 |
gen. | либеральный подход к делу | 对工作的自由主义态度 |
gen. | лингвокультурологический подход | 语言文化学角度 |
gen. | линия на раскрепощение мышления и реалистический подход к делу | 解放思想,实事求是的思想路线 |
gen. | линия на раскрепощение мышления и реалистический подход к делу | 解放思想、实事求是的思想路线 |
gen. | любопытен подходом к | 对...的态度令人感兴趣 (чему-л.) |
avia., tech. | люк для подхода к проводкам управления закрылками | 襟翼操纵杆检查口 |
avia., tech. | люк для подхода к тягам управления элеронами | 副翼操纵杠检査口 |
gen. | люк для подхода к тягам управления элеронами | 副翼操纵杠检查口 |
avia. | люк подхода | 入口检查口 |
gen. | люк подхода к агрегатам управления | 控制设备检查口 |
gen. | люк подхода к агрегатам управления | 操纵装置检查口 |
gen. | люк подхода к агрегатам энергоузла | 动力部件设备检查口 |
gen. | люк подхода к боевой части | 战斗部检查口 |
gen. | люк подхода к коробке пусковых контакторов | 起动接触器检查口 |
gen. | люк подхода к креплению специальной подвески | 特种悬挂架加固检查口 |
gen. | люк подхода к радио- и электропроводке | 无线电及电线网检查口 |
gen. | люк подхода к сливу топлива | 燃料排出检查口 |
gen. | малая увязка подхода к теме и экспозиции темы | 小结 (в сочинениях см. 八股文) |
gen. | марксистский подход | 马克思主义立场 |
gen. | марксистский подход | 马克思主义的态度 |
gen. | марксистский подход к | 对...马克思主义态度 (чему-л.) |
gen. | математический подход | 数学态度 |
gen. | материалистический подход к | 对...的唯物主义态度 (кому-чему-л.) |
gen. | материальный подход | 物质待遇 |
gen. | междисциплинный подход | 跨学科观念 |
gen. | местность в полосе подходов к взлётнопосадочной полосе | 跑道端安全道地形 |
gen. | метод подхода к явлениям природы | 对待自然现象的方法 |
philos. | механический подход | 机械唯物主义 (напр. к вопросам социологии) |
philos. | механический подход | 机械论 (напр. к вопросам социологии) |
gen. | ~ое + что механический подход к делу | 对事物的机械态度 |
gen. | механический подход к делу | 对事物的片面态度 |
gen. | механический подход к явлениям природы | 对待自然现象的机械论态度 |
gen. | модельный обобщённый подход к применению гарантий | 模拟一般保障监督方法 |
gen. | морфологический подход | 形态学方法 |
gen. | мы перебрали перепробовали все возможные подходы, но, действительно, ничего нельзя было поделать | 窍门我们都找绝了,实在没法子 |
gen. | на основе критического подхода к старому развивать новое | 推陈出新 |
gen. | на основе критического подхода к старому развивать новое | 推旧出兴 |
gen. | на основе критического подхода к старому развивать новое | 推旧出新 |
gen. | на подходах к городу | 在通往城市的路上 |
gen. | найти подход | 得窍 (к чему-л.) |
gen. | научный подход | 科学态度 |
gen. | научный подход к | 对...的科学态度 (чему-л.) |
gen. | научный подход к развитию | 科学发展观 |
gen. | нащупать подход | 摸着点门儿了 |
gen. | не найти подхода | 无津 |
gen. | не находить правильного подхода | 摸门不着 |
gen. | не нащупать подхода | 摸不到门路 |
gen. | недружественный подход | 不友好态度 |
gen. | ненормальный подход | 邪门 |
gen. | необходимо твердо придерживаться реалистического подхода | 必须坚持从实际出发 |
gen. | неправильный подход | 迂见 |
gen. | неправильный подход к детям | 对待孩子的错误态度 |
gen. | неправильный подход к учёбе | 学风不正 |
gen. | несвоевременный подход | 不合时宜的作法 (к чему-л) |
gen. | новому делу - новый подход | 新事新办 |
med. | новый подход | 新途径 |
gen. | обладать широким подходом | 有面儿 |
gen. | обновить подход | 换脑 |
gen. | обозначает упорство, целеустремлённость и деловой подход в работе | 抓铁有痕,踏石留印 (букв. сжимает и оставляет вмятины на железе; наступает и оставляет следы на камне) |
fishery | общий допустимый улов на основе предосторожного подхода | 预防性总可捕量 |
gen. | общий подход | 整体观念 |
med. | объединенный черепно-лицевой подход | 颅面联合进路 |
gen. | объектно-ориентированный подход | 面向目标方法 |
gen. | обывательский подход | 俗目 |
gen. | овладеть подходом | 扼喉 |
gen. | огни подхода к взлётной посадочной полосе | 进近灯安全道灯 |
gen. | огни подхода к взлётной посадочной полосе | 进场灯,进近灯安全道灯 |
gen. | огонь подхода к взлётно-посадочной полосе ВПП | 安全道灯进场灯 |
gen. | ~ы + в чём одинаковы в подходе к | 在对待...的态度上相同 (чему-л.) |
gen. | одинаковый подход | 一般见识 |
gen. | одновременный подход поездов | 列车同时进站 |
gen. | одногрупповой подход | 单群处理 |
gen. | односторонний подход | 片面对待 |
gen. | односторонний подход | 以偏概全 |
gen. | ожидать конструктивного подхода | 期待采取建设性的态度 |
tech. | окончательный подход | 结束进场起落航线第五边 |
tech. | окончательный подход | 在第五边上进入着陆 |
tech. | окончательный подход | 第五边 |
gen. | он умеет только лезть напролом, не способен к тонкому подходу | 他只会傻干,不会巧干 |
gen. | ономасиологический подход | 专名学的方法 |
gen. | ономасиологический подход | 称名学方法 |
gen. | оригинальный подход | 创意 |
gen. | осевой линия полоса подхода | 中心线 |
gen. | осевой линия полоса подхода | 进场航路中心线 |
gen. | осевой линия полоса подхода | 进场航路中心线轴线 |
gen. | основной подход | 基本观点 |
gen. | особому делу - особый подход | 特事特办 |
gen. | особый подход | 不同的对待 |
gen. | осторожный подход | 谨慎对待 |
gen. | осторожный подход | 宽缓 |
gen. | осторожный подход к определению общего размера допустимого улова | 预防性可捕总量 |
gen. | осуществлять упорядоченный и постепенный подход | 采取循序渐进的方法 |
gen. | ответственный подход | 负责任的态度 |
gen. | ответственный профессиональный подход | 履职 |
sport. | отдых между подходами | 组间休息 |
gen. | отеческий подход | 父亲般的对待 |
gen. | отеческий подход | 慈父般的态度 |
comp. | относящийся к объектно-ориентированному подходу | 物件导向 |
comp. | относящийся к объектно-ориентированному подходу | 面向对象 |
gen. | очерёдность подходов | 进场顺序 |
gen. | ошибочный подход | 错误观点 |
gen. | партийный подход | 党性态度 |
gen. | партийный подход | 党见 |
gen. | партийный подход | 党性 |
gen. | пассивный подход | 被动态度 |
avia. | передавать самолёт диспетчерскому пункту подхода | 将飞机交进站调度室指挥 |
avia. | передать самолёт диспетчерскому пункту подхода | 将飞机交进站调度室指挥 |
gen. | передать самолёт диспетчерскому пункту подхода | 将飞机交进站调试室指挥 |
gen. | пересмотреть подход | 审查处理方法 |
avia. | плоскость воздушных подходов | 进场净空面 |
avia. | плоскость воздушных подходов | 进近净空平面 |
gen. | по принципу делового подхода к делу | 本着实事求是的原则 |
gen. | поверхностный подход | 粗心大意 |
gen. | поддерживать подход к | 支持处理...的方法 (чему-л.) |
gen. | подход без устойчивости к отказам | 非容错方法 |
gen. | подход змейкой | 蛇形接近 |
dial. | подход издалека | 说序 |
gen. | подход к | 端绪 (чему-л.) |
avia. | подход к аэродрому | 机场进近净空 |
avia. | подход к аэродрому | 接近机场 |
avia. | подход к аэродрому | 进场 |
gen. | подход десантного судна к берегу для выгрузки | 海滩登陆 |
mil. | подход к взлётно-посадочной полосе | 跑道端安全道 |
mil. | подход к взлётно-посадочной полосе | 进场着陆 |
gen. | подход к вопросу | 对待问题的态度 |
gen. | подход к городским воротам | 城门脸儿 |
gen. | подход к делу | 劲 |
gen. | подход к жизни | 生命观 |
gen. | подход к земле для беспосадочного десантирования | 不着陆空降接近地面 |
gen. | подход к комната | 房间过道 |
med. | подход к лечению | 治疗方法 |
gen. | подход к массе | 对待群众的态度 |
gen. | подход к национальному вопросу | 民族观 (напр. у разных классов) |
mil. | подход к начальнику | 进见首长 |
gen. | подход к отцу | 对父亲的态度 |
gen. | подход к подчинённым | 对待下属的态度 |
nautic. | подход к порту | 港口 |
nautic. | подход к порту | 入港航道 |
gen. | подход к преступникам | 对待罪犯的态度 |
gen. | подход к применению гарантий | 采用保障方法 |
gen. | подход к применению гарантий | 核监督方法 |
gen. | подход к применению гарантий на установке | 设施的保障监督方法 |
gen. | подход к причалу левым бортом | 左舷靠码头 |
gen. | подход к противникам | 对待敌人的态度 |
gen. | подход к противоречиям | 对待矛盾的态度 |
gen. | подход к работе | 工作态度 |
biol. | подход к решению методом аналогии | 模似法近似求解模拟法近似求解 |
biol. | подход к решению методом аналогии | 模似法近似求解 |
gen. | подход к созданию | 作法 (чего-л.) |
gen. | подход к субстанциальным отношениям | 实体关系访问 |
gen. | подход к теме | 起义 (в повествовании) |
gen. | ~ + к кому чему подход к товарищам | 对待同志的态度 |
gen. | подход к узлу | 枢纽引线 |
gen. | подход к узлу | 枢纽前线路 |
fishery | подход к управлению траловым промыслом | 拖网管理方法 |
gen. | подход к учащемуся | 教态 |
avia. | подход к цели | 接敌占位法 |
gen. | подход к человеку | 对人的态度 |
gen. | подход к штанге | 走向杠铃 |
gen. | подход к экономической реформе | 对经济改革的态度 |
gen. | подход к явлению природы | 看待自然现象的方法 |
gen. | что + 前置词 + ~ (相应格) подход ко всем трудностям | 对一切困难的态度 |
gen. | подход/концепт в эстетике | 审美观念 |
gen. | подход материализма к | 対...的唯物主义的态度 (чему-л.) |
fishery | подход на основе устойчивых источников средств к существованию | 可持续生计途径 |
gen. | подход наёмника | 雇佣观点 |
gen. | подход небес | 天视 |
gen. | подход, ориентированный на обеспечение основными услугами | 基本服务方法 |
fishery | подход, ориентированный на стабильность источников средств к существованию | 可持续生计途径 |
gen. | подход, основанный на пострановой оценке | 国家评价方法 |
gen. | подход, основанный на производственных функциях | 生产函数法 |
ecol. | подход, основанный на равновесии материалов | 质量平衡法 |
gen. | подход, основанный на соотносимости товаров | 相关商品法 |
gen. | подход, основанный на ускоренной реализации программ на уровне районов | 加速地区办法 |
gen. | подход, основанный на учёте личных качеств, опыта и квалификации | 按人定级法 |
gen. | какой-л. подход основывается на | 态度是建立在...上的 (чём-л.) |
gen. | подход по странам | 国家办法 |
gen. | подход поездов | 列车到达 |
gen. | подход с передней полусферы | 从前半球接近 |
gen. | подход с точки зрения общего положения | 全局观点 (в целом) |
gen. | подход с точки зрения старых реакционных гоминьдановских законов | 六法观点 |
gen. | подход с устойчивостью к отказам | 容错方法 |
avia. | подходы к аэродрому | 机场进近区 |
nautic. | подходы к порту | 港门 |
gen. | подходящий подход | 恰当方法 |
gen. | покомпонентный подход | 多合同承包方式 |
gen. | покомпонентный подход | 设备承包方式 |
gen. | политический подход | 政治态度 |
gen. | положение о гибком подходе к бюджету | 预算弹性条款 |
tech. | полоса воздушного подхода | 机场净空区 |
tech. | полоса воздушного подхода | 进近净空区 |
gen. | полоса воздушного подхода | 接近净空地区 |
avia. | полоса воздушного подхода ВПП | 进近净空地区 |
avia. | полоса воздушных подходов | 净空带 |
avia. | полоса воздушных подходов | 进场下滑区 |
tech. | полоса подхода | 安全道 (现多用 концевая полоса безопасности) |
tech. | полоса подходов | 机场净空区 (к аэродрому) |
tech. | полоса подходов | 进近区 (к аэродрому) |
tech. | полоса подходов | <旧>端安全道 (к аэродрому) |
avia. | полоса подходов | 进场安全道 (к аэродрому) |
gen. | полёт по полосе воздушного подхода ПВП | 进近净空地区飞行 |
gen. | порайонный подход | 地区为本 |
avia. | порядок окончательного подхода | 第五边操作程序 |
avia. | порядок окончательного подхода | 最后进场程序 |
gen. | порядок передачи информации о подходе поездов | 列车得达预报传达办法 |
gen. | пострановый подход | 国家办法 |
gen. | потребительский подход к искусству | 对艺术的狭隘实用主义态度 |
mil. | поэтапный подход | 增量方法 |
gen. | правильный подход к деду | 对事情的正确态度 |
gen. | какой + ~ правильный подход к делу | 对待事物的正确态度 |
gen. | право подхода | 驶近权 |
gen. | право подхода | 接近权 |
gen. | Практикум по программному подходу | 方案方式讲习班 |
gen. | практический подход | 实用方法 |
gen. | предварительная информация о подходе поездов | 列车到达预报 |
gen. | пренебрежительный подход к делу | 玩世不恭的态度 |
avia. | препятствие в полосе возду́шных подхо́дов | 进近区障碍物 |
gen. | препятствие в полосе воздушных подходов | 进近区障碍物 |
gen. | придерживаться делового подхода к работе | 实事求事 |
gen. | придерживаться научного подхода к развитию | 落实科学发展观 |
gen. | придерживаться какого-л. подхода | 遵循...的态度 |
gen. | применять диалектический метод в подходе к вопросу | 用辩证的方法观察问题 |
gen. | примитивный подход к делу | 对事物的粗浅看法 |
gen. | примитивный простой подход к делу | 简单从事 |
gen. | принцип честности, делового подхода, дружелюбия и искренности в отношениях с африканскими странами | 对非真实亲诚理念 |
gen. | принципиальный подход | 道揆 |
gen. | программный подход | 方案方式 (метод) |
gen. | программный целевой подход | 专项纲要法 |
gen. | проявлять активный подход | 表现出积极态度 |
avia. | прямая подхода к первому развороту | 起落航线 第一边 |
mil. | пути подхода | 接近路 |
mil. | пути подхода | 进路 |
mil. | путь подхода | 进路 |
gen. | равнодушный подход к | 对...漠不关心的态度 (чему-л.) |
gen. | развивать творческий подход к делу | 培养对事业的创造性态度 |
gen. | развязка подходов к станциям | 进站线路的分布 |
gen. | развязка подходов станций в узле | 枢纽内进站线路的分布 |
gen. | развязка подходов станций в узле | 枢纽进站线路的疏解 |
gen. | различие в подходе | 区段 |
gen. | различные подходы | 不同态度 |
gen. | различный подход | 歧视待遇 |
gen. | различный подход | 不同态度 |
gen. | различный подход | 差别待遇 |
gen. | различный подход к решению вопроса | 解决问题的不同方法 |
gen. | разногласия в подходах | 意见分歧 |
gen. | разносторонний подход к явлениям языка | 从各个方面研究语言现象 |
gen. | разработка подхода к применению гарантий | 保障监督方法设计 |
gen. | разрешение на подход | 进场许可 |
avia. | район подхода | 进近区 |
avia. | район подхода | 机场净空区 |
avia. | район подходов | 进近净空地区 |
gen. | расходиться в подходе к | 对...的态度上有分歧 (чему-л.) |
gen. | рациональный подход | 合乎情理的处理 |
gen. | реабилитационный подход | 康复方法 |
gen. | реалистический подход | 现实主义态度 |
gen. | реалистический подход к действительности и учёт во всей особенности Китая | 实事求是按国情办事 |
gen. | реальный подход к | 对...实事求是的态度 (чему-л.) |
gen. | референтный подход | 所指事物法 |
gen. | родственный подход | 亲 |
gen. | руководствуясь принципом реалистического подхода к делу | 坚持实事求是 |
gen. | руководящие принципы для программного подхода | 方案方式指导原则 |
gen. | с подхода бить | 一接近马上就打 |
gen. | с подхода стрелять | 一接近马上就射击 |
gen. | с подходом рабочей бригады ты, должно быть, сильно обрадовался! | 工作队来,该你抖起来啦! |
avia. | самолётовождение в зоне подхода к аэродрому | 接近机场〔城〕内领航 |
avia. | самолётовождение в зоне подхода к аэродрому | 机场进近区内领航 |
gen. | сбор за уведомление о подходе груза | 货物即将到达通知费 |
tech. | световой маяк в створе подхода | 净空基准线灯标 |
gen. | свободный подход | 自由驶近 |
gen. | своеобразный подход | 独特方法 |
gen. | секретные подходы | 私路 (к чему-л.) |
avia. | сектор подхода к цели | 进入目标扇形区 |
gen. | сектор полосы подходов | 进场着陆扇形区 |
gen. | семасиологический подход | 语义学方法 |
gen. | серьёзный подход к делу | 对事业的严肃态度 |
gen. | синтетические подходы | 合成路线 |
tech. | система воздушных подходов к аэродрому | 机场进近净空系统体系 |
gen. | систематический подход к обучению | 系统性培训法 |
gen. | системный подход | 系统思考 |
gen. | системный подход | 系统处理方法 |
gen. | системный подход | 系统思想 |
gen. | системный подход | 系统方法 |
gen. | сказать в соответствии с подходом к данному вопросу согласно позиции своего отца | 顺父亲的看法说 |
gen. | скорость подхода воды к сооружению | 建筑物前的水流速 |
gen. | следует иметь особый подход | 又当别论 |
gen. | следует иметь особый подход | 又作别论 |
gen. | согласиться с каким-л. подходом | 同意...的方法 |
gen. | согласованный подход к переводу наличных средств | 统一现金转移方式 |
gen. | социокультурный подход | 社会文化方法 |
gen. | сочетать небывалый энтузиазм с научным подходом | 把冲天劲同严格的科学态度结合起来 |
gen. | сочетать небывалый энтузиазм с научным подходом | 把冲天干劲同严格的科学态度结合起来 |
gen. | справедливый подход | 公正的态度 |
gen. | сравнивать подход к работе двух работников | 比较两个职工的工作态度 |
gen. | строгий подход | 严格的态度 |
gen. | субъективный подход | 个人的态度 |
tech. | схема с перспективным изображением подходов к цели | 接近目标透视影象图 |
gen. | такой подход | 咁想法 |
gen. | тангенс для подхода | 逼近正切进近正切 |
gen. | тангенс для подхода | 逼近正切 |
gen. | твердо придерживаться реалистического подхода | 坚持从实际出发 |
gen. | творческий подход | 创意 |
gen. | творческий подход | 创造性对待 |
gen. | творческий подход | 创造态度 |
gen. | творческий подход к | 对...创造性态度 (чему-л.) |
gen. | Тебе следует применить перспективный подход | 你应该采取向前看的态度。 |
gen. | телеграфная связь информации о подходе поездов | 列车到达预报电报 |
gen. | телеологический подход | 目的论观点 |
mil. | тенденциозный подход | 有偏见的态度 |
mil. | тенденциозный подход | 偏见 |
tech. | теоретический подход | 学术研究 |
tech. | теоретический подход | 理论探讨 |
gen. | теория ситуационного подхода | 权变理论 |
gen. | технико-экономический подход | 技术经济方法 |
gen. | технико-экономический подход | 技术经济途径 |
tech. | траектория подхода на посадку | 进入着陆轨迹 |
gen. | требовать какого-л. подхода | 要求...的态度 |
gen. | трезвый подход к делу | 对事情的冷静态度 |
gen. | третий подход | 第三次试举 |
gen. | трехвекторный подход | 三轨办法 |
gen. | тщательный подход | 细心的态度 |
gen. | уверенный подход | 满怀信心的态度 |
avia. | угол подхода | 渐近角 |
gen. | удар судна при подходе к причалу | 船靠泊冲击 |
gen. | удобный подход к реке | 到河边去的方便途径 |
gen. | удобство подхода | 接近方便可接近性 |
gen. | удобство подхода | 可达性通达方便 |
gen. | узковедомственный подход | 本位主义态度 |
gen. | подвижное укрытие для подхода к стене осаждаемого города | 木驴 |
gen. | умелый подход | 巧妙对待 |
gen. | умный подход | 明智的态度 |
gen. | унифицировать подход | 画一办理 |
fishery | управление рыбным хозяйством на основе экосистемного подхода | 以生态系统为基础的渔业管理简写为EBFM |
gen. | упрощенческий подход к решению вопросов | 解决问题的简单化的方法 |
gen. | уравнительный подход | 对…的平均主义态度 |
gen. | уравнительный подход | 大锅饭 |
gen. | уравнительный подход при выполнении какоŭ-л. работы | 大拨轰 |
gen. | усиливать государственный подход к делу | 加强全局观点,克服本位主义 |
gen. | устанавливать подход | 植绪 (к чему-то) |
gen. | 动词 + ~ (相应格) установить правильный подход к учёбе | 端正学习态度 |
gen. | утилитарный подход к делу | 对事情的实利主义态度 |
gen. | формальный подход | 走过场 |
gen. | формальный подход к делу | 对事情的形式主义态度 |
gen. | формировать какой-л. подход | 形成...的方法 |
gen. | функционально-семантический подход | 功能-语义分析法 |
gen. | халатный подход к делу | 玩忽从事 |
gen. | частный подход | 私人线路 |
gen. | чистосердечный подход | 恳意 |
gen. | чистый подход задачи | 单纯任务观点 |
gen. | чуткий подход | 关心的态度 |
gen. | широкий подход | 硕量 |
gen. | широкий подход к | 全面对待... (чему-л.) |
gen. | школярский подход к изучению теории | 死板的研究理论方法 |
gen. | эвьянский подход | 埃维安方式 |
gen. | эгоистичный подход | 一厢情愿 |
gen. | эколого-экономический подход | 从生态经济学角度 |
nautic., econ. | экосистемный подход | 生态系统方法 |
fishery | экосистемный подход к рыболовству и аквакультуре | 渔业和水产养殖生态系统方法 |
fishery | экосистемный подход к управлению рыбным хозяйством | 以生态系统为基础的渔业管理简写为EBFM |
gen. | экспериментальный подход | 实验的态度 |
gen. | эмпирический подход | 实证研究法 |
gen. | эмпирический подход | 实验方法 |
gen. | этот подход находился за границами его представлений | 这个意见出乎他的意料 |