Russian | Chinese |
добыча подземных вод | 地下水提取 精心策划或随意自地下水源以超过地下水补充的速率汲取水的过程,会造成地下水位持续的下降,使得水源有枯竭的危险,或至少使水位下降至不符合经济效益的抽取位置。 (Процесс, намеренный или случайный, добычи подземной воды из источника в объемах, превышающих ее пополнение так, что уровень подземных вод постоянно снижается, что несет угрозу истощения источника либо вынужденного перемещения добычи воды на неэкономичный уровень) |
загрязнение подземных вод | 地下水污染 |
загрязнение подземных вод | 地下水污染 地表下任何水体受到污染物,如无机化合物(氯化物、硝酸盐、重金属等)、合成有机化学物质(农药、肥料等)及病原体(细菌、寄生虫等)等渗漏的污染。 |
защита подземных вод | 地下水保护 为避免和减少对地下水体环境整体性的损害,所采取的预防措施、程序或安装的装置,而这些地下水体通常位于含水层,是井水和泉水的来源。 (Профилактические меры, процедуры, установки, применяемые в целях предотвращения, снижения ущерба экологической целостности пресной воды, находящейся под землей, обычно в водоносных слоях, питающей колодцы, подземные ключи и пр.) |
качество подземных вод | 地下水水质 地下水占地球可用淡水资源的95%;超过半数的地球人口依靠地下水作为饮用水源。这种看不见的资源容易受到污染和过度开采,为有效节约地下水资源,必须整合土地使用和水资源管理。 (На долю грунтовых вод приходится 95% всех пресноводных ресурсов Земли; более половины населения во всем мире получает питьевую воду из подземных источников. Этот невидимый ресурс очень чувствителен по отношению к загрязнению, а также избыточной эксплуатации. Эффективность сохранения запасов грунтовых вод во многом зависит от интеграции принципов землепользования и управления водными ресурсами) |
охраняемый участок вокруг подземного источника воды | 水保护区 水资源回收厂的周边地区,在此限制或禁止某些形式的土壤使用,以保护地下水。 (Район, окружающий водозаборную установку, где запрещены определенные виды землепользования в целях охраны подземного источника воды) |
подземная каменоломня | 地下采石场 位于地表面下的采石场。 (Шахта, расположенная под землей) |
подземное хранилище | 地下储存库 |
подземное хранилище | 地下储存 用于保存汽油或其他石油化工产品或化工溶剂的地下贮藏。 (Хранилище, расположенное под землей, предназначенное для хранения топлива, других нефтепродуктов или химических веществ) |
подземные воды | 地下水 存于岩石或土壤孔隙与裂缝中的水,位于地表下方与不透水层的上方,可以随重力往下朝不透水层或沿著水利坡降而自由移动。 (Вода, заполняющая поры и расщелины в подземных слоях почвы и породы и скапливающаяся над водонепроницаемым слоем. Может перемещаться под действием силы тяжести либо вниз к водонепроницаемому слою, либо под уклон) |
угроза состоянию подземных вод | 地下水损害危机 由于土地使用的相关活动造成地下水之质与量的威胁。某些活动(如掩埋场)有其特定的污染风险,任何活动与井或凿孔的距离愈近,其抽出水质遭受污染的风险愈高。凡土壤的型态、地质、降雨量、和井水的抽出量,都应纳入考虑。 (Угроза качеству и количеству подземной воды, вызванная землепользованием. Поскольку некоторые виды такой деятельности, такие как рытье мусорных ям, несут особенный риск окружающей среде, близость подобных объектов к колодцу или скважине напрямую повышает риск загрязнения извлекаемой воды. Необходимо также учитывать тип почвы, геологические условия, количество выпавших осадков и количество извлекаемой воды) |
эксплуатация подземных водных ресурсов | 开发地下水 从一源头提取地下水的过程。 (Процесс добычи подземных вод из источника) |