Russian | Chinese |
Берлин плюс | 柏林补充 |
бета-плюс-распад | 正β衰变 |
动词 + ~ взвесить все плюсы и минусы | 权衡一切优点和缺点 |
взвесить плюсы и минусы | 权衡利弊 |
взвешивать его преимущества и недостатки, оценивать плюсы и минусы этого | 较其优劣 |
взвешивать плюсы и минусы | 权衡利弊 |
взвешивать плюсы и минусы | 权量利害 |
видеть чужие плюсы | 看到别人的长处 |
вода кипит при температуре плюс сто градусов | 水在+100°温度时沸腾 |
"ВПИ плюс" | 全面免疫方案附加 |
все имеет свои плюсы и минусы | 尺有所短 |
все имеет свои плюсы и минусы | 寸有所长 |
все имеет свои плюсы и минусы | 尺有所短,寸有所长 |
высокое качество плюс дешёвая цена | 质优价廉 |
"ГАТТ-плюс" | 总协定补充条款 |
Группа "шесть плюс два" | 六国加两国小组 |
да плюс к тому ещё и | 再有 |
Да плюс к тому ещё и | 还有,再有,加上 |
что + ~ + что + чему два плюс три равно пяти | 二加三等于五 |
два плюс три будет пять | 二加三等于五 |
два плюс три будет пять | 二加三得五 |
два плюс четыре равного шести | 2 加4等于 6 |
достижения и недостатки, плюсы и минусы | 得失 |
есть плюсы и минусы | 有利有弊 (о каком-либо явлении) |
заключать в себе и плюсы, и минусы | 有利也有弊 |
иерархия плюс ввод-процесс-вывод | 输入-加工-输出分层结构 |
издержки плюс фиксированная прибыль | 成本加成 (метод назначения цены) |
иметь свои плюсы и минусы | 有利有弊 |
иметь свои плюсы и минусы | 互有利弊 |
иметь свои плюсы и свои минусы | 有其美刺 |
имеются плюсы, но имеются и минусы | 有优点、可是也有缺点 |
клавиша "плюс" | 增加键 |
контракт "затраты-плюс" | 成本加价契约 (контракт, в котором продажная цена товара базируется на суммарных затратах плюс оговоренный процент или комиссия) |
контракт с оплатой издержек плюс твёрдая прибыль | 费用支付加固定利润合同 |
ксенон плюс температура | 氙致高温 |
минус на минус даёт плюс | 负负为正 |
Минус на минус даёт плюс | 负数乘负数得正数 |
минус на минус даёт плюс | 负负得正 |
многочисленные накопившиеся во множестве минусы превосходят плюсы | 积非胜是 |
модель плюс-сайз | 丰满型模特 |
~ + (сколько) градусов на солнце плюс десять градусов | 太阳下是零上 10° |
на улице жарко, плюс 25 градусов | 外面很热、零上 25° |
动词 + ~ (相应格) написать плюс | 写上加号 |
не прочувствовал все плюсы и минусы этой работы | 没体会这种工作的甘苦 |
не только скучаю по семье, плюс ко всему немного не освоился, не не акклиматизировался так сказать | 不单是想家,还有点儿不适应,水土不服 |
нельзя не замечать плюс в у других | 要看到别人的长处 |
"ноль плюс тик" | 证券价格不变符号 (обозначение последней по времени биржевой сделки по цене, равной цене предыдущей сделки, которая в свою очередь была выше своей предшественницы) |
обозначить плюсом | 用加号标注 |
обсуждать плюсы и минусы | 论长论短 |
основная зарплата плюс премиальные | 基本工资加奖励 |
перечислить плюсы и минусы | 数说优缺点 |
плюс батареи | 电池组正极 |
что + сколько + ~ов плюс 20 градусов | 零上 20° |
плюс и минус | 正负 |
плюс и минус | 赢绌 |
плюс к... | 连同 |
Плюс к тому | 加上 |
Плюс к тому | 再有 |
плюс к тому | 再有 |
Плюс к тому | 还有 |
плюс к этому | 外加 |
плюс к этому | 加之 |
плюс-минус | 正负 |
плюс тик | 交易价格上涨 (обозначение последней по времени сделки с конкретными ценными бумагами по цене выше цены предыдущей сделки на Нью-Йоркской фондовой бирже) |
"плюс тик" | 提价交易 (обозначение последней по времени сделки с конкретными ценными бумагами по цене выше цены предыдущей сделки на Нью-Йоркской фондовой бирже) |
"плюс тик" | 证券价格上涨符号 (обозначение последней по времени сделки с конкретными ценными бумагами по цене выше цены предыдущей сделки) |
плюсы и минусы | 长短 |
плюсы и минусы | 优点和缺点 |
плюсы и минусы | 利害得失 |
плюсы и минусы | 利弊得失 |
плюсы и минусы | 利弊 |
плюсы и минусы | 优缺点 |
плюсы и минусы | 菀枯 |
плюсы и минусы | 利病 |
плюсы и минусы | 好歹儿 |
плюсы и минусы | 甘苦 |
плюсы и минусы | 得失 |
плюсы и минусы | 美刺 |
плюсы и минусы | 短长 |
плюсы и минусы работы | 工作中的优缺点 |
подсчитывать плюсы | 撰德 |
получить по математике три с плюсом | 数学得了"3+" |
поставить плюс | 打上加号 |
правильно подходить к явлениям роста и сокращения, трезво оценивать плюсы и минусы | 适观息耗 (положительное и отрицательное) |
продукт плюс сервис | 产品加服务 |
просчитывать плюсы и минусы | 打算盘 (算计, 暗中盘算) |
сколько будет пять плюс пять? | 五+五等于多少? |
пять плюс пять | 五加五 |
сопоставлять плюсы и минусы | 比较优点和缺点 |
температура воздуха плюс два градуса | 气温零上 2° |
темпы плюс качество | 速度加上质量 |
темпы плюс качество | 速度和质量 |
три плюс два | 瓠瓜 |
три плюс два | 葫芦 |
что + ~ + чему три плюс два равно пяти | 三加二等于五 |
у каждого есть плюсы и минусы | 各有利弊 |
у каждого свои плюсы | 各有所长 |
у него по домашним сочинениям всегда стояло не меньше четырёх с плюсом | 他的校外作文成绩从来没低于4+ |
формат "пять плюс два" | 五加二模式 |
цена типа "издержки плюс фиксированная стоимость" | 成本价 |
ценообразование "затраты-плюс" | 成本加利润计价法 (практика ценообразования, при которой к себестоимости товара прибавляется определённый процент на организацию продаж и получение разумной прибыли; cost plus pricing) |
Четыре плюс два равно шести | 四加二等于六 |