Russian | Chinese |
абсолютно продуманный и надежный план | 万全之计 |
абсолютно продуманный и надежный план | 万全之策 |
абсурдный план | 谬计 |
активно воплощать в жизнь грандиозные планы | 大展鸿图 (великие замыслы) |
Алматинский общий план | 阿拉木图纲要计划 |
Африканская декларация и план действий | 非洲宣言和行动计划 |
Африканский план действий | 非洲行动纲要 |
беспокоиться о выполнении плана | 担心计划能否完成 |
бесполезный план | 无用的计划 |
бизнес-план | 商业计划 |
бизнес-план | 创业计划书 |
бизнес-план | 项目规划书 |
бизнес-план | 商业计划书 |
бизнес-план | 经营方案 |
бизнес-план | 经营规划 |
бредовые планы | 荒诞的计划 |
бренд-план | 品牌规划 |
в душе согласиться с его планом | 心然其计 |
внутриузловой план формирования поездов | 枢纽内列车编组计划 |
возможность для успешного выполнения плана | 顺利完成计划的可能性 |
возможность осуществления плана | 计划实现的可能性 |
восстанавливать по плану | 按计划恢复 |
встречный план | 会见安排响应计划 |
встречный план | 企业本身提岀的、大大超过指令定额的应付计划 |
встречный план | 企业本身提出的高于指令的计划 |
встречный план | 响应计划 |
встречный план | 会见安排 |
второй план | 次要地位 |
выдавать планы | 泄露计划 |
выдвигать на план | 把提到位 |
выдвигать на план | 把…提到位 |
выдвигать план | 提出计划 |
выдвинуть что-л. на первый план | 转把・・・提到首位 |
выдвинуть на план | 把提到位 |
выдвинуть на план | 把…提到位 |
выдвинуть план | 倡谋 |
выдвинуться на передний план | 提到最前面 |
выдвинуться на передний план | 提到显要地位 |
выйти на первый план | 被安派在首位 |
вынашивать враждебные планы | 怀着鬼胎 |
вынашивать враждебные планы | 怀鬼胎 |
вынашивать коварные планы | 酿奸 |
вынашивать план | 泡制 |
вынашивать планы | 密谋策划 |
вынашивать планы | 密谋 |
что + ~а выполнение плана | 完成计划 |
выполнение плана указано в процентах | 以百分比形式标明完成计划的情况 |
выполнимые планы | 可实现的打算 |
выполнимый план | 可行方案 |
выставлять себя на первый план | 出锋头 |
выставлять себя на первый план | 锋芒毕露 |
вытянуть план | 好不容易完成计划 |
Гао Яо изложил по порядку свои планы | 皋陶矢其谟 (замыслы) |
генеральная схема плана | 总平面草图 |
генеральный коммерческий план | 通用商业规划 |
генеральный план | 总平面布置 (застройки, строительства) |
генеральный план | 总体规划 |
генеральный план | 整体规划 |
генеральный план | 总图 |
генеральный план | 通盘计划 |
генеральный план | 总体配置图 |
генеральный план | 总规划 |
генеральный план | 总平面 |
генеральный план | 总平面设计 |
генеральный план | 企划 |
генеральный план городской застройки | 城市总体规划 |
Генеральный план действий, принятый в Вашингтоне | 华盛顿全面行动计划 |
генеральный план завода | 工厂总平面图 |
генеральный план завода | 厂区总图 |
генеральный план и транспортные сооружения | 总图运输 (коммуникации) |
генеральный план операций | 业务总计划 |
Генеральный план промышленного развития | 工业总计划 |
генеральный план промышленного развития Западной Африки | 西非工业总计划 |
генеральный план работ | 施工总平面图 |
генеральный план развития долины реки Иордан | 约旦裂谷开发总计划 |
генеральный план развития лесоводства | 林业发展总计划 |
Генеральный план развития региональной сети | 发展区域网络总计划 |
Генеральный план сети автомобильных дорог в Африке | 非洲公路总计划 |
Генеральный план строительства железных дорог в Африке | 非洲铁路总计划 |
генплан, план токоснабжения вне парка | 总平面站外供电平面图 |
генплан, план токоснабжения электрозадвижек и соединительная схема наружных распределительных коробок | 总平面电动阀供电平面及户外配电箱接线图 |
годный план | 可行的计划 |
годовой план | 年度计划 (同 план на год) |
годовой план | 一年的计划 (同 план на год) |
годовой план | 年计划年度计划 |
годовой план деятельности учебного заведения | 学历 |
годовой план с разбивкой по кварталам | 年度分季计划 |
годовой план хозяйственной деятельности | 年度经营计划 |
голосовать план работы | 表决工作计划 |
город под прямой план государства | 计划单列城市 |
города, включённые в государственный план в качестве отдельных хозрасчётных субъектов | 计划单列市 |
государственные планы | 国计 (расчёты) |
Государственный институт городского плана | 意大利国家城市规划研究所 |
государственный план | 国家计划 |
государственный план важнейших мероприятий по ликвидации нищеты | 国家扶贫攻坚计划 |
государственный план по экономике | 国家计划经济 |
государственный план электрификации России | 俄罗斯全国电化计划 (ГОЭЛРО) |
государственный пятилетний план | 国家五年计划 |
Гуманитарный план действий | 人道主义行动计划 |
дальнейший план | 今后的计划 |
действовать без плана | 东一下西一下 |
Декларация и План действий в отношении микрокредитов | 小额信贷峰会宣言 |
Декларация и план действий, принятые в Кито | 基多宣言和行动计划 |
динамика выполнения плана | 计划执行动态 |
добавлять к плану | 对计划补充 |
доверять кому-л. планы | 把计划告诉... |
Женевский план действий | 日内瓦行动计划 |
жилищный план | 住房计划 |
завершающая часть плана | 计划的终结部分 |
завышенный 或 заниженный план | 定额过高低的计划 |
задача выполнить план до срока | 提前完成计划的任务 |
заключить план | 订好计划 |
замечательный план | 鬼谋 |
замечательный план | 机略 |
запасной план | 备用计划 |
~ + о чём запрос о выполнении плана | 询问计划完成情况 |
значение плана | 计划的意义 |
излагать план | 讲述计划 |
изложить план | 陈策 (соображения) |
императорские планы | 睿谟 |
индивидуальное выполнение плана | 个别完成计划 |
индивидуальный план | 个人计戈0 |
индивидуальный план | 个人的计划 |
индивидуальный план работы по повышению квалификации | 个人进修计划 |
инициатива завершить план к 15 декабря | 倡议在12月15日前完成计划 |
Инициатива, направленная на расширение возможностей африканских стран в плане широкополосного подключения к Интернету | 非洲宽带倡议 |
инструктивный план | 指导性计划 |
интересный план родился | 产生有趣的计划 |
Интересы народа стоят на первом плане | 人民的利益高于一切 |
искать на плане | 在平面图上找 |
исключать дисциплину из учебного плана | 从教学计划中取消一门课 |
исключать за невыполнение плана | 因没完成计划而开除 |
исключить из плана | 从计划中取消 |
искусно прятать свой план | 饰智 |
искусно разработанный план | 钤谋 |
искусный план | 奇计 (расчёт) |
искусный план | 术计 (замысел) |
составлять искусный план | 权奇 |
исполинский план | 宏伟的计划 |
исполнительный генеральный план | 执行总计划 |
исполнительный генеральный план | 竣工总平面图 |
исполнительный генеральный план | 实测总平面图 |
исполнительный генеральный план | 施工总图 |
исполнительный план | 执行图 |
исполнительный план | 竣工平面图 |
использование плана | 运用计划 |
исправить план | 修改平面图 |
испробованный план | 故智 |
исследование в диахроническом плане | 历代研究 |
Каирский план действий | 开罗行动计划 |
капитан составляет план тренировки | 队长制定训练计划 |
кафедра разрабатывает план | 教研室订出计划 |
коллективный план | 集体计划 |
компоновочный и монтажный план передвижного кабеля электротали | 电动葫芦移动电缆布置安装图 |
компоновочный план люка | 清扫孔平面布置图 |
компоновочный план основания кабельной эстакады | 电缆桥架基础平面布置图 |
компоновочный план отверстия прочистки | 清扫孔平面布置图 |
компоновочный план приборного щита | 仪表盘正面布置图 |
контрреволюционный план | 反革命计划 |
корректировать план | 校正计划 |
корректировать производственный план | 调整生产计划 |
Красноморский региональный рамочный план | 红海区域框架计划 |
краткий план | 扼要的计划 |
кредитная план-заявка | 贷款计划申请书 |
критиковать план | 批评计划 |
крупный план | 大特写 |
крупный план | 特写镜头 |
крупный план | 近景 |
ленинский план строительства | 列宁的建设计划 |
Лингвистический план действий для Африки | 非洲语言学行动计划 |
Лингвистический план действий для Африки | 非洲语文行动计划 |
лукавые планы | 奸计 |
лучший актёр второго плана | 最佳男配角 |
лучший однолетний план - посеять зерно | 一年之计,莫如树谷 |
макроэкономический план | 宏观经济计划 |
междудорожный план формирования поездов | 局间列车编组计划 |
министерство опубликовало тезисы учебного плана | 部颁教学大纲 |
мудрые планы | 睿谟 |
мудрые планы | 玄策 (замыслы) |
мудрые планы императора | 睿谟 |
мудрый план | 明智的计划 |
мудрый план | 智计 |
мудрый строит план за планом, храбрый не жалеет сил | 智者骋谋,勇者奋力 |
набивать себя знаниями без всякого плана | 滥学 |
награждать за перевыполнение плана | 奖励超额完成计划 |
намечать на плане | 在平面图上标岀 |
намечать план | 草拟计划 |
намечать общий план | 打谱儿 |
намечать общий план | 打谱 |
намечать план | 经纬 |
намечать план | 划策 |
намечать план | 画策 |
动词 + ~ написать план | 写提纲 |
наполеоновские планы | 拿破仑式的打算 |
направлять усилия на выполнение плана | 努力完成计划 |
направлять усилия против принятия плана | 竭力阻挠计划的通过 |
направлять усилия против принятия плана | 竭 |
напряжённый план | 紧迫的计划 |
настаивать на изменении плана | 坚决要求修改计划 |
нахмуришь брови - и план готов | 眉头一皱,计上心来 |
нахмуришь брови-и план готов | 眉头一皱计上心来 |
находиться на втором плане | 居于次要位置 |
находясь в самой маленькой палатке,быть способным выработать действенный план, который принесёт победу на полях сражений, находящихся на расстоянии тысячи ли | 运筹帷幄之中,决胜千里之外 (прим. одна из самых высоких оценок главнокомандующему в древнем Китае) |
невыполнимые планы | 不可实现的打算 |
негодный план | 无用的计划 |
негодный план | 短计 (расчёт) |
недостаток в плане | 计划中的缺点 |
неправильный план | 非计 |
неправильный план | 左计 (расчёт) |
непременно осуществить план | 一定实现计划 |
непременно я должен вступить в союз с тем, кто осторожен перед лицом событий, кто хорошо разрабатывает планы и доводит их до осуществления | 暴虎凭河死而无悔者,吾不与也,必也,临事而惧,好谋而成者 |
непригодный план | 非计 |
несерьёзные планы | 浅谋 |
неточность в плане | 提纲中的不准确的地方 |
неточность в плане | 平面图中不确切的地方 |
номенклатурный план | 品种计划 |
нормальный план | 正常计划 |
обработать план | 使计划完善 |
обсудить план | 划 |
общедорожный план | 全局计划 |
общенациональный план об энергии | 全国能源计划 |
общенациональный экспериментальный план | 全国试验计划 |
общий план | 总体方案 |
общий план | 通盘计划 |
общий план | 长镜头 |
общий план | 全盘计划 |
общий план | 全景 |
общий план | 笼统的计划 |
общий план | 总平面图 |
общий план выполнения | 总执行计划 |
общий план траления | 总扫雷计划 |
общий план ярмарки | 展览会总体计划 |
одновременное выполнение плана | 同时完成计划 |
окончательный грузовой план | 船舶积载图 |
окончательный грузовой план | 货物积载图 |
она выполняла своё дело согласно первоначальному плану | 她接原来的计划作自己的事 |
оперативно-календарный план | 作业进度计划 |
оперативный план | 作战计画 |
оперативный план действий | 即期行动计划 |
оптимальные планы | 最好的打算 |
Оргтехплан план организационно-технических мероприятий | 国营纺织工业合理化管理处 |
ориентировочные наметки плана | 指导性计划 |
ориентировочный план | 概略计划 |
Ориентировочный план публикаций | 指示性出版物计划 |
оставить потомству планы | 贻谋 |
осуществлять общий план | 拉手 |
осуществлять план с сознанием своих интересов | 怀着对自己利益的清醒认识而去实行计划 |
осуществлять какой-л. пункт плана | 实现计划的...条 |
отбрасывать план | 放弃计划 |
отвергать план | 否决计划 |
отдалённые планы не решат насущную проблему | 远水解不了近渴 |
отдел подготовки плана ремонта | 检修计划准备处 |
отзывы о плане | 对计划的意见 |
отказываться от плана | 不接受计划 |
отказываться от плана | 不承认计划 |
открывать план работы | 公开工作计划 |
отличать кого-л. за перевыполнение плана | 因超额完成计划给予...以奖励 |
отмечать на плане | 在计划上标出 |
относительная величина выполнения плана | 计划完成相对值 |
отодвигать что-л. на второй план | 使...退居次要地位 |
отодвигать что-л. на второй план | 把...放到第二位 |
отодвигать на второй план | 抑 |
отодвигать что-л. на задний план | 使...退居次要地位 |
отодвигать что-л. на задний план | 把...放到第二位 |
отодвигать на задний план личные интересы | 克己 |
отодвинуться на второй план | 退居次要地位 |
отсутствие в плане | 计划中没有 |
~ + о чём отчитываться о выполнении плана | 汇报计划完成的情况 |
Палестинский план обеспечения занятости | 巴勒斯坦就业计划 |
Палестинский план развития | 巴勒斯坦发展计划 |
пенсионный план, основанный на показателе кассовой наличности | 现金余额计划 |
перевыполнить государственный план | 超额完成国家计划 |
перевыполнить производственный план | 超额完成生产计划 |
перевыполнять годовой 或 квартальный, месячный план | 超额完成年年季度,月计划 |
~ + что перевыполнять государственный 或 производственный план | 超额完成国家生产计划 |
перевыполнять государственный план | 超额完成国家计划 |
перевыполнять производственный план | 超产 |
передавать потомству планы | 诒谋 |
какой + ~ передний план | 电影前景 |
какой + ~ передний план | 前列 |
какой + ~ передний план | 前面 |
передний план | 前景 |
переснять план | 重新绘制平面图 |
переснять план участка | 重新测绘地段的平面图 |
пересоставить план | 重新制定计划 |
перестаивать планы | 改编计划 |
перестроить план | 改编计划 |
перестроить план приёма студентов в вузы и систему распределения выпускников | 改革高等学校的招生计划和毕业分配制度 |
перечертить план на кальку | 把平面图描在描图纸上 |
863 план | 863计划 |
поверхностные планы | 浅谋 |
повесить план | 挂起平面图 |
повторять по плану | 按计划复习 |
повышенный план | 扩大了的计划 |
подготовительный план внутреннего управления предприятиями | 企业内部管理训练计划 |
подготовительный план внутренней техники на предприятий | 企业内部技术训练计划 |
поднимать рабочих на досрочное выполнение плана | 发动工人提前完成计划 |
подождать с обсуждением плана | 暂缓讨论计划 |
подписать план | 签署计划 |
подписывать план | 在计划上签字 |
подписывать план | 签署计划 |
подробность плана | 计划的详尽 |
подробный план | 详细的计划 |
подробный план | 详图详细计划 |
подробный план | 详细的平面图 |
подробный план | 详细计划 |
подробный план | 详细的提纲 |
подробный план | 纲目 |
подчёркивать план учёбы | 强调学习计划 |
полагаться на хитроумные планы | 任术 |
полоса составления плана | 制图范围 |
получить план | 收到计划 |
получить план | 接到计划 |
пользоваться планом | 利用平面图 |
помогать в составлении плана | 裨书 |
постановление о плане полезащитных лесонасаждений | 农田防护林规划的决议 |
предварительно подготовить для этого план | 预为之计 |
предоставление частным предприятиям заказов на переработку сырья и изготовление продукции по плану | 委托加工,计划定货 |
преждевременно строить планы | 早计 |
прежние планы | 原来的安排 |
преимущество плана | 计划的优越性 |
претворить в жизнь план | 实现计划 |
претворить в жизнь планы | 雅实现...打算 |
принять план | 定了一个计 |
принять план | 采用接受计划 |
принять план | 采纳计划 |
продвигать производственный план | 推进生产计划 |
прокатать тысячу тонн стали сверх плана | 超计划轧制一千吨钢 |
проникать в планы | 洞察的计划 |
проникать в планы | 洞察…的计划 |
проникать в планы военных действий противника | 识破敌人的作战意图 |
проникнуть в планы | 洞察的计划 |
проникнуть в планы | 洞察…的计划 |
проработать план | 仔细研究计划 |
пространственный план | 空间计划 |
противоположный план | 相反的计划 |
профсоюз содействует выполнению плана | 工会协助完成计划 |
профсоюз способствует выполнению плана | 工会协助完成计划 |
процент выполнения плана | 完成计划的百分比 |
процент недовыполнения плана | 未完成计划百分比 |
100 процентов плана | 计划的百分之百 |
разбивочный план | 定位图 |
разбивочный план | 放样图 |
различные планы на лето | 对度夏的不同打算 |
разные планы | 不同的打算 |
разоблачать коварные планы | 揭穿奸计 |
разработать искусный план | 善谋 |
разработать план | 定计划 |
разработать план | 拟定计划 |
разработать план | 详细制定计划 |
разработать план | 制定计划 |
разработать план | 定计 |
разработать план операции | 详细制定作战计划 |
разработка плана операции | 拟制战役计划 |
разработка пятилетнего плана | 制定五年计划 |
разработка стратегии, плана, курса и политических установок экономического и социального развития | 制订经济和社会发展的战略、计划、方针和政策 |
разрушать план | 使计划成为泡影 |
разрушать план | 破坏计划 |
разрушить план | 破坏计划 |
разрушить планы | 破坏...安排 |
рассматривать план | 审査计划 |
рассматривать план | 审核平面图 |
расстраивать планы | 干扰计划 |
~ + что расстраивать планы | 使计划受挫 |
расстраивать планы | 妨碍计划实施 |
расстроить план | 打乱的计划 |
расстроить план | 使计划受挫 |
расстроить план | 破计 |
расстроить планы | 破坏...安排 |
рассчитанный надолго план | 永图 |
реакция на план | 对计划的反应 |
реальный план | 实际计划 |
реальный план | 实际计划可以实现的计划 |
~ое + что реальный план | 可以实现的计划 |
реальный план | 可以实现的计划 |
региональный план аэронавигации | 区域空中导航计划 |
Региональный план действий в интересах молодёжи | 区域青年行动计划 |
Региональный план действий в области энергетики | 区域性能源行动计划 |
региональный план развития | 区域发展计划 |
Региональный план развития для Африки | 非洲区域发展计划 |
Региональный продовольственный план для Африки | 非洲区域粮食计划 |
Руководство проведением генеральной тренировки по плану практических действий | 指导实兵行动预演 |
руководствоваться планами на будущее | 基于对未来的考虑 |
руководствоваться скрытыми планами | 别有用心的 |
самому приводить в исполнение свои планы | 自靖 |
сбыточный план | 可以实现的计划 |
сверхсекретный план | 绝密计划 |
сельскохозяйственный план | 农业计划 (программа) |
семилетний план | 七年计划 |
семилетний план избавления от бедности 80 млн. населения | 八七扶贫攻坚计划 |
семилетний план развития народного хозяйства | 发展国民经济的七年计划 |
сетевой план-график освоения договорного предмета | 合同货物开发进度网络计划 |
систематический план | 有系统的计划 |
ситуационный план промышленного района | 工业区综合平面图 |
сначала составить план, а затем начинать бой | 先计,后战 |
совершенный план | 万全之计 |
совершенный план | 万全之策 |
совершенный план | 完计 |
совмещённый квартальный, месячный и недельно-суточный план | 综合季月逐周分日计划 |
совмещённый план инженерных сетей | 工程管道综合平面图 |
согласованный план | 协谋 |
Согласованный план действий | 协调行动计划 |
согласованный план многосторонних интеграционных мероприятий | 多边一体化措施协调计划 |
сокращённая номенклатура плана | 计划项目简表 |
сообща принятый план | 佥谋 |
сообщить кому-л. планы | 把...打算告诉... |
сообщить по секрету г-ну N и обдумать с ним план | 密造某甲而谋之 |
~ + за что соревноваться за выполнение плана | 为完成计划竞赛 |
составитель плана | 策划人 |
составить план | 建猷 |
动词 + ~ составить план | 编制计划 |
составить план | 编制纲要 |
составить план | 作提纲 |
составить план | 拟订计划 |
составить план | 定计划 |
составить план | 经画 |
составить план | 定下计划 |
составить план | 定计 |
составить план | 商略 |
составить план возвращения на родину | 作归计 |
составить план втихомолку | 窜谋 (тайно) |
составить план к рассказу | 拟写短篇小说提纲 |
составить план на март | 拟定三月份的计划 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) составить план на январь | 制定一月份的计划 |
составить план работ | 施工 |
составить план урока | 写讲课提纲 |
составить проект и начертить план | 设计制图 |
составить проект черновик плана | 拟了一个计划草案 |
составить универсальный план | 通筹全局 |
специально установленный план | 指令性计划 |
спор насчёт плана | 关于计划的争论 |
справиться с планом | 核对计划 |
справляться с планом | 能完成计划 |
срок выполнения плана | 完成计划的期限 |
срок представления плана | 计划上报期限 |
статус инспекций, испытаний, контрольных операций, указанных в плане контроля качества | 质量监督计划中检查、试验和检验工序的状态: |
стопроцентное выполнение плана | 全面地完成计划 |
строительнофинансовый план | 施工财务计划 |
сужение крыла при виде в плане | 机翼平面根梢比 |
сужение крыла при виде в плане | 机翼平面尖根比 |
~ + чего схема плана | 计划要点 |
схема разработки долгосрочного плана | 制定长期计划的纲要 |
съемка крупным планом | 特写镜头 |
съемка плана | 平面测绘 |
тайминг-план | 计时计划 (timing plan) |
тайный план | 窜谋 |
тарифный план страхования | 保险计划 |
что + ~а творческие планы артиста | 演员的创作计划 |
темп выполнения плана | 完成计划的速度 |
техпромфинплан техническо-промышленно-финансовый план | 技术生产财务计划 |
Только единицы не выполнили плана | 只有极少数人没有完成计划 |
только единицы не выполняют план | 只有极少数几个人没有完成计划 |
только нахмуришь брови - в голове рождается план | 眉头一皱,计上心来 |
Только нахмуришь брови - в голове рождается план. Нахмуришь брови - и план готов | 眉头一皱计上心来 |
только нахмуришь брови-в голове рождается план | 眉头一皱计上心来 |
трассировочный план | 选线平面图 |
требование выполнить план | 完成计划的要求 |
трёхмерный план | 三维图 |
тёмный план | 阴计 |
у всех есть план | 人人为己 |
у всех есть план | 人各为己 |
у каждого свои планы | 各怀鬼胎 |
угол поворота отвала в плане | 推土板水平回转角 |
угол установки отвала в плане | 推土板水平面安装角 |
удачный план | 成功的提纲 |
уже утвердив план, мы обязаны полностью его соблюдать | 计划既已订出,我们就必须完全照办 |
уйти на задний план | 退居到次要地位 |
уйти на задний план | 失去重要性 |
унаследованность структурного плана | 构造继承性 |
управлять по единому плану | 统筹管理 |
услуги по страховому плану | 计划内服务 |
утвердить план работы | 批准工作计划 |
утверждать план | 批准计划 |
ухватиться за коварный план | 不绝心眼子 |
участвовать в выработке плана | 参加制定计划 |
участвовать в составлении плана | 参图 |
фактронный полный план эксперимента | 全因子设计 |
фокусное расстояние переднего плана | 前景的焦距 |
хитроумный план выхода из затруднительного положения | 八卦阵 |
хитроумный план, преследующий двойную цель | 连环计 |
хитрые планы | 狡谋 (интриги) |
хитрый план | 谲权 |
хитрый план | 机谋 |
хитрый план | 九里山 |
хитрый план | 诈计算 |
хитрый план | 权谋 |
хитрый план | 奇计 (расчёт) |
хитрый план | 权略 |
хороший план | 良谋 |
хороший план | 良算 |
хороший план | 善策 |
хороший план | 善谋 (замысел) |
чрезвычайный план | 紧急部署 |
Чрезвычайный план по борьбе с саранчой | 紧急防治蝗虫计划 |
чёрные планы | 罪恶计划 |
шестилетний план развития | 六年国建 (Тайваня в 1991-1996 гг) |
шумиха с планом | 对计划的纷纷议论 |
энергично развивать великие планы | 大展宏图 |
японское учёное общество плана большого города | 日本都市计划学会 |
ясный план | 明确的计划 |