Russian | Chinese |
бронзовая печать на чёрном шнурке | 铜墨 (принадлежность чиновника с ежегодным милованьем 600-2000 дань зерна, напр. начальника уезда, дин. Хань: также в знач.: начальник уезда) |
Бюро по отливке казённых печатей | 铸印局 (дин. Цин) |
жёлтая печать | 黄封 |
занять печать чужого учреждения одинакового ранга | 借印 (о чиновнике, оформляющем документ в отлучке с места службы) |
зелёный пояс для подвешивания серебряной печати | 绿绶 (у сановников и министров в вассальных княжествах) |
краска для прикладываемых печатей | 紫泥 |
медная печать на чёрном шнурке | 铜墨 (принадлежность чиновника с ежегодным милованьем 600-2000 дань зерна, напр. начальника уезда, дин. Хань: также в знач.: начальник уезда) |
«печать ворот» | 门封 (предупредительные надписи у ворот об ответственности за шум и дебош вблизи помещения) |
печать и ярлык | 印牌 |
поставить печать чужого учреждения одинакового ранга | 借印 (о чиновнике, оформляющем документ в отлучке с места службы) |
постановка печати на месте отреза бумаги | 牌面 |
поясной шнур чиновника с печатью | 龟绶 (с дин. Хань) |
с поклоном принять печать | 拜印 (при вступлении в должность) |
серебряная печать на синем шнурке | 银青 (чиновника с кормлением от 2 тыс. дань и выше, сIIIв.) |
складывать половины оттиска печати | 勘合 (чтобы убедиться в подлинности документа предъявителя) |
скреплённое печатью поручительство в высшую инстанцию | 印结 (напр. данного землячества в столице, представляемое на экзаменующегося или рекомендуемого на должность, дин. Цин) |
фиолетовая краска для печатей высочайших особ | 紫泥 |
чиновник, распоряжающийся печатью учреждения | 印官 |
шнур официальной печати | 圭组 (чиновника) |
экземпляр документа с половиной оттиска печати | 勘合 |
ярлык с оттиском печати | 印牌 (дин. Цин) |