Subject | Russian | Chinese |
theatre. | амплуа второстепенного мужского персонажа в музыкальной драме | 外末 |
chinese.lang., theatre. | амплуа комика ― гражданского персонажа | 文丑儿 |
chinese.lang., theatre. | амплуа комика ― гражданского персонажа | 文丑 |
chinese.lang., theatre. | амплуа комика ― штатского персонажа | 文丑儿 |
chinese.lang., theatre. | амплуа комика ― штатского персонажа | 文丑 |
theatre. | амплуа молодого гражданского персонажа | 文小生 |
gen. | амплуа мужских персонажей с гримом лица | 花面 (пудра и тушь) |
theatre. | амплуа пожилого гражданского персонажа | 文老生 |
gen. | амплуа 净 характерных обычно отрицательных персонажей | 大花面 ― |
gen. | 传统戏剧中的净角。 多饰地位较高、 举止庄重的人。 注重唱工。 红楼梦·第五十八回: "将小生藕官指与黛玉, 将大花面葵官送了湘云。 "亦称为"大花脸"。 амплуа 净 характерных обычно отрицательных персонажей | 大花面 |
lit. | ведущий персонаж | 书胆 |
chinese.lang., theatre. | военные персонажи | 净 |
chinese.lang., theatre. | военный персонаж пожилого возраста | 武老生 |
gen. | ~ + кто-что второстепенные персонажи | 次要登场人物 |
chinese.lang., theatre. | второстепенный мужской военный персонаж с раскрашенным лицом | 武净 (амплуа в пекинской музыкальной драме) |
theatre. | второстепенный персонаж | 扫边 |
gen. | второстепенный персонаж | 杂色 (в пьесе) |
gen. | второстепенный персонаж | 小生 (амплуа) |
gen. | второстепенный персонаж | 次要人物 |
gen. | второстепенный персонаж | 杂脚 (в пьесе) |
gen. | выдающийся персонаж | 出色人物 |
gen. | ~ + что выдумывать персонажей | 虚构作品中人物 |
gen. | вымышленный персонаж | 虚构人物 |
cinema | главный персонаж | 猪脚 (созвучно см. 主角) |
cinema | главный персонаж | 灵魂人物 |
cinema | главный персонаж | 主要人物 |
relig., rel., budd. | главный персонаж | 本尊 |
gen. | дизайн персонажей | 人物设计 |
gen. | женский персонаж из романа 金瓶梅 "Цветы сливы в золотой вазе" | 庞春梅 |
gen. | знакомство с персонажем | 人物介绍 |
gen. | идеальный персонаж | 理想人物 |
jarg. | изображение персонажа в стоячей позе | 立绘 |
gen. | имя персонажа | 角色名 |
gen. | комический персонаж | 三小花脸 |
gen. | комический персонаж | 幽默角色 |
gen. | легендарный персонаж | 传说人物 |
gen. | Ли Пинъэр женский персонаж из романа "Цветы сливы в золотой вазе" | 李瓶儿 (金瓶梅) |
ed. | литературный персонаж | 文学人物 |
gen. | литературный персонаж | 文学作品人物 |
gen. | людской персонаж мультфильма | 卡通人 |
gen. | Люциус Малфой - персонаж серии книг о Гарри Поттере | 卢修斯·马尔福是《哈利·波特》系列小说中人物 |
gen. | мифический персонаж | 神话中的人物 |
inf. | мужской персонаж пожилого возраста на вторых ролях | 老外 (в традиционном китайском театре) |
gen. | общественные персонажи | 社会贤达 |
gen. | ~ + кого-чего описание персонажа | 描写人物 |
gen. | описание персонажа | 人物描写 |
gen. | основной женский персонаж | 女主人公 |
gen. | основной мужской персонаж | 男主人公 |
gen. | основной персонаж | 主人翁 |
gen. | основной персонаж | 主角儿 |
gen. | основной персонаж | 主人公 |
gen. | основной персонаж | 主脚 |
gen. | основной персонаж | 主角 |
gen. | особый прием в изображении персонажей | 意识流 |
gen. | отразить основную мысль произведения, особенности персонажей | 开掘 |
gen. | отрицательный персонаж | 反角 |
ed. | отрицательный персонаж | 反面人物 |
gen. | отрицательный персонаж | 反派人物 |
gen. | отрицательный персонаж | 反派角色 |
gen. | отрицательный персонаж | 反派 |
ed. | отрицательный персонаж в романе | 小说中的反面人物 |
gen. | перечень отрицательных литературных персонажей, служивших объектом насмешек | 点将录 |
gen. | персонаж в театре | 脚色 |
gen. | персонаж древнегреческой мифологии | 希腊神话中的人物 |
gen. | персонаж приключения | 惊险情节中的人物 |
ed. | персонаж романа | 小说人物 |
gen. | персонажи драмы | 戏剧的人物 |
ed. | персонажи из сказок | 童话人物 |
gen. | персонажи комедии | 喜剧人物 |
gen. | персонажи пьесы | 剧中人物 |
gen. | показывать противную физиономию отрицательных персонажей | 暴露反面人物的丑恶形象 |
ironic. | положительный персонаж | 正面人物 |
ironic. | положительный персонаж | 正角 |
gen. | положительный персонаж фильма | 影片中的正面人物 |
gen. | прославленный персонаж | 显赫人物 |
gen. | прославлять героический персонаж | 颂扬英雄人物 |
gen. | речь персонажей | 人物言语 |
gen. | речь персонажей | 主人公的话 |
gen. | список персонажей | 人物表 |
jarg. | спрайт персонажа | 立绘 (напр., в визуальных новеллах) |
chinese.lang., theatre. | субамплуа военного персонажа | 武二花 |
chinese.lang., theatre. | субамплуа военного персонажа амплуа 丑儿 | 武丑 (-комика) |
chinese.lang., theatre. | субамплуа военного персонажа амплуа 丑儿 | 武丑儿 (-комика) |
theatre. | субамплуа военного персонажа амплуа 生 | 武生 (молодой герой) |
gen. | Такие персонажи не имеют ни малейшего отношения к "традиционным китайским добродетелям" | 这样的人物与“中华传统美德”扯不上丝毫关系。 |
ed. | типичный персонаж | 典型人物 |
gen. | характерные роли мужских и женских персонажей в куньминской опере | 小净 |
lit. | центральный персонаж | 中心人物 |