DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пас | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
obs.брать из пасти тигра采虎口
verbat.будто волк пасёт овец如狼牧羊 (образн. о жестоких правителях)
sport.в волейболе игрок, организующий атаку со второго паса二传手
gen.как + ~ внимательно пасти关注地放牧
gen.возвратный пас反身传球
gen.волк пасёт овец如狼牧羊 (о жестоких правителях)
gen.выгоняй пастись трёх телят!放三匹小牛吧!
gen.вырваться из пасти тигра虎口余生
gen.вырывать пищу из пасти тигра虎口擘食
gen.вырывать пищу из пасти тигра虎口谋食
gen.вырывать пищу из пасти тигра虎口取食
gen.вырывать пищу из пасти тигра虎口夺食
sport.голевой пас助攻
gen.зверь, в пасти которого телега уместится函车之兽
gen.из собачьей пасти не жди слоновой кости狗嘴里吐不出象牙
gen.из собачьей пасти не жди слоновой кости狗口里吐不出象牙
gen.из собачьей пасти не жди слоновой кости狗口里生不出象牙
gen.из собачьей пасти не жди слоновой кости狗嘴吐不出象牙
gen.Как насчёт вместе с нами в бар сегодня вечером? – Спасибо, но я пас, это не моё今晚跟我们去泡吧,怎么样? –谢谢,我不去,那不是我的菜。
gen.кормить и пасти养牧 (животных)
gen.корниш пасти康沃尔肉馅饼 (английское национальное блюдо)
sport.короткий пас短传
gen.кто пасёт одного барана, тот и со стадом управится一只羊也是赶,一群羊也是放
geogr.Ла-Пас苏克雷
geogr.г. Ла-Пас拉巴斯 (Боливия)
gen.нанимать пасти雇来放牧
gen.объявить пас宣布帕司
gen.овчар пасёт牧羊人在放牧
gen.Октавио Пас奥克塔维奥·帕斯 (мексиканский поэт)
gen.пас авто集团军野战汽车器材库
gen.пас арт集团军野战军械库
footb.пас в одно касание撞墙
gen.пас вет集团军野战兽医器材库
gen.пас гсм集团军野战油料库
gen.пас инж集团军野战工程器材库
gen.пас ови集团军野战辎重被服装具库
gen.пас пхз集团军野战化学防护器材库
gen.пас св集团军野战通信器材库
gen.ПАС ТРОФ集团军野战战利品库
gen.пасти баранов牧羊
gen.动词 + ~а пасти быков
gen.~ + где пасти в степном районе在草原地区放牧
gen.~ + кого-что пасти гусей牧鹅
gen.~ + кого-что пасти гусей放鹅
gen.пасти гусей放鹅
gen.~ + для кого-чего пасти для самого себя为自己放牧
gen.пасти для скотовладельца为牧主放牧
gen.пасти домашнюю птицу放牧家禽
gen.пасти за друга替朋友放牧
gen.动词 + ~у пасти козу放牧山羊
gen.пасти коней牧马
gen.пасти коров牧放牛群
gen.пасти коров放牛
gen.пасти коров牧牛
gen.пасти коров на лугу在牧场上放牛
gen.пасти лошадей放马
gen.пасти лошадей牧马
gen.пасти на лугу在草原放牧
gen.пасти на пастбище在牧场上放牧
gen.пасти на полях在田野放牧
gen.пасти на пруду在池塘里放牧
gen.пасти на речке在小河里放牧
gen.动词 + ~ пасти овец牧羊
dial.пасти овец拦羊
gen.пасти овец放羊
gen.пасти овец牧羊
gen.пасти по берегу реки沿河岸放牧
gen.пасти скот饭牛
gen.пасти скот牲口
gen.пасти скот牧放牲口
gen.пасти скот放牲口
gen.пасти скот赶羊
gen.пасти скот на пойменном лугу牧隰皋
gen.动词 + ~ (相应格) пасти скотину放牧牲畜
gen.пасти стада养苏鲁克 (хозяина)
gen.动词 + ~ (相应格) пасти стадо放牧一群牲畜
gen.пасти стадо放牧一群牲畜
gen.пасти стадо牧放一群牲口
gen.пасти телят放犊
gen.кто + ~сёт пастух пасёт牧工在放牧
gen.пастушок пасёт牧童在放牧
geogr.Пасу-ду-Лумиар帕苏-杜卢米亚尔 (город в Бразилии)
gen.передача/пас в одно касание二过一传球
gen.приём мяча двумя руками и последующий быстрый пас双手接球后立即传球
gen.рассеянно пасти漫不经心地放牧
gen.серьёзно пасти真地放牧
gen.случай паса传球机会
gen.стадо пасётся в лесу畜群在森林里放牧
gen.Там пасётся табун лошадей马群在那里的草地上吃草
gen.только выбраться из пасти тигра, тут же попасть в волчье логово刚出虎穴,又入狼窝
gen.только выбраться из пасти тигра, тут же попасть в волчье логово刚出虎口,又入狼穴
sport.точный пас球传到位
gen.точный пас в центр准确传中
sport.умение отдавать пасы и забивать голы传射功夫
gen.чабан пасёт人在放牧