Subject | Russian | Chinese |
gen. | акт официального подтверждения | 正式确认行为 |
gen. | аннулирующий официальный документ | 相反契据 |
gen. | без официального заявления | 不事声张 |
gen. | борьба за добросовестность и неподкупность официальных лиц | 勤政廉政建设 |
gen. | брать взятки, прикидываясь официальным лицом | 招摇纳贿 |
gen. | быть вхожим в официальные круги | 植于厅 |
gen. | в одежде без подкладки, будь она из тонкого или грубого волокна, не разрешено появляться в официальном месте | 振絺綌不入公门 |
gen. | в официальном костюме | 长袍短挂 |
gen. | важный официальный документ | 红头文件 |
gen. | ввести официальный запрет | 宪禁 |
gen. | вести официальную переписку | 文移 |
gen. | вести официальную переписку | 行文 |
gen. | вечерний официальный костюм | 晚礼服 |
gen. | выдать официальное свидетельство | 给公凭 |
gen. | выдающийся сановник, не занимающий официального поста | 素臣 (обычно об историографе Цзоцю Мине) |
gen. | выйти за замужеством из списков официальных проституток | 脱藉 |
gen. | выражаться официальным языком | 用正式的语言来表达 |
gen. | вышитая официальная одежда | 绣补 (с изображением птиц и животных ― символ ранга чиновника, дин. Мин - Цин) |
gen. | говорить официальным тоном | 说话打官腔 |
gen. | дать официальный письменный ответ | 批复 |
gen. | держать в руках официальную бумагу | 将着一份公文 |
gen. | для официального пользования | 正式用 |
gen. | доска для официальных распоряжений | 牌 |
gen. | дубликат находится в официальной инстанции | 副在有司 |
gen. | ежедневный официальный лист фондовой биржи | 证券交易所每日正式牌价表 |
gen. | жаловаться на официальное лицо | 告官 |
gen. | жениться вторично без официального развода | 停妻再娶 |
gen. | за подписью нескольких официальных лиц | 联衔 |
gen. | Закон об официальных языках | 官方语言法 |
gen. | занимать официальный пост | 担任正式职务 |
gen. | занимать официальный пост | 見 |
gen. | занимать официальный пост | 见 |
gen. | занимать официальный пост | 在朝 |
arch. | запечатать в чехол, футляр официальную бумагу | 封章 |
gen. | записка финансового характера, не имеющая официальной печати и не считающаяся официальным документом | 白条儿 |
gen. | записка финансового характера, не имеющая официальной печати и не считающаяся официальным документом | 白条 |
gen. | записка финансового характера, не имеющая официальной печати и не считающаяся официальным документом | 白条子 |
gen. | запретить официальным приказом | 明令废止 |
gen. | здание официального органа | 厅屋 |
gen. | изготовление официальной печати | 刻制公章 |
gen. | изменяющий официальный документ | 相反契据 |
gen. | иметь при себе сопровождающих официальных лиц | 具官以从 |
gen. | использовать официальные источники информации | 使用官方的信息来源 |
gen. | кабинет официального уполномоченного | 专员公署 |
gen. | кареты официальных лиц подъезжают и выезжают чередой | 冠盖相属 |
gen. | кареты официальных лиц подъезжают и выезжают чередой | 冠盖相望 |
gen. | книжно-официальное слово | 公文书面词 |
gen. | количество официальных титулов руководителя | 领导职数 |
gen. | компетентное официальное лицо | 宰人 |
gen. | Координатор официальных документов | 正式记录协调员 |
gen. | копия находится в официальной инстанции | 副在有司 |
gen. | курьер официального учреждения | 所丁 |
gen. | лексика официальная | 公文词汇 |
gen. | Международный союз официальных туристских организаций | 官方旅行组织国际联合会 |
gen. | место для официальных лиц | 公位 |
gen. | молодым занять высокий официальный пост | 蚤达 |
gen. | монахи, занимающие официальные посты в монастырях | 僧官 |
gen. | музыкальные произведения, принятые для исполнения на официальных торжествах | 国乐 |
gen. | На деловом ужине приступать к официальным переговорам полагается только после третьего бокала | 商业宴会通常在酒过三巡之后,双方才会进入正式话题。 |
gen. | набор из восьми больших и восьми малых пиал блюд на официальном обеде | 八大碗,八小碗 (один из видов банкетного меню) |
gen. | наградить официальным приказом | 明令嘉奖 |
gen. | наложить запрет официальным приказом | 明令取缔 |
gen. | написанный в официальном стиле | 用正式文体写的 |
gen. | направить официальное отношение | 行xíng一道文去 |
gen. | направить официальное письмо | 行文 |
gen. | начать официальный дружественный визит | 进行正式友好访问 |
gen. | не давать официальной бумаги | 打白条 |
gen. | не иметь официального разрешения на торговлю | 黑户 |
gen. | не официальная одежда | 青衫 |
gen. | не по месту официального местожительства | 异地 |
gen. | образец официальных бумаг | 公文程式 |
gen. | одежда, надеваемая для официальных вечеров | 正装 |
gen. | одежда, надеваемая для официальных приёмов | 正装 |
gen. | один официальный документ | 一卷儿公文 |
gen. | один экземпляр официальной бумаги | 公文一袠 |
gen. | одна из исторических форм полигамного брака, при которой мужчина состоит в официальном брачном союзе только c одной женой, имея при этом неофициальных жен | 嫡庶 |
gen. | одна официальная бумага | 一卷儿公文 |
gen. | означенное официальное лицо | 该员 |
gen. | опечатка в тексте официального документа в конце бумаги | 标照 |
gen. | Основные принципы официальной статистики | 官方统计基本原则 |
arch. | ответственное официальное лицо | 司员 |
gen. | отношения её с ним приняли чисто официальный характер | 她与他的关系具有纯官方性质 |
gen. | отправлять официальную должность | 服官 |
gen. | отступающий от официальной формы | 非正式 |
gen. | официальная аудиенция у вана | 王朝 (императора) |
obs. | официальная беседа | 官话 |
gen. | какая + ~ официальная беседа | 正式会谈 |
horticult. | официальная борьба | 官方防治 |
obs., formal | официальная бумага | 辞案 |
gen. | официальная бумага | 公文 |
gen. | официальная бумага с вызовом | 招回公文 |
gen. | официальная бумага, требующая расследования | 按牍 |
gen. | официальная валюта | 官方外汇 |
gen. | официальная вежливость | 官场的彬彬有礼 |
gen. | официальная встреча | 正式比赛 |
gen. | официальная встреча | 正式会晤 |
gen. | официальная встреча | 正式接待 |
gen. | официальная встреча | 正式会见 |
gen. | официальная газета | 政府报纸 |
gen. | официальная газета | 官方报纸 |
gen. | официальная демография | 正规人口学 |
gen. | официальная документация | 明文规定 |
gen. | официальная жалоба | 正式的控告 |
gen. | официальная жизнь | 㚈 |
gen. | официальная жизнь | 外 |
gen. | официальная журналистика | 正式出版物 |
gen. | какая + ~ официальная игра | 正式比赛 |
gen. | официальная информация | 官方消息 |
book. | официальная история | 官史 |
book. | официальная история | 公史 |
gen. | официальная история страны | 国记 |
gen. | официальная история страны | 国史 |
gen. | официальная картография | 官方地图制图业 |
gen. | официальная медицина | 主要用药物和外科疗法的正常医疗 |
gen. | официальная нота | 正式照会 |
gen. | официальная обстановка | 正式场合 |
gen. | официальная обувь | 正装鞋 |
gen. | официальная обувь высшего чиновничества | 命屡 |
gen. | официальная одежда первого из 三公 | 龙衮 |
gen. | официальная одежда чиновника | 官服 (униформа, мантия и т.д.) |
gen. | официальная парадная одежда | 章服 |
gen. | официальная переписка | 案牍 |
gen. | официальная переписка | 公文书 |
gen. | официальная переписка | 文移 |
tech. | официальная переписка | 公文 |
gen. | официальная переписка | 簿书 |
gen. | официальная печать | 公章 (учреждения или организации) |
gen. | официальная печать | 国徽章 |
gen. | официальная печать | 官方印章 |
gen. | официальная печать | 匣印 |
gen. | официальная поездка | 正式访问 |
gen. | официальная премьера | 正式首演 |
gen. | официальная пресса | 官方刊物 |
gen. | официальная пресса | 反映当局观点的官方报刊 |
gen. | официальная приветственная речь | 颂词 (напр. при вручении верительных грамот) |
gen. | официальная приветственная речь | 颂辞 (напр. при вручении верительных грамот) |
gen. | официальная причина смерти | 官方公布的死亡原因 |
gen. | официальная приёмная в покоях государя | 衙 (дин. Тан) |
gen. | официальная пропаганда | 官方宣传 |
gen. | официальная профессия | 政职 |
gen. | официальная работа | 政职 |
gen. | официальная работа | 正式工作 |
gen. | официальная радиостанция Андорры | 安哥拉官方电台 |
gen. | официальная резиденция | 官宅 |
gen. | официальная резиденция | 官第 |
gen. | официальная речь | 官方发言 |
gen. | официальная речь | 公文语体 |
mil. | официальная сводка боевых действий | 官方战报 |
gen. | официальная сводка военных действий | 官方战报 |
gen. | официальная справка | 正式证明 |
gen. | официальная счётная книга | 簿据 |
gen. | официальная таблица | 正式报表 |
gen. | официальная телеграмма | 官方电报 |
gen. | официальная телеграмма | 公事电报 |
gen. | официальная телеграмма | 公电 |
gen. | официальная терминология | 公文用语 |
gen. | официальная улыбка | 矜持的微笑 |
gen. | официальная форма одежды | 着装规定 |
gen. | официальная характеристика | 正式鉴定书 |
gen. | официальная цена | 牌价 |
gen. | официальная цена | 公定价格 |
gen. | официальная 或 торжественная часть вечера | 碗会的正式庆祝部分 |
gen. | официальная часть торжества | 庆祝大会的仪式部分 |
gen. | официальное альтернативное название | 代称 |
tech. | официальное время | 标准时间 |
gen. | официальное выступление | 官方发言 |
gen. | официальное заключение | 正式缔结 |
gen. | официальное запрещение | 正式禁止 |
gen. | официальное запрещение | 明令禁止 |
gen. | официальное заявление | 法定声明 |
gen. | официальное заявление | 正式声明 |
gen. | официальное извещение | 公告 (напр. в печати) |
gen. | официальное извещение о несостоятельности | 破产公告 |
tech. | официальное издание | 正式出版 |
tech. | официальное издание | 正式公布 |
gen. | официальное издание | 官本 |
gen. | официальное имя | 官印 |
gen. | официальное имя | 官称儿 |
gen. | официальное имя | 官名 (в отличие от прозвища) |
gen. | официальное информационное агентство КНР Синьхуа | 中华人民共和国官方通讯社新华社 |
tech. | официальное испытание | 正式试验 |
med. | официальное лекарство | 法定药 |
tech. | официальное лицо | 官方人员 |
tech. | официальное лицо | 正式人员 |
gen. | официальное лицо | 官员 |
gen. | официальное лицо | 有司 |
gen. | официальное лицо | 官方人士 |
gen. | официальное лицо | 国家官员 |
gen. | официальное лицо | 司 |
gen. | официальное лицо | 官 |
gen. | официальное лицо не должно облегчать себе свой долг | 官不易方 |
gen. | официальное лицо только по занимаемой должности | 具官臣 |
gen. | официальное лицо только по занимаемой должности | 具臣 |
gen. | официальное личное имя | 考名 (регистрируемое властями) |
avia. | официальное медицинское заключение | 当局认可的体检结论 |
gen. | официальное наделение полномочиями | 正式授权 |
gen. | официальное название | 合法名称 |
gen. | официальное название | 官号 |
gen. | официальное название | 正式名称 |
gen. | официальное название | 外名 |
gen. | официальное название государства | 国号 |
gen. | официальное наименование родства | 背称 (в отличие от интимного обращения 面称, напр. для 公公 свёкор, 婆婆 свекровь, при личном общении часто используется 爸爸 妈妈) |
gen. | официальное написание | 正体 (знака) |
gen. | официальное направление | 正式介绍信 |
gen. | официальное начало практической реализации проекта | 实转 |
gen. | официальное начало работы какого-л. учреждения | 挂牌办公 |
gen. | официальное обвинение истца | 原告的控告书 |
gen. | официальное образование | 学历教育 (по государственным спискам учеников, с получением единого государственного удостоверения) |
gen. | официальное обращение | 照会 |
gen. | официальное объявление | 官方通告 |
gen. | официальное опровержение | 政府方面的辟谣 |
gen. | официальное открытие | 正式开幕 |
gen. | официальное открытие | 正式开始 |
tech. | официальное письмо | 公函 |
gen. | официальное письмо | 行文 |
gen. | официальное письмо | 正式信函 |
gen. | официальное письмо | 为咨行事 (от равной инстанции) |
gen. | официальное письмо | 公务函 |
gen. | официальное письмо | 咨 |
obs. | официальное письмо с предложением работы | 关书 (в качестве советника или секретаря) |
gen. | официальное платье | 列采 |
gen. | официальное платье | 列彩 |
gen. | официальное платье | 黄衣 |
gen. | официальное платье | 皂衣 |
gen. | официальное платье | 小礼服 |
gen. | официальное платье | 委端 |
gen. | официальное платье | 礼服 (обмундирование) |
arch. | официальное платье рангированного чиновника | 位袍 (со знаками его ранга) |
gen. | официальное платье чиновника | 位袄 |
gen. | официальное положение | 职秩 |
gen. | официальное поручение | 官方委托 |
gen. | официальное поручение | 政府委托 |
gen. | официальное поручение | 官差 |
gen. | официальное послание | 通牒 |
gen. | официальное послание | 国书 (между правительствами) |
gen. | официальное представительство | 正式代表机构 |
obs. | официальное представление | 公参 (чиновника начальству по прибытии на место службы) |
gen. | официальное представление | 正式呈文 |
gen. | официальное представление | 发表会 (проекта, материала) |
gen. | официальное предупреждение | 正式通告 |
gen. | официальное предупреждение | 正式宣告 (в частности, об ответственности за дачу ложных показаний) |
gen. | ~ое + что официальное приглашение | 正式邀请 |
gen. | официальное приглашение | 邀约文件 (документ или файл) |
gen. | официальное приглашение | 正式邀请信 |
gen. | официальное приглашение | 正式邀请 |
gen. | официальное признание | 正式承认 (official recognition) |
gen. | официальное признание | 认知 |
med. | официальное профессиональное заболевание | 法定职业病 |
gen. | официальное разрешение | 官方准许 |
gen. | официальное распоряжение | 正式决定 |
gen. | официальное распоряжение | 札文 |
gen. | официальное распоряжение | 札子 |
gen. | официальное редактирование | 正式编辑 |
patents. | официальное решение | 正式决定 |
gen. | официальное решение | 官方决定 |
gen. | официальное смягчение | 正式减轻 |
gen. | официальное соглашение | 正式合同 |
gen. | официальное сообщение | 官方通知 |
gen. | ~ + кто-что официальное сообщение | 官方通知 |
gen. | официальное сообщение | 官方消息 |
gen. | официальное сообщение | 正式报道 |
gen. | ~ + кто-что официальное сообщение | 正式通知 |
gen. | официальное сообщение | 官方通报 |
gen. | официальное сообщение | 公报 |
gen. | официальное сообщение | 官报 |
gen. | официальное соревнование | 正式比赛 |
gen. | официальное соревнование | 正式赛 |
gen. | официальное такси | 正规出租车 (в противоположность незаконному частному) |
gen. | какое + ~ официальное требование | 正式请领单 |
gen. | официальное трудоустройство | 正规就业 |
gen. | официальное удостоверение достоинства | 正式身份证 |
tech. | официальное удостоверение личности | 工作证 |
gen. | официальное удостоверение личности | 职务身份证 |
gen. | официальное учреждение | 官方机关 |
gen. | официальное учреждение первого разряда | 客主人 (дин. Тан) |
gen. | официальное учреждение первого разряда | 上关 (дин. Тан) |
gen. | официальное финансирование развития | 官方发展资助 |
gen. | официальное ходовое испытание | 正式试航 |
gen. | официальное чиновничество | 正式官阶 |
gen. | официальное школьное обучение | 正规学校教育 |
gen. | официальные данные | 正式材料 |
gen. | официальные данные | 官方资料 |
gen. | официальные данные | 官方的材料 |
gen. | официальные доказательства | 公凭 |
gen. | официальные документы | 官场文牍 |
gen. | Официальные документы Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций Официальные документы Генеральной Ассамблеи | 联合国大会正式记录 |
gen. | официальные должности | 庶官 |
gen. | официальные и секретные военные базы | 公开和秘密的军事基地 |
gen. | официальные известия | 育方消息 |
gen. | официальные инстанции | 官司 |
gen. | официальные каналы | 正式渠道 |
gen. | официальные лица | 随行人员 |
gen. | официальные лица | 公器 |
gen. | официальные лица | 官方人士 |
gen. | официальные лица | 百工 |
gen. | официальные лица и организации, причастные к незаконным сделкам | 官倒儿 |
gen. | официальные лица по выдаче визы | 签证官员 |
gen. | официальные объяснения | 正式陈述 |
gen. | официальные отношения | 官方关系 |
tech. | официальные переговоры | 正式谈判 |
gen. | официальные переговоры | 官方谈判 |
gen. | официальные поставки | 正兑 (зерна на столичные хлебные склады; дин. Цин) |
gen. | официальные правительственные издания | 官书 |
gen. | официальные сведения | 官方消息 |
gen. | официальные СМИ | 官媒 |
gen. | официальные соревнования | 正式比赛 |
gen. | официальные состязания | 正式比赛 |
gen. | официальные сферы | 官海 |
gen. | официальные сферы | 官界 |
gen. | официальные цифры | 正式数字 |
gen. | официальные цифры | 官方数据 |
gen. | все официальные чины | 百僚 |
gen. | официальные чины | 百揆 |
gen. | официальные чины | 万姓 |
gen. | все официальные чины | 百官 |
arch. | официальные экзамены | 正考 |
gen. | официальный аккаунт | 官方帐号 |
gen. | официальный анализ | 正规分析 |
gen. | официальный банкет | 官方举行的宴会 |
gen. | официальный банкет во дворце | 法酒 |
gen. | официальный брак | 正式成婚 |
patents. | официальный бюллетень | 公报 |
gen. | официальный валютный курс | 法定汇率 |
gen. | официальный вид программы | 正式项目 |
gen. | официальный визит | 正式访问 |
gen. | официальный время | 正式时间 |
gen. | официальный вызов | 正式通知书 |
gen. | какой + ~ официальный выход | 正式外出 |
gen. | официальный выходной | 法定节假日 |
gen. | официальный гадатель | 簭人 (должность, эпоха Чжоу) |
gen. | официальный геомант | 阴阳官 |
gen. | официальный голос | 官方喉舌 |
gen. | официальный делегат | 正式代表 |
gen. | официальный дилер | 授权经销商 |
gen. | официальный дилер | 特约经销商 |
gen. | официальный дилер фирмы | 具有公司全权代表资格和经纪人 |
gen. | официальный дистрибьютор | 特约经销商 |
gen. | официальный дистрибьютор | 授权分销商 |
tech. | официальный документ | 正式文件 |
gen. | один официальный документ | 一纸公文 |
gen. | официальный документ с печатью | 印券 |
gen. | официальный запрет | 明令禁止 |
gen. | официальный запрос | 正式查询 |
gen. | официальный запуск | 正式运行 |
gen. | официальный и дружественный визит | 正式友好访问 |
gen. | официальный источник информации | 官方的信息来源 |
gen. | официальный календарь | 官历 |
gen. | официальный календарь | 宪 (устанавливаемый по срокам новолуний и полнолуний) |
gen. | официальный календарь | 皇历 |
gen. | официальный календарь страны | 国历 |
gen. | официальный курс | 官方方针 |
gen. | официальный курс | 正式兑换率 |
gen. | официальный курс | 官价 |
gen. | официальный курс обмена валюты | 官定外汇率 |
gen. | официальный ликвидатор | 官方接管人 (лицо, назначенное для временного управления имуществом несостоятельного должника до назначения управляющего конкурсной массой) |
gen. | официальный мяч | 比赛用球 |
gen. | официальный объект | 正式项目 |
gen. | официальный оппонент | 学位论文的正式评论员 |
gen. | официальный орган | 官方机构 |
gen. | официальный орган | 政府机关 |
gen. | официальный орган | 厅事 |
gen. | официальный осмотр | 正式检查 |
gen. | официальный ответ | 正式回复 |
gen. | официальный ответ | 批覆 |
gen. | официальный ответ | 批答 |
gen. | официальный отказ | 正式拒绝 |
gen. | официальный отчёт | 正式报告 |
gen. | официальный отчёт о предоставлении заказа поставщику | 决标说明 |
gen. | официальный отчёт по материальному балансу | 材料平衡报表 |
gen. | официальный офис | 任所 |
gen. | «официальный пейринг» | 官配 (персонажи, на романтические отношения которых указывают или намекают авторы художественного произведения) |
obs. | официальный переводчик | 译官 |
gen. | официальный письмовник | 公文程式 |
gen. | официальный план землепользования | 官方地图 |
gen. | официальный показатель резервов иностранной валюты | 官方外汇储备 |
gen. | официальный порядок ввоза | 正式输入手续 |
gen. | официальный правительственный документ | 白皮书 |
gen. | официальный правовой интернет-портал КНР "Право" | 法制网 |
tech. | официальный праздник | 法定节日 |
gen. | официальный представитель | 政府代表 |
gen. | официальный представитель | 正式代表 |
gen. | официальный представитель | 官 |
gen. | официальный представитель | 正式授权的代理人 |
gen. | официальный представитель | 官方代表 |
gen. | официальный представитель МИДа | 外交部发言人 |
gen. | официальный препарат | 药典制剂 |
gen. | официальный приём | 正式接待接见 |
gen. | какой + ~ официальный приём | 正式接见 |
gen. | какой + ~ официальный приём | 正式招待会 |
gen. | официальный приём | 延见 (у высокопоставленного лица) |
gen. | официальный приёмно-сдаточное испытание | 正式交接试验 |
gen. | официальный разбор дела в присутствии ответчика | 实行公诉 |
gen. | официальный разбор тяжбы в присутствии ответчика | 实行公诉 |
gen. | официальный разговор | 正式谈话 |
gen. | официальный сайт | 官网 |
gen. | официальный сайт | 官方网站 |
gen. | официальный список чиновников | 缙绅录 |
gen. | официальный список чиновников | 搢绅录 |
gen. | официальный список чиновников | 搢绅 |
sport. | официальный старт | 正式启动 |
gen. | официальный старт | 正式起跑 |
gen. | официальный статус | 官方地位 |
gen. | официальный стиль | 公文语体 |
gen. | официальный стиль | 正式语体 |
gen. | официальный стиль изложения | 官方用语 |
gen. | официальный текст | 正式文 |
gen. | официальный текст/стиль | 法律文献 |
obs. | официальный тон | 官腔 |
gen. | официальный тон | 官腔 (беседы) |
gen. | официальный тон | 矜持的语气 |
gen. | официальный тон | 会谈的正式语气 (беседы) |
gen. | официальный убор с драконами | 衮章 |
gen. | официальный ужин | 晚餐会 |
gen. | официальный указ | 明令 |
gen. | официальный характер | 正式性 |
gen. | официальный характер | 正式性质 |
gen. | официальный ходовой испытание | 正式试航 |
gen. | официальный член | 正式成员 |
obs. | официальный язык | 蓝青官话 |
gen. | официальный язык | 正式语文 |
gen. | как + ~ очень официальный | 非常正式的 |
arch. | пакет для официальных депеш | 马封 (упаковка почты для пересылки по почтовым станциям) |
gen. | паспорт официального лица | 官员护照 |
gen. | передать официальное обращение | 转交正式致函 |
gen. | период официального оповещения | 公告期间 |
gen. | писец, занимавшийся официальной корреспонденцией | 必赤赤 (тюрк., мон.) |
gen. | писец, занимавшийся официальной корреспонденцией | 必阇赤 (тюрк., мон.) |
gen. | писец, занимавшийся официальной корреспонденцией | 必彻彻 (тюрк., мон.) |
gen. | письменная жалоба на официальное лицо | 弹事 |
gen. | письменная жалоба на официальное лицо | 弹章 |
gen. | по официальному | 按平价 |
gen. | отказывать под официальным предлогом | 打官腔 (用官方的语言回避、 推挡或应付人) |
gen. | подать официальное заявление | 投文 (прошение, жалобу) |
arch. | подать письменную жалобу императору на официальное лицо | 露劾 |
arch. | подать письменную жалобу императору на официальное лицо | 露章 |
gen. | подобрать и расставить на посты официальных лиц | 选署众绅 |
gen. | помимо официальной зарплаты | 灰色收入 |
gen. | помощник официального лица | 寮 |
gen. | портовый официальный время | 法定港口时间 |
gen. | после этого можно опубликовать официальный календарь | 然后可以布宪 |
gen. | посылать официальное уведомление | 移文 (письмо) |
gen. | посылать официальную бумагу | 文移 (уведомление) |
gen. | предание, не канонизированное в официальных источниках | 逸事 |
gen. | приглашать на работу официальной бумагой | 关聘 |
gen. | придавать визиту официальный характер | 使访问具有正式性质 |
gen. | придерживаться официальных бумаг и уделять большое внимание законам | 厌文搔法 |
gen. | приехавшие в город люди, которые не имеют официальных документов удостоверения личности, постоянного места работы и постоянного местожительства | 三无人员 |
gen. | принцип отображения официальной идеологии в произведении и соблюдение установленных стилевых норм | 义法 |
gen. | принять чисто официальный характер | 具有纯官方性质 |
gen. | причастность официальных лиц и организации к незаконным сделкам | 官倒儿 |
gen. | причастность официальных лиц и организации к незаконным сделкам | 官倒 |
gen. | провести короткую официальную беседу | 寒暄片刻 |
gen. | проститутка, не зарегистрированная официальными органами власти | 私娼 |
gen. | проститутка, не зарегистрированная официальными органами власти | 私妓 |
gen. | проститутка, не зарегистрированная официальными органами власти | 私倡 |
gen. | проститутка, не зарегистрированная официальными органами власти | 私窝子 |
gen. | путы официального положения | 官系 |
gen. | разговаривать официальным голосом | 讲话打官腔 |
gen. | разговаривать официальным тоном | 打官话 |
gen. | разговаривать официальным тоном | 打官腔 (像拘泥于陈规陋习、 条条框框或在本部门作威作福的官员那样发表讲话或与人交谈) |
obs. | разговор в официальном тоне | 官话 |
gen. | разносить официальные бумаги | 跑文书 |
gen. | расторгнуть брак без официального развода | 停妻 |
gen. | резиденция официального лица | 公馆 (напр. посланника) |
arch. | рифмы официальных рифмических словарей | 官韵 (ограничены в числе, для экзаменов; также образн. в знач. стихотворные произведения, в основу которых положены такие рифмы) |
gen. | руководство по официальной переписке | 公文程式 |
gen. | с нашей стороны на встрече присутствовали министр иностранных дел и другие официальные лица | 会见时我方在座的有外交部长和其他官方人士 |
gen. | Секция редактирования официальных отчётов | 正式记录编辑科 |
gen. | семья, в которой никто не занимает официального поста | 素族 |
gen. | система официального утверждения | 审批制度 |
gen. | Система официальной документации | 正式文件系统 |
gen. | служебные обязанности и официальный пост | 分守 |
gen. | снизить на одну степень положенное официальное платье | 降服 (напр. траур) |
gen. | собрание официальных документов | 典谟 |
gen. | событие, не зарегистрированное в официальной истории | 逸事 |
gen. | совместная жизнь будущих супругов до официальной регистрации | 试婚 |
gen. | составить официальный документ | 拟公文 |
gen. | союз официальных архитекторов | 公职建筑师协会 |
gen. | сторож официального учреждения | 所丁 |
gen. | сугубо официальный | 特别正式的 |
gen. | телефон для официальной замены | 服务机 |
gen. | телефон для официальной замены | 置换机 |
gen. | телефон для официальной замены | 官换机 |
gen. | тест на уровень знания официального языка путунхуа | 普通话水平测试 (PSC) |
gen. | титул и официальное платье | 爵服 |
gen. | уполномоченные официальные лица | 经授权的官员 |
gen. | установить официальные отношения в ранге консула | 建立领事级正式关系 |
gen. | устраивать официальное открытие | 新张 (дела) |
gen. | учёный человек без официального поста | 素士 |
gen. | учёный-конфуцианец без официального поста | 素士 |
gen. | формы официальной переписки | 公文 (напр. приказ; указание; решение; директива; запрос; отношение) |
gen. | формы официальных бумаг | 公文程式 |
gen. | частное официальное письмо | 个人正式书信 |
gen. | человек, не имеющий официального разрешения | 黑户 |
fig. | чиновники в официальном и служки в белом | 白皂 (эпоха Хань) |
fig. | чиновники в официальном и служки в белом | 皂白 (эпоха Хань) |
gen. | Члены официальной делегации | 正式代表团成员 |
arch. | шнур официальной печати | 圭组 (чиновника) |
gen. | это значит обманывать официальных лиц прежних князей | 是蔑先王之官也 |
gen. | я не занимал официального поста, а потому овладевал областями знания | 吾不试,故艺 |