DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отстранённый | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.безмятежная и отстранённая атмосфера жизни一派静穆淡远的生活氛围
gen.быть отстранённым神情恍惚 (витать в облаках)
gen.быть отстранённым от...
lawбыть отстранённым от должности落马
lawбыть отстранённым от должности靠边 (в период «культурной революции»)
gen.быть отстранённым от должности靠边站 (в период «культурной революции»)
gen.быть отстранённым от должности落职
gen.быть отстранённым от соревнований停赛
gen.верные чиновники были отстранены正臣见攘
gen.Вчера умерла горячо любящая его бабушка, из-за чего сегодня на занятиях он был немного отстранённым最疼他的奶奶昨天去世了,今天来上学时便有些神情恍惚。
gen.начисто отстраниться择干净儿
gen.он был отстранён от участия в соревнованиях на два года за употребление допинга因服用兴奋剂而被禁赛两年
gen.отстранившись мысленно от мирской суеты почувствовал уединённость этого места心离尘俗就觉得地幽偏
gen.отстранить императора и от его имени давать приказы местным князьям挟天子以令诸侯
gen.отстранить императора и от его имени давать приказы местным князьям挟令
gen.отстранить императора и от его имени давать приказы местным князьям挟天子以令天下
gen.отстранить императора и от его имени командовать удельными князьями挟令
gen.отстранить императора и от его имени командовать удельными князьями挟天子以令诸侯
gen.отстранить императора и от его имени командовать удельными князьями挟天子以令天下
gen.отстранить от должности免黜
gen.отстранить от должности去职
gen.отстранить от должности撤职务
gen.отстранить от должности去官
gen.отстранить от должности免职
gen.отстранить от должности镌罚 (наказание чиновника)
gen.отстранить от должности для разбирательства停职审查
gen.отстранить кого-л. от командования解除...的指挥职务
gen.отстранить от поездок停班
gen.отстранить от полётов停班
gen.отстранить от полётов停飞
gen.отстранить от работы解任 (от исполнения обязанностей)
gen.отстранить кого-л. от работы解除...的工作
gen.отстранить от работы судью把法官解职
gen.отстранить от себя
gen.отстранить от себя наследника престола疏太子
gen.отстранить от следствия隔离审查
econ.отстранить от службы详革
sport.отстранить от соревнований禁赛
gen.отстранить от соревнований на два года停赛2年
gen.отстранить от экзаменов贴出
gen.отстранить родных и охладеть к друзьям疏亲慢友
gen.отстранить рукой ветку用手推开树枝
gen.отстранить старшего废长立幼
gen.отстраниться и покориться退屈
gen.отстраниться от всех хлопот摆脱开一切麻烦
gen.отстраниться от дел и уехать抽身远去
gen.отстраниться от должности受代
gen.отстраниться от ответственности大散吧
gen.отстраниться от удара避开打击
gen.отстраниться от участия в避开参与... (чём-л.)
gen.отстранённый взгляд冷眼旁观
gen.отстранённый от должности и наказанный撤职查处
tech.отстранённый от полётов停飞的
tech.отстранённый от полётов飞行淘汰的
gen.отстранённых с сохранением заработной платы от исполнения обязанностей в административном порядке带薪特别行政假
gen.поэтому нет отстранённых за непригодностью людей故无弃人
gen.пытаться отстраниться求退 (от чего-л.)
gen.разом отстранить всех фаворитов во дворце一除内嬖
gen.совершенно отстраниться撂开手
gen.справедливые чиновники были отстранены正臣见攘
gen.уйти от злословия, но быть отстранённым от должности离谤而见攘