Russian | Chinese |
валютно-финансовые отношения | 货币关系 国家、民族等通过金融、货币或金钱利益而联合的不同模式。 (Различные способы, с помощью которых страны, государства и пр. взаимодействуют в финансовых, валютных или денежных вопросах) |
дружественный по отношению к окружающей среде | 环境友好 人类活动、事业或生产能健全强化生态系统而非造成损害。 (Деятельность человека, организации или продукты, которые скорее улучшают, чем разрушают целостность экосистемы) |
культура по отношению к окружающей среде | 环境文化 一个社会要维护或保护自然资源、生态系统和其他影响人类生活的外部条件时,所需要的学习行为、态度、实践和知识。 (Суммарный итог образования, отношения, поведения, знаний, которым располагает общество в отношении поддержания и защиты природных ресурсов, экосистем и всех других внешних условий, влияющих на жизнь человека) |
международные отношения | 国际关系 独立国家之间的政治、外交活动或往来。 (Политическое или дипломатическое взаимодействие между независимыми государствами) |
международные отношения по вопросам окружающей среды | 国际环境关系 关于生态保护的政治或外交活动或独立国家之间的往来。 (Политическое или дипломатическое взаимодействие между независимыми государствами, имеющее отношение к вопросам окружающей среды) |
нарушение норм в отношении окружающей среды | 环境处理不当 |
поведение, ответственное по отношению к окружающей среде | 环境负责行为 |
правонарушение по отношению к окружающей среде | 危害环境 诸如水污染、有害废物的弃置、空气污染、未经许可的工厂设备、石油泄漏等不利于环境的非法行为。 (Незаконные действия по отношению к окружающей среде, например, заражение воды, сброс вредных отходов, загрязнение воздуха, неразрешенное строительство заводов, разливы нефти и пр.) |
промышленность, имеющая отношение к охране окружающей среды | 环境工业 包括发展清洁工艺技术、废物和废水处理、循环程序、生物工艺过程、催化剂、薄膜、脱硫工厂、噪音消除和其他为达到包换环境目的的产品制造工业。 (Предприятия, занятые разработкой чистых технологий, технологий по переработке твердых и жидких отходов, процессов вторичного использования материалов, биотехнологических процессов, производством катализаторов, мембран и фильтров, обессеривающих технологий, технологий по снижению шума, производящие другие продукты природоохранного назначения) |
торговое отношение | 买卖关系 |
торговые отношения | 商务关系 |
торговые отношения | 贸易关系 |
трудовые отношения | 人事关系 |
трудовые отношения | 劳动关系 |
трудовые отношения | 劳动人事关系 |
трудовые отношения | 劳工关系 (отношения между менеджментом и рабочей силой) |
трудовые отношения | 劳资关系 企业、行业或国家中的管理层和非管理员工间关系的动态的或整体的状态,特别注重于协议的维护、集体谈判和工会的地位。 (Динамика или общее состояние взаимоотношений между управляющим и рабочим персоналом предприятия, промышленности или государства, с особым акцентом на соблюдение договоренностей, коллективных соглашений и статуса профессиональных союзов) |
ценовая политика в отношении ресурсов | 资源的定价政策 这些指导原则有关货币汇率或一个国家或地区的资源价值,包括自然资源、人力资源和资本,或人造商品。 (Руководящие принципы, позиция в отношении валютного курса, стоимости ресурсов региона, страны, включая природные ресурсы, человеческие ресурсы и капитал или произведенные товары) |