Russian | Chinese |
затихающие отзвуки | 遗响 (песни) |
звук и отзвук | 声响 |
звук и отзвук | 音响 |
звукоподражание неясному отзвуку | 宕宕 |
найти отзвук в душе | 引起内心的反应 |
отзвук прошлого | 过去的遗迹 |
отзвуки в душе | 余香 |
отзвуки в прессе | 报界的反应 |
отзвуки громовых раскатов | 震声 |
отзвуки громовых раскатов | 飞响 |
отзвуки мелодии плыли в воздухе непрерывной нитью | 余音袅袅,不绝如缕 |
отзвуки песни обвивают потолочные балки | 余音绕梁 (витают среди потолочных балок; образн. в знач. чудесная запоминающаяся мелодия) |
отзвуки разговора | 隐约的谈话声 |
песня пропета, но отзвук её всё ещё длится | 歌尽声犹住 |
печальный отзвук | 寒韵 |
прекрасный отзвук | 清徽 |
тень и отзвук | 景乡 (следующие за телом и голосом) |
тень и отзвук | 景向 (следующие за телом и голосом) |
тень и отзвук | 景响 (следующие за телом и голосом) |