Subject | Russian | Chinese |
gen. | затихающие отзвуки | 遗响 (песни) |
gen. | звук и отзвук | 声响 |
gen. | звук и отзвук | 音响 |
gen. | звукоподражание неясному отзвуку | 宕宕 |
gen. | найти отзвук в душе | 引起内心的反应 |
gen. | отзвук прошлого | 过去的遗迹 |
gen. | отзвуки в душе | 余香 |
gen. | отзвуки в прессе | 报界的反应 |
gen. | отзвуки громовых раскатов | 震声 |
gen. | отзвуки громовых раскатов | 飞响 |
gen. | отзвуки мелодии плыли в воздухе непрерывной нитью | 余音袅袅,不绝如缕 |
gen. | отзвуки песни обвивают потолочные балки | 余音绕梁 (витают среди потолочных балок; образн. в знач. чудесная запоминающаяся мелодия) |
gen. | отзвуки разговора | 隐约的谈话声 |
gen. | песня пропета, но отзвук её всё ещё длится | 歌尽声犹住 |
gen. | печальный отзвук | 寒韵 |
fig.of.sp. | последние отзвуки чего-л. прекрасного | 凤尾 |
gen. | прекрасный отзвук | 清徽 |
gen. | тень и отзвук | 景乡 (следующие за телом и голосом) |
gen. | тень и отзвук | 景向 (следующие за телом и голосом) |
gen. | тень и отзвук | 景响 (следующие за телом и голосом) |