Russian | Chinese |
Авиационная штурмовая группа осуществляет заправку в воздухе атакующей авиационной группы, летающей на дальние расстояния | 航空兵突击群完成远程奔袭编队的空中加油 |
активнее раскрепощать сознание, смелее осуществлять реформу и открытость, быстрее продвигать строительство вперёд | 思想更解放一点,改革开放的胆子更大一点,建设的步子更快一点 |
Боевые вертолёты осуществляют ближнюю огневую поддержку | 武装直升机实施近地火力支援 |
быстро осуществлять скороспелое решение | 张急 |
в зрелые годы на практике осуществлять | 壮行 (то, что усвоил в юности) |
в эпоху первых трёх династий руководство осуществлялось главным образом через обучение в сельской школе | 三代导人,教学为本 |
что + ~ется всеобщее обучение осуществляется | 正在实行普及教育 |
демократическое собрание партии, созываемое высшим руководством, где осуществляется взаимная критика и замечания | 民主生活会 |
заговор получил огласку по всей стране раньше, чем начал осуществляться | 谋未发而闻于国 |
издалека осуществлять контроль | 遥领 |
издалека осуществлять контроль | 遥制 |
изучать и осуществлять на деле | 修行 |
Китай будет по-прежнему осуществлять политику расширения внешних связей и не отступит от нее | 中国的开放政策不是收要继续放 |
Китай будет по-прежнему осуществлять политику расширения внешних связей и не отступит от нее | 中国的开放政策不是收,要继续放 |
компания осуществляет | 公司实行 |
лично осуществлять | 体行 |
министерство осуществляет | 部实施... (что-л.) |
на деле осуществлять | 实际上执行 |
на на практике осуществлять | 实际上执行 |
на словах осуществлять | 口头上实行 |
над... осуществлять власть | 提控 |
начать осуществлять | 开始实施 |
наши планы осуществляются | 我们的打算在实现 |
необходимо и впредь осуществлять курс на синхронное планирование, реализацию и расширение экономического и экологического строительства | 要继续贯彻经济建设与环境建设同步规划,同步实施,同步发展的方针 |
необходимо осуществлять перемены исходя из реально обстановки | 不期修古 |
как + ~ никогда не осуществляться | 永远也不能实现 |
обнародовать и осуществлять | 颁布实施 |
как + ~ обязательно осуществлять | 一定实现 |
оказывать поддержку армии и осуществлять шефство над семьями военнослужащих | 拥军优属 (призыв к населению) |
орган, через который народ осуществляет власть | 人民行使国家权力的机关 |
организовывать и осуществлять | 组织实施 |
осуществлять аборт | 药流 (с помощью лекарств) |
осуществлять авиационная разведку | 实施航空侦察 |
动词 + ~ю осуществлять автоматизацию | 实行自动化 |
осуществлять агрессию | 实行侵略 |
осуществлять безопасное производство | 实现安全生产 |
осуществлять беспрепятственно всё, что задумано | 畅所欲为 |
осуществлять беспрепятственно всё, что задумано | 畅 |
осуществлять боевое обеспечение | 实施战斗保障 |
осуществлять в обратном порядке | 逆施 |
осуществлять в принудительном порядке | 硬插杠儿 |
осуществлять валютные операции | 经营外汇业务 |
осуществлять вето | 行使否决权 |
осуществлять визит | 进行访问 |
осуществлять власть | 行使权力 |
осуществлять власть | 即政 |
осуществлять внутреннюю компенсацию элерон а | 实施副翼内部补偿 |
осуществлять внутригосударственные расчёты | 办理国内结算 |
осуществлять чью-л. волю | 实现...愿望 |
осуществлять волю | 实现心意 |
осуществлять волю | 遂志 (намерение, замысел) |
动词 + ~ (相应格) осуществлять воспитание | 对...进行教育 (кого-л.) |
осуществлять всеми силами | 干旋 |
осуществлять встречу | 谋咨 |
осуществлять вторжение | 实行入侵 |
Осуществлять высадку под прикрытием боевых вертолётов | 在武装直升机的掩护下机降 |
осуществлять государственную законодательную власть | 行使国家立法权 |
осуществлять Дао | 蹈道 |
осуществлять дао | 为道 |
осуществлять движение вперёд | 实现前进 |
осуществлять демократию | 实行民主 |
осуществлять демократию | 搞民主 |
осуществлять деятельность | 进行活动 |
осуществлять диктатуру | 实行专政 |
动词 + ~у осуществлять диктатуру | 对...实行专政 (над кем-л.) |
осуществлять доставку в срок | 按期交货 |
осуществлять доставку в срок | 按期送达 |
осуществлять единое и всестороннее планирование | 统筹兼顾,立足当前,着眼长远,不急功近利 |
осуществлять единое руководство | 行使统一领导 |
осуществлять желание | 遂意 (намерение, замысел) |
осуществлять желание | 遂心 (намерение, замысел) |
осуществлять желание | 实现愿望 |
осуществлять желание | 遂愿 (намерение) |
осуществлять временное задержание | 拘留 (мера пресечения) |
осуществлять закон | 施行法律 |
осуществлять замысел | 实现意图 |
осуществлять идею | 实行主意 |
动词 + ~ю осуществлять индустриализацию | 实现工业化 |
осуществлять индустриализацию страны | 实现国家的工业化 |
осуществлять инициативу | 实现倡议 |
осуществлять интеграция | 实行一体化 |
осуществлять исследование | 实行考察 |
осуществлять исследование | 进行研究 |
осуществлять казнь | 执行死刑 |
осуществлять карантин | 进行隔离 |
осуществлять карательную экспедицию | 清剿 |
осуществлять клятву | 履行誓言 |
осуществлять конституционное правление | 行宪 |
осуществлять контроль | 行管束 |
осуществлять контроль | 实行监督 |
осуществлять контроль | 进行监视 |
осуществлять контроль | 举足轻重 |
осуществлять контроль за деятельностью партийных и государственных работников | 纠风 |
осуществлять контрольную редакцию | 审读 |
осуществлять кумулятивную оценку | 累积评估 |
осуществлять курс | 实行方针 |
осуществлять курс, направленный на долговременное, стабильное и согласованное развитие народного хо | 执行国民经济持续,稳定,协调发展的方针 |
осуществлять курс, направленный на долговременное, стабильное и согласованное развитие народного хо | 执行国民经济持续、稳定、协调发展的方针 |
осуществлять линию | 实行路线 |
осуществлять линию | 执行路线 |
осуществлять лозунг | 实行口号 |
осуществлять лозунг | 实现口号 |
осуществлять макроконтроль | 宏调 |
осуществлять макроконтроль | 宏条 |
осуществлять материально-техническое снабжение | 实现物资技术供应 |
осуществлять материально-техническое снабжение | 办理材料设备供应 |
осуществлять международные расчёты | 办理国际结算 |
осуществлять меры | 实施措施 |
осуществлять механизацию | 实现机械化 |
动词 + ~ (相应格) осуществлять механизацию | 实现机械化 |
осуществлять мечту | 实现理想 |
осуществлять мечты | 圆梦 |
осуществлять модернизацию в области промышленности, сельского хозяйства, обороны, науки и техники | 实现工业、农业、国防和科学技术的现代化 |
осуществлять на деле | 实施 |
осуществлять что-л. на практике | 使...实现 |
осуществлять наблюдение | 实行监督 |
осуществлять наблюдение | 进行观察 |
осуществлять наблюдение | 实行监视 |
осуществлять наблюдение и контроль | 瞰制 (с возвышенности) |
осуществлять надежду | 实现期望 |
осуществлять надзор | 查控 |
осуществлять надзор | 实行监督 |
осуществлять надзор и контроль | 布控 |
~ + что осуществлять какое-л. намерение | 实现...意图 |
осуществлять намерение | 实现意图 |
осуществлять насилие | 实施暴力 |
осуществлять национализацию | 实行国有化 |
осуществлять начертание | 实行设想 |
осуществлять непрерывное руководство | 实施不间断的指挥 |
осуществлять обещание | 履行承诺 |
осуществлять обновление | 进行改组 |
осуществлять общее руководство | 职典 |
осуществлять общее руководство | 进行宏观指导 |
осуществлять общее руководство | 总管 |
осуществлять общее руководство | 主管 |
осуществлять общее руководство внешнеторговой работой в рамках всей страны | 主管全国对外贸易工作 |
осуществлять общее управление | 总制 (строй, режим) |
осуществлять общее управление | 总揽 |
осуществлять общее управление | 总理 |
осуществлять общий план | 拉手 |
осуществлять обязанность | 履行义务 |
осуществлять обязательство | 履行义务 |
осуществлять одно государство с двумя строями | 实行一国两制 |
осуществлять опыление | 进行授粉 |
осуществлять отбор | 进行挑选 |
осуществлять охрану | 实施保护 |
осуществлять перевалку грузов с железнодорожного транспорта на водный | 货物从铁路运输转换为水路运输 |
осуществлять перевод валюты | 实现货币兑换 |
осуществлять перегруппировку войск | 调整兵力部署 |
осуществлять переписку | 进行通信 |
осуществлять перестройку | 实行改革 |
осуществлять переход | 实现过渡 |
осуществлять план с сознанием своих интересов | 怀着对自己利益的清醒认识而去实行计划 |
осуществлять платёжные операции | 进行支付业务 |
осуществлять по каким-л. каналам | 通过...途径实现 |
осуществлять поворот | 实现转折 |
осуществлять подбор | 进行挑选 |
осуществлять подъём | 实现起升 |
осуществлять пожелание | 实现祝愿 |
осуществлять поиск информации в справочнике | 搜索手册中的信息 |
осуществлять политику | 实行政策 |
осуществлять политику | 施策 |
осуществлять половой акт | 进行性交 |
осуществлять порядок | 为礼 |
осуществлять посадку | 降落 |
осуществлять посадку | 着陆 |
осуществлять посредничество | 实施中介 |
осуществлять поставка и в срок | 按期交货 |
осуществлять поставка и в срок | 按期交付使用 |
осуществлять постоянное руководство студенческими организациями | 对学生社团进行经常指导 |
осуществлять право владения | 行使占有权 |
осуществлять право на защиту | 行使辩护权 |
осуществлять право суверенитета | 行使主权 |
осуществлять преобразования | 兴革 |
осуществлять приватизацию | 实行私有化 |
осуществлять приказ | 执行命令 |
осуществлять примирение | 进行调解 |
осуществлять примирение | 行成 |
осуществлять принуждение | 行管束 |
осуществлять принцип | 实行原则 |
осуществлять приём | 进行接收 (чего-л.) |
осуществлять проводка у цели | 引导目标 |
осуществлять программу | 实现纲领 |
осуществлять проект | 实施计划 |
осуществлять проект | 实施方案 |
осуществлять проект на компенсационной основе | 在补偿基础上实施计划 |
осуществлять производить авиаподкормку | 进行航空追肥 |
осуществлять производить авиаразведку авиационная разведка | 进行航空侦察 |
осуществлять процесс | 实施流程 |
осуществлять процесс | 实行规程 |
осуществлять процесс | 完成手续 |
осуществлять процесс | 实施过程 |
осуществлять процессуальные права | 行使诉讼权利 |
осуществлять прямой контакт | 实现直接对接 |
осуществлять какой-л. пункт плана | 实现计划的...条 |
осуществлять пуск ракеты | 进行火箭发射 |
осуществлять пуски ракет | 实施导弹发射 |
осуществлять развитие | 实现发展 |
осуществлять разгром | 实施歼灭 |
осуществлять разделение труда | 分工 |
Осуществлять разработку плана операции | 制定作战计划 |
осуществлять разрядку | 实行缓和政策 |
осуществлять расчёт по фактическим данным | 据实结算 |
осуществлять революцию | 革命 |
осуществлять режим экономии | 实行节约 |
осуществлять режиссуру | 执导 |
осуществлять резолюционный гуманизм | 救死扶伤、实行革命的人道主义 |
осуществлять ремонт | 进行修理 |
осуществлять реставрацию | 实行复嗪 |
осуществлять реставрацию | 进行修复 |
осуществлять реформу комплектно | 配套地搞好改革 |
осуществлять решение | 实行决定 |
осуществлять решение | 实现决定 |
осуществлять решение | 执行决议 |
осуществлять решение | 实施决策 |
осуществлять руководство в отрыве от реальной действительности | 瞎指挥 |
осуществлять руководство и наблюдение | 统监 |
осуществлять руководство над проектом вплоть до его завершения | 总其成 |
осуществлять самолично | 躬行 |
осуществлять самоуправление в высокой степени | 实行高度自治 |
осуществлять свои цели | 志行 (стремления) |
осуществлять систему коллективного руководства в сочетании с распределением обязанностей и персонал | 实行集体领导和个人分工负责制相结合的制度 |
осуществлять систему многопартийного сотрудничества и политических консультаций под руководством ко | 实行共产党领导的多党合作和政治协商制度 |
осуществлять смычку города с деревней | 实行城乡结合 |
осуществлять чей-л. совет | 实行...劝告 |
осуществлять соединение | 实行结合 |
осуществлять сохранение лучших партийных традиций с развитием духа эпохи | 实现坚持党的优良传统和弘扬时代精神相统一 |
осуществлять какую-л. статью закона | 实行法律的...条 |
осуществлять стратегический курс на развитие науки, техники и просвещения во имя процветания родины | 实施科教兴国战略 |
осуществлять стратегию | 执行战略 |
осуществлять суверенное право | 行使主权 |
осуществлять судебное разбирательство | 进行诉讼 |
осуществлять торговлю через третьи руки | 转口贸易 |
осуществлять транспортировку | 进行运输 |
осуществлять требование | 履行要求 |
Осуществлять тщательную подготовку к операции | 抓紧作战准备 |
осуществлять угрозу | 进行威胁 |
осуществлять указ | 执行命令 |
осуществлять указание | 执行指示 |
осуществлять уплату роялти | 办理使用费的付款 |
осуществлять упорядоченный и постепенный подход | 采取循序渐进的方法 |
осуществлять управление | 实施指挥 |
осуществлять управление | 实施管理 |
动词 + ~ осуществлять управление | 对...进行管理 (кем-чем-л.) |
осуществлять управление | 总御 |
осуществлять управление | 总署 |
осуществлять управление и контроль в режиме реального времени | 进行实时测控和管理 |
осуществлять управление страной добротой | 为政以德 (мягкостью, личным примером) |
осуществлять урегулирование | 宏调 |
осуществлять урегулирование | 宏条 |
осуществлять условленное | 践履 |
осуществлять уход за больными | 服侍病人 |
осуществлять функцию | 履行职能 |
осуществлять цель | 实现目标 |
осуществлять через... | 藉道 |
осуществлять через... | 借道 |
осуществлять через... | 借路 |
осуществлять честную политику | 廉政建设 |
осуществлять "четыре модернизации" | 致力四化工业现代化农业现代化国防现代化科技现代化 (модернизацию промышленности, сельского хозяйства, национальной обороны, науки и техники) |
осуществлять шефмонтаж | 完成负责安装 |
осуществлять экономическое строительство и | 一手抓打击犯罪惩治腐 |
осуществлять экономическое строительство и | 一手抓物质文明 |
осуществлять экономическое строительство и | 一手抓精神文明 |
осуществлять экономическое строительство и | 一手抓民主法制 |
осуществлять экономическое строительство и | 一手抓改革开放 |
осуществлять экономическое строительство и | 一手抓经济建设 |
осуществлять экономию | 宝现节约 |
осуществлять экономию | 实施节约 |
动词 + ~ (相应格) осуществлять электрификацию | 实现电气化 |
осуществлять электрификацию | 实行电气化 |
осуществлять это | 行之 |
осуществляться в зависимости друг от друга | 相辅并行 |
осуществляться в зависимости друг от друга | 相辅而行 |
осуществляют демократическое управление | 实行民主管理 |
Осуществляют контроль и оказание помощи подчинённым войскам силам в подготовке к практическим действиям | 各国督促所属部队完成实兵演练的一切准备 |
парковка автомашин будет осуществляться на территории перед зданием | 车停在楼前 |
полностью осуществлять | 贯彻实施 |
полностью осуществлять какую-л. политику | 用足政策 |
по-настоящему осуществлять | 真正实现 |
поручать другому производителю осуществлять обработку | 委外加工 (изготовление) |
последовательно 或 успешно осуществлять | 彻底顺利实现 |
последовательно осуществлять | 贯彻落实 |
поэтапно осуществлять | 逐步到位 |
проводить в жизнь политику планового деторождения, осуществлять контроль за ростом населения и повышать качество жизни населения | 实行计划生育,控制人口数量,提高人口素质 |
программа осуществляется удовлетворительно | 令人满意地执行计划 |
рано или поздно осуществляться | 迟早会实现 |
решительно осуществлять | 厉行 |
рынок, где осуществляются незаконные операции | 灰市 |
с помощью сконцентрированных усилий осуществлять несколько крупных начинаний | 集中力量办大事 |
с честью осуществлять | 光荣地实行 |
со всей строгостью осуществлять | 严格执行 |
какая-л. собственность осуществляется | 实行...所有制 |
сочетать послабление с урегулированием, отдавая приоритет послаблению и одновременно осуществляя управление | 放调结合,以放为主,放中有管 |
способности осуществлять руководство | 主导指挥功能 |
способность осуществлять высокоскоростные манёвры | 高速机动能力 |
способность осуществлять комплексное обеспечение | 综合保障能力 |
способность осуществлять управление и связь | 指挥通信能力 |
страна, в которой осуществляется программа | 方案国家 |
страна, где осуществляются экспериментальный проект в рамках концепции «Единство действий Организации Объединённых Наций» | 一个联合国试点国家 |
страны, в которых не осуществляются программы | 非方案国家 |
тайно осуществлять | 潜行 (что-л.) |
тот кто осуществляет | 经办者 (что-то, какое-то дело) |
управление чем-л. осуществляется с помощью компьютера | 通过电脑对...进行控制 |
успешно осуществлять | 成功地实现... (что-л.) |
частично 或 повсеместно осуществлять | 部分普遍实现 |
широко осуществлять | 大举 |
энергично осуществлять | 大举 |
юридическое лицо может от своего имени приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права | 法人能够以自己的名义取得和行使财产权利和人身非财产权利 |