Subject | Russian | Chinese |
UN, police | Акцент 2003 года: договоры против транснациональной организованной преступности и терроризма | 聚焦2003年:打击跨国有组织犯罪和恐怖主义条约 |
busin. | банк, организованный на основании правительственной концессии | 政府特许银行 |
gen. | от английского Witkey бесплатная служба, где информация организована в виде вопросов и ответов | 威客 (Позволяет желающим делиться друг с другом сведениями и мнениями. Witkey) |
gen. | Бюро по борьбе с организованной преступностью | 独联体国家反有组织犯罪局 (государств СНГ) |
police | Бюро по координации борьбы с организованной преступностью | 俄罗斯联邦内务部反有组织犯罪协调局 (при МВД РФ) |
gen. | Бюро по координации борьбы с организованной преступностью и иными опасными видами преступлений на территории СНГ | 协调与独联体领土上有组织犯罪和其他各种危险犯罪斗争局 |
gen. | в организованном порядке | 有组织地 |
UN, police | Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней | 关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言 |
formal | вновь организованный | 新编 |
gen. | вытяжная вентиляция без организованного притока | 不用有组织的进气流的排气通风 |
gen. | вытяжная вентиляция без организованного притока | 不特设进气装置的排气通风 |
gen. | Главное управление по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪总局 |
gen. | Главное управление по борьбе с организованной преступностью | 与有组织犯罪集团斗争总局 |
busin. | Главное управление по борьбе с организованной преступностью | 与有组织犯罪做斗争总局 |
gen. | Главное управление по борьбе с организованной преступностью | 俄罗斯联邦内务部与有组织犯罪斗争总局 (МВД РФ) |
UN, police | Глобальная программа против транснациональной организованной преступности | 打击跨国有组织犯罪全球方案 |
UN, police | Группа по борьбе с организованной преступностью | 打击有组织犯罪股 |
UN, police | Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов | 禁毒、有组织犯罪、公共秩序和重大事件管理股 |
UN, police | Группа поддержки борьбы с организованной преступностью | 打击有组织犯罪支助股 |
gen. | дежурная часть по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪值勤部队 |
gen. | действовать организованным путём | 严守秩序的行动 |
gen. | действовать организованным путём | 有计划地行动 |
law | уголовное дело о причастности к организованной преступности | 涉黑案 |
gen. | Директорат по борьбе с организованной преступностью | 打击有组织犯罪局 |
gen. | дом, где находились курсы крестьянского движения, организованные товарищем мао цзэдуном | 毛泽东同志主办农民运动讲习所旧址 (дом курсов крестьянского движения) |
gen. | дом, где находились курсы крестьянского движения, организованные товарищем Мао Цзэдуном | 毛泽东同志主办的农民运动讲习所旧址 |
gen. | дом, где находились центральные курсы крестьянского движения, организованные товарищем Мао Цзэдуном | 毛泽东同志主办的中央农民运动讲习所旧址 |
busin. | единое планомерное организованное хозяйство | 有计划有组织的统一经济 |
gen. | задание организовать вечер | 组织晚会的任务 |
gen. | Институт исследований организованных рынков | 有序市场调查研究所 |
gen. | Институт исследования организованных рынков | 有序市场调查研究所 |
gen. | институт исследования организованных рынков | 有组织市场研究所 |
gen. | институт исследования организованных рынков | 计划市场研究所 |
tech. | интенсивность организованных помех | 有组织干扰强度 |
gen. | интенсивный и организованный | 紧张有序 |
gen. | кафедра организует какую-л. работу | 教研室组织了...工作 |
UN, police | Конвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | 联合国打击跨国有组织犯罪公约 |
gen. | Конференция по старению, организованная Белым домом | 白宫老龄问题会议 |
forestr. | лесопосадки, организованные аллеями с формированными деревьями | 田篱间作 |
org.name. | Международное организованное преступление | 国际有组织犯罪 |
tech. | метод создания организованных помех | 有计划的干扰施放法 |
gen. | милиция организует | 民警在组织... (что-л.) |
gen. | набор данных, организованный по разделам | 分区数据组 |
el. | насос с малой организованной протечкой | 控制泄漏泵 |
el. | насос с малой организованной протечкой | 受控泄漏泵【核】 |
UN, police | неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности | 拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议 |
IMF. | операция, организованная МВФ | 基金组织安排的交易 |
gen. | организован, организованный | 有组织的 |
gen. | организованная биржа ценных бумаг | 有组织的证券交易所 |
gen. | организованная борьба | 有组织的斗争 |
law | организованная группа | 有组织群体 |
gen. | организованная группа | 严守秩序的班 |
gen. | организованная демонстрация | 有组织的游行 |
ed. | организованная жизнь | 有组织的生活 |
gen. | организованная контрреволюция | 有组织的反革命 |
gen. | организованная поездка | 组团旅游 |
gen. | организованная преступная группа | 有组织犯罪小集团 |
gen. | организованная преступная группировка | 有组织犯罪团伙 |
gen. | организованная преступная группировка | 有组织犯罪集团 |
law | организованная преступность | 群集犯罪 |
law | организованная преступность | 黑帮界 |
law | организованная преступность | 黑恶势力犯罪 |
law | организованная преступность | 组织犯罪 |
law | организованная преступность | 有组织犯罪 |
law | организованная преступность | 有组织的犯罪 |
busin. | организованная преступность | 黑社会犯罪 |
law | организованная преступность | 黑社会 |
law | организованная преступность | 黑道 |
gen. | организованная преступность | 团伙犯罪 |
el. | организованная протечка | 控制的泄漏 |
el. | организованная протечка | 受控泄漏【核】 |
econ. | организованная рабочая сила | 有组织的劳工 |
gen. | организованная репатриация | 有组织回归 |
gen. | организованная транснациональная преступность и терроризм | 跨国犯罪和恐怖主义 |
ed. | организованная экскурсия | 有组织的游览 |
ed. | организованное воздействие | 有组织的影响 |
gen. | организованное выступление | 有组织的行动 |
tech. | организованное движение | 规律运动 |
gen. | организованное движение | 有组织的运动 |
gen. | организованное мошенничество | 团伙诈骗 |
adv. | организованное насилие | 有组织暴力 |
corp.gov. | организованное образование | 正规教育 |
corp.gov. | организованное обучение | 正规教育 |
gen. | организованное отступление | 有组织撤退 |
ed. | организованное посещение музея | 有组织地参观博物馆 |
law | организованное преступление | 组织犯罪 |
law | организованное преступление | 组织罪 |
law | организованное преступление | 有组织犯罪 |
law | организованное преступление | 群集犯罪 |
law | организованное преступление | 有组织的犯罪 |
literal. | организованной преступности | 三打一禁 |
gen. | организованные батальоны | 有组织的队伍 |
gen. | организованные группы беспризорников | 童党组织 |
gen. | организованные действия | 有组织的行动 |
gen. | ~ + кто-что организованные массы | 有组织的群众 |
gen. | организованные насильственные действия | 有组织暴力 |
tech. | организованные помехи | 人为干扰 |
avia. | организованные помехи | 组织性干扰 |
gen. | организованные преступные сообщества | 有组织犯罪集团 |
gen. | Организованные преступные сообщества | 有组织犯罪团伙 |
ed. | организованные работы | 井然有序的工作 |
gen. | организованные работы | 井然有序的工程 |
tech. | организованные радиопомехи | 对受控装置的无线电干扰指对导弹,无人驾驶飞机,近 炸引信等的干扰 |
gen. | организованные туры | 团体旅游 |
gen. | организованный дренаж | 有组织排水 |
gen. | организованный и неторопливый | 好整以暇 (по «Цзо-чжуань», о достоинствах царства 晋Цзинь: 好以众整,...好以暇) |
ed. | организованный класс | 有组织纪律性的班 |
gen. | организованный коллектив | 有组织的集体 |
gen. | организованный на уровне уезда | 县立 |
gen. | какой + ~ организованный набор | 有组织的招收 |
econ. | организованный набор рабочей силы | 劳动力组织招聘费 |
busin. | организованный набор рабочей силы | 有组织招工 |
gen. | организованный набор рабочих | 有组织的招收工人 |
mil., mil., artil. | организованный огонь | 有组织的射击 |
gen. | организованный отпор | 井然有序的反击 |
gen. | организованный отход | 有组织的退却 |
gen. | организованный офицер | 纪律性强的军官 |
gen. | организованный подвод групп вагонов | 组织车辆成组到达 |
gen. | организованный поезд | 组好的列车 |
gen. | организованный поезд | 编成的列车 |
gen. | организованный поезд | 正规列车 |
avia. | организованный помехи | 有组织的干扰 |
busin. | организованный рынок | 有组织的市场 |
busin. | организованный рынок | 计划市场 |
econ. | организованный рынок кредитов | 有组织的信贷市场 |
IMF. | организованный рынок биржа производных финансовых инструментов | 有组织的交易所 |
IMF. | организованный рынок биржа производных финансовых инструментов | 有组织的金融衍生产品交易所 |
IMF. | организованный рынок финансовых фьючерсов | 金融期货交易所 |
IMF. | организованный рынок финансовых фьючерсов | 金融期货市场 |
busin. | организованный рынок ценных бумаг | 有组织的症券市场 |
gen. | Организованный рынок ценных бумаг | 有序的有价证券市场 |
IMF. | организованный сектор | 正式部门 |
IMF. | организованный сектор | 正规经济部门 (экономики) |
econ. | организованный сектор | 正规部门 |
gen. | ~ + кто организованный студент | 守纪律的大学生 |
gen. | организованный туризм | 组团旅游 |
ed. | организованный ученик | 有组织纪律性的学生 |
gen. | организованный человек | 守秩序的人 |
gen. | организованный человек | 做事一丝不苟的人 |
gen. | организовать автомотошоу | 组织汽车 |
gen. | организовать автомотошоу | 摩托车飞车表演节目 |
gen. | организовать автомотошоу | 组织汽车、摩托车飞车表演节目 |
gen. | организовать агитацию | 组织宣传鼓动 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать агрессию | 策戈9侵略 |
gen. | организовать академию | 组建学院 |
gen. | организовать академию | 组建科学院 (наук) |
gen. | организовать анкету | 组织调查 |
gen. | организовать артель | 合伙 |
gen. | организовать артель | 合伙儿 |
gen. | организовать артель | 并伙 |
gen. | организовать артель | 合火 |
gen. | организовать аферу | 做局 |
gen. | организовать базар | 组织集市 |
cultur. | организовать банкет | 举行宴会 |
gen. | 动词 + ~ организовать банкет | 举行宴会 |
gen. | организовать блок вместе с | 和...结成联盟 (кем-л.) |
gen. | организовать борьбу | 组织斗争 |
gen. | организовать бунт | 组织暴动 |
gen. | ~ + что организовать быт | 安排日常生活 |
gen. | организовать в городе похороны | 入城治丧 (скончавшегося должностного лица или члена его семьи; на родине чиновника, дин. Цин) |
gen. | ~ (+ что) + где организовать в институте | 在学院里组织 |
gen. | организовать вечер | 筹备晚会 |
gen. | организовать вечер | 组织晚会 |
gen. | организовать вечер для студентов | 为大学生组织晚会 |
gen. | организовать вечеринку | 组织晚会 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать взаимопомощь | 组织互助 |
gen. | организовать власть | 组建政权 |
gen. | организовать возвращение | 安排...返回 (кого-л.) |
gen. | организовать восстание | 组织起义 |
gen. | организовать всех на обсуждение | 组织大家去讨论 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать встречу | 组织比 |
gen. | организовать встречу | 组织欢迎会 |
gen. | организовать встречу | 筹备会见 |
gen. | организовать встречу и сопровождение | 地接 |
gen. | 动词 + ~ организовать выборы | 组织选举 |
gen. | организовать выездную выставку | 送展 |
gen. | организовать 或 обеспечить выполнение | 组织保证完成 |
gen. | организовать выпуск | 筹备发行... (чего-л.) |
gen. | организовать выпуск | 组织生产 |
gen. | организовать 或 устроить выставку | 组织举办展览会 |
gen. | организовать выставку | 举行展览会 |
gen. | 动词 + ~ организовать выступление | 组织行动 |
gen. | организовать выход в музей 或 на выставку | 组织参观博物馆展览会 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать голосование | 组织投票 |
gen. | организовать группу | 组团 |
gen. | организовать группу коллектив, делегацию для участия в соревнованиях | 组团 (представлениях) |
gen. | организовать группу коллектив, делегацию для участия в экскурсиях | 组团 (представлениях) |
gen. | организовать движение | 组织运动 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать делегацию | 组织代表团 |
gen. | организовать демонстрацию | 组织游行 |
gen. | организовать открывать детские ясли | 搞托儿所 |
gen. | организовать деятельность | 组织活动 |
gen. | организовать кого-л. для поездки | 组织...去...旅行 (куда-л.) |
gen. | организовать кого-л. для проведения | 组织...进行... (чего-л.) |
gen. | ~ + с какой целью организовать кого-л. для участия в | 组织...参加... (чём-л.) |
gen. | организовать что-л. для учащихся | 为学生组织... |
gen. | организовать доставку | 筹备运送... (чего-л.) |
gen. | организовать доставку | 组织运送 |
gen. | 动词 + ~у организовать забастовку | 组织罢工 |
gen. | организовать забастовку | 组织罢工 |
gen. | организовать заговор | 策划阴谋 |
gen. | организовать заговор | 搞阴谋 |
gen. | организовать заговор молчания | 搞缄默抵制 |
gen. | организовать заготовку | 组织采购 |
gen. | 动词 + ~я организовать занятия | 组织学习 |
gen. | 动词 + ~ую плату организовать заработную плату | 制定工资 |
gen. | организовать заслон | 打掩护 |
gen. | организовать защиту города | 组织保护城市 |
gen. | организовать и командовать | 组织指挥 |
gen. | организовать и руководить | 组织领导 |
gen. | 动词 + ~у организовать игру | 组织比赛 |
gen. | 动词 + ~ организовать издательство | 筹建岀版社 |
gen. | организовать институт | 成立学院 |
gen. | организовать интеллигенцию | 组织知识分子 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать интервенцию против | 组织対...武装干涉 (кого-чего-л.) |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать испытание | 组织试验 |
gen. | организовать кворум | 达到法定人数 |
gen. | организовать киностудию | 成立电影制片厂 |
gen. | организовать классное обучение | 组织课堂教学 |
gen. | организовать клуб | 组织俱乐部 |
gen. | организовать коалицию | 组成同盟 |
gen. | 动词 + ~ организовать колхоз | 组织集体农庄 |
gen. | организовать колхозников | 组织庄员 |
gen. | организовать командировку | 组织出差事宜 |
gen. | организовать команду | 组队 (сокр. от 组成队伍) |
gen. | организовать комитет | 成立委员会 |
gen. | организовать коммуну | 组织公社 |
gen. | 动词 + ~ю организовать компанию | 组建公司 |
gen. | организовать конкурс | 组织比赛 |
gen. | организовать консультацию | 组织答疑 |
dipl. | организовать контору | 设点 |
gen. | 动词 + ~ организовать контроль | 组织监督 |
gen. | 动词 + ~ю организовать конференцию | 组织会议 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать кружок | 组织小组 |
gen. | организовать куплю-продажу | 作了号买卖 |
gen. | организовать курсы | 组织训练班 |
gen. | организовать курсы | 举办培训班 |
gen. | организовать лабораторию | 组建实验室 |
gen. | организовать маршрут | 安排行程 |
gen. | организовать массы | 组织群众 |
gen. | организовать мероприятие | 组织活动 |
gen. | 动词 + ~ организовать министерство | 建立部 |
gen. | организовать митинг | 组织大会 |
gen. | организовать митинг | 筹备群众大会 |
gen. | организовать митинг | 组织群众大会 |
gen. | организовать молодёжь | 把青年组织起来 |
gen. | организовать кого-л. на борьбу с | 组织...同...作斗争 (кем-чем-л.) |
gen. | организовать на паях | 伙办 |
gen. | организовать на предприятии | 在企业里组织 |
gen. | организовать кого-л. на уборку | 组织...收割... (чего-л.) |
gen. | организовать на факультете | 在系里组织 |
mil. | организовать наблюдение | 组织观察 |
gen. | организовать нападение | 组织进攻 |
gen. | организовать народ | 组织人民 |
gen. | организовать население на | 组织居民从事... (что-л.) |
gen. | организовать научно-технический кружок | 成立科技小组 |
gen. | организовать немедленно | 立即组织 |
gen. | организовать новое министерство | 成立新的部 |
gen. | организовать обмен | 组织交换 |
mil. | организовать оборону | 组织防务 |
mil. | организовать оборону | 组织防御 |
gen. | организовать оборону морского рубежа | 在沿海设防 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать обслуживание | 安排好服务 |
gen. | организовать обучение | 组织教学 |
gen. | организовать общественность | 组织社团 |
gen. | организовать общество | 成立协会 |
gen. | организовать общество | 组织协会 |
gen. | организовать общий котёл | 起锅伙儿 (артельное питание) |
gen. | организовать общий котёл | 起锅伙 (артельное питание на коммунальных началах) |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать отдых | 安排休息 |
gen. | ~ + как организовать отлично | 筹备得很好 |
gen. | организовать отряд | 组建队伍 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать отход | 组织撤退 |
gen. | организовать охрану | 组织保卫 |
gen. | организовать охрану | 设防 (оборону) |
gen. | организовать охрану стратегического пункта | 设险 |
gen. | 动询 + ~ 相应格 организовать парад | 组织阅兵式检阅 |
gen. | 动词 + ~ организовать переворот | 组织政变 |
gen. | организовать питание школьников | 安排中小学生的饮食 |
gen. | организовать плохо | 筹备得差 |
gen. | организовать побег | 组织逃亡 |
gen. | организовать подготовку | 组织训练 |
gen. | организовать подготовку | 组织准备工作 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать поездку | 组织旅行 |
law | организовать политический заговор | 谋反 |
gen. | организовать помощь | 筹备援助... (кому-чему-л.) |
gen. | организовать посадку | 安排上客 |
gen. | организовать посещение | 组织参观 |
gen. | организовать поставку | 组织供货 |
gen. | организовать поставку | 安排供货 |
gen. | организовать постоянное наблюдение | 安排长期性的观察 |
gen. | организовать поход | 组织行军 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать поход | 组织旅行 |
gen. | организовать поход | 筹备旅行 |
gen. | ~ + как организовать правильно | 安排得妥当 |
gen. | организовать правительство | 组建政府 |
gen. | организовать праздник | 组织节日活动 |
gen. | организовать практика | 组织实习 |
gen. | организовать представление товара | 组织商品展示 |
gen. | организовать прекрасно | 筹备得非常好 |
gen. | организовать прессу | 组织报刊 |
gen. | организовать при себе | 附设 |
gen. | организовать что-л. при университете | 组建附属于大学的... |
gen. | организовать при фабрике | 成立附属于工厂的... |
gen. | организовать притон | 摆局 (напр. игорный дом) |
gen. | организовать приём | 组织招待会 |
gen. | организовать приём | 筹备招待会 |
gen. | организовать программу | 安排计划 |
gen. | организовать прогулку | 组织游玩 |
gen. | организовать продажу товаров | 组织商品经销 |
gen. | организовать продажу товаров | 组织商品出售 |
fin. | организовать производство | 安排生产 |
gen. | организовать производство | 组织生产 |
gen. | организовать производство на заводе | 组织工厂生产 |
gen. | организовать промышленное производство | 组织工业生产 |
gen. | организовать профсоюз | 组织工会 |
gen. | 动词 + ~ организовать путешествие | 组织旅行 |
gen. | организовать работу | 组织工作 |
gen. | 动词 + на ~ах организовать работу на новых началах | 按新方式组织工作 |
gen. | организовать работу на новых началах | 按新方式组织工作 |
gen. | организовать рабочих в профсоюз | 把工人组织到工会中来 |
abbr. | организовать рабочую группу | 组阁 |
gen. | организовать разведку | 组织侦察 |
gen. | организовать разумно | 安排得合理 |
gen. | Организовать рассмотрение решения совместного оперативного штаба на операцию | 组织审议联合战役指挥部作战决心 |
gen. | организовать рекламную кампанию | 组织广告活动 |
abbr. | организовать руководящую группу | 组阁 |
gen. | организовать руководящую группу | 组阁 (рабочую группу) |
gen. | организовать ряды обороны | 层层设防 |
gen. | организовать сбор | 筹备收割... (чего-л.) |
gen. | организовать свой рабочий день | 安排自己的工作日 |
gen. | организовать секцию волейбола | 成立排球组 |
hist. | организовать систему круговой поруки | 团保 (в деревне) |
mil. | организовать систему огня | 组织火力配系 |
gen. | организовать сначала кружки по количеству наличных людей | 就着现有的先成立小组 |
gen. | организовать собрание | 举办会议 |
econ. | организовать совместное предприятие | 建立合营企业 |
gen. | Организовать совместные тренировки в соответствии с планом практических действий войск | 按照实兵行动计划组织联合演练 |
gen. | 动词 + ~ организовать содружество | 组建友好团体 |
gen. | организовать сопровождение | 执行掩护 |
gen. | организовать сопротивление | 组织反抗 |
gen. | организовать соревнование | 筹备竞赛 |
gen. | организовать соревнование | 组织竞赛 |
gen. | организовать соревнования | 组织比赛 |
gen. | ~ + кого-что организовать сотрудников | 组织工作人员 |
gen. | организовать союз | 组织协会 |
gen. | организовать союз | 成立联合会 |
gen. | ~ + как организовать срочно | 紧急组织 |
gen. | организовать страхование | 办理保险 |
gen. | организовать строительство | 组织建设 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) организовать студентов по пятёркам | 按五人一组组织学生 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать тайную транспортировку соли | 组织秘密运盐 |
gen. | организовать танцевальный вечер в клубе | 在俱乐部组织跳舞晚会 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать театр | 组建剧团 |
gen. | ~ + что организовать технический кружок | 组织技术小组 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать транспорт | 组织运输 |
gen. | организовать труд | 组织劳动 |
gen. | организовать умело | 善于安排 |
gen. | организовать управление | 组织对...的管理 (кем-чем-л.) |
gen. | организовать учёбу | 组织学习 |
gen. | организовать фестиваль | 组织会演 |
gen. | организовать футбол | 组织足球赛 |
gen. | организовать хор | 组建合唱队 |
tech. | организовать цепь | 组织〔通信〕网路 (связи) |
gen. | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) организовать цех | 组建车间 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать чтения | 组织讲座 |
gen. | организовать шествие | 组织游行 |
gen. | организовать экскурсию | 筹备参观 |
gen. | организовать экскурсию | 组织参观 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) организовать экспедицию | 组织考察 |
gen. | организовать экспедицию | 筹备考察团 |
gen. | организовать экспозицию | 组织展览 |
gen. | организовать экспозицию | 布置陈列 |
gen. | 动词 + ~у организовать ярмарку | 组织交易会 |
gen. | организовать ячейку | 组织支部 |
gen. | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) организовать ёлку | 举办枞树晚会 |
gen. | организоваться для участия в экспедиции | 组织起来参加考察 |
gen. | осторожно организованный | 结构严谨 |
gen. | отдел борьбы с организованной преступностью | 俄罗斯内务部反有组织犯罪处 |
gen. | отдел по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪处 |
gen. | относящийся к Региональному управлению по борьбе с организованной преступностью | 地区反有组织犯罪局的 |
gen. | охладитель организованных протечек | 有组织泄漏冷却器 |
gen. | Палата по организованной преступности | 有组织犯罪分庭 |
gen. | Позвони и попроси, чтобы они встретили тебя на станции и организовали питание и жилье | 先打个电话,请他们接站,安排好食宿。 |
gen. | полоса частот передатчика организованных помех | 人为干扰发射机的频带 |
gen. | поход организованным формированием | 编队行进 |
busin. | производственно-организованное решение | 生产组织决策 |
busin. | производственно-организованное решение | 生产组织方案 |
UN, police | Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | 联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书 |
UN, police | Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | 联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议定书 |
gen. | психология организованной преступности | 群体犯罪心理学 |
gen. | работать без организованной помеха и | 无人为干扰地工作 |
tech. | работать без организованной помехи | 无人为干扰地工作 |
gen. | ~ + 动词(第三人称) радио организовало для своих слушателей интересную передачу | 电台为自己的听众组织了一台有趣的节目 |
gen. | разумно организовать труд 或 досуг учащихся | 合理安排工作学生的课外时间 |
gen. | районное управление по борьбе с организованной преступностью | 俄罗斯联邦内务部区反有组织犯罪局 (МБР РФ) |
gen. | региональное управление по борьбе с организованной преступностью | 地区反有组织犯罪管理局 |
gen. | Региональное управление по борьбе с организованной преступностью | 俄罗斯联邦内务部地区反有组织犯罪局 (МВД РФ) |
gen. | региональный отдел по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪的区域处 |
gen. | репатриированное лицо вне рамок проведения организованного возвращения беженцев или перемещённых лиц | 自发回归者 |
gen. | ~ + инф. решение организовать | 组织...的决议 (что-л.) |
gen. | руководитель организует | 领导人组织... (что-л.) |
gen. | сама организует производственно-хозяйственную деятельность | 自主组织生产经营 |
UN, police | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью | 亚太打击跨国有组织犯罪能力建设部长级讨论会 |
gen. | Совместная антитеррористическая оперативная группировка организует быструю переброску войск и их сосредоточение | 联合反恐战役集群迅速组织兵力投送与集结 |
gen. | совместно организовать | 联办 |
gen. | совместно организовать | 共同举办 |
gen. | совместно организовать выставку | 联展 |
UN, police | специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией | 打击有组织犯罪、经济犯罪和腐败行为特别部 |
tech. | станция организованных помех | 干扰电台 |
gen. | стихийно организованные отряды | 杂牌军 |
busin. | теория организованного капитализма | 有组织的资本主义论 |
law | трансграничная организованная преступность | 跨境有组织犯罪 |
police | транснациональная организованная преступность | 跨国有组织犯罪 |
gen. | туризм в составе организованных групп | 参团旅游 |
ed. | тщательно организованные исследования | 精心组织的研究 |
gen. | тщательно организовать | 精心组织 |
gen. | тщательно организовать и добросовестно выполнить | 精心组织,认真落实 |
gen. | 动询 + ~ у организовать беседу | 召开座谈会 |
ed. | умение организовать учебную деятельность | 组织教学活动的能力 |
el. | уплотнение с организованной протечкой | 控制泄漏密封 |
el. | уплотнение с организованной протечкой | 受控泄漏密封【核】 |
gen. | управление борьбы с организованной преступностью | 俄罗斯联邦内务部反有组织犯罪局 |
busin. | Управление по борьбе с организованной преступностью | 打击有组织犯罪管理局 |
busin. | Управление по борьбе с организованной преступностью | 打击黑社会管理局 |
police | управление по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪局 |
police | управление по борьбе с организованной преступностью | 反有组织犯罪处 |
gen. | Управление по расследованию организованной преступной деятельности | 有组织犯罪活动侦査局 |
gen. | устойчивый против организованных помех | 抗干扰的 |
busin. | участник организованного рынка ценных бумаг | 有组织证养市场参加者 |
gen. | фильм об организованной преступности | 黑帮电影 |
gen. | хорошо организованный | 整整齐齐 |
gen. | хорошо организовать свою работу | 安排好自己的工作 |
UN, police | Центральноазиатский семинар по транснациональной организованной преступности | 中亚跨国有组织犯罪问题讨论会 |
gen. | центральное региональное управление борьбы с организованной преступностью | 中央区域反有组织反罪局 |
gen. | человек, который организует свой план каждую неделю | 每周计划者 |
gen. | чётко организованный | 一丝不紊 |
gen. | чётко организованный | 有条有理 (см. 有条不紊) |
gen. | экономика, организованная надлежащим образом | 有序经济 |