Russian | Chinese |
абстрактное определение | 抽象的定义 |
автоматический прибор для определения твёрдости | 自动硬度计 |
автоматическое определение лица в кадре | 人脸侦测 |
автоматическое определение номера вызывающего абонента | 主叫号码自动识别 |
автоматическое определение средней величины | 平均值自动测定 |
азимутальное определение | 测定方位角 |
аксиоматическое определение вероятности | 概率的公理化定义 |
активационный метод определения поперечного сечения | 截面测定活化法 |
алгебра определения | 定义代数 |
альманах глобальной системы определения координат | 全球定位系统历书 |
английское определение квалификации | 英语水平考试 |
антенатальное определение пола плода | 产前性别鉴定 |
аппарат для определения | 测定...的仪器 (чего-л.) |
аппарат для определения плотности | 密度测定器 |
аппарат для определения серы в стали и чугуне | 钢铁含硫量测定器 |
аппарат для определения скорости растворения | 溶解测定装置 |
аппарат для определения углерода в стали | 钢含碳量测定器 |
аппаратура для определения позиции самолёта | 飞机上方位仪 |
аппаратура для определения позиции самолёта | 飞机上定位器 |
аппаратура для определения фактических смол | 胶质测定器 |
аэродинамические весы для определения шарнирных моментов | 测绞链力矩的气体动力天平 |
баллистический метод определения кривой намагничивания | 计算磁化曲线的冲击法 |
безошибочное определение | 正甬无误的计算 |
биологическое определение | 生物检验 |
биологическое определение | 生物测定 |
ближайшее определение | 更确切的定义 |
ближайшее определение предмета | 更加接近事物本质的定义 |
ближайшие определение | 更确切的定义 |
быть осторожным при определении наказания | 祥刑 |
быть осторожным при определении наказания | 详刑 |
быть скрупулёзным при определении наказания | 祥刑 |
быть скрупулёзным при определении наказания | 详刑 |
в конце четвёртого месяца обучения каждый студент должен пройти тестирование на определение уровня | 在结束第四个月的训练,每名学员必须参加考级 |
ведомость определения коэффициента дальномера | 测距系数计算表 |
верное определение | 准确的定义 |
верное определение | 置信判断 |
вид определения | 定义的种类 |
вступившее в законную силу решение или определение суда | 生效裁判 |
высказывание определения процедуры | 过程定义语句 |
высокотемпературный аппарат для определения содержания серы и углерода | 高温定硫定碳仪 |
вычислительная машина для определения производительности | 效率计算机 |
вычислительная машина для определения производительности | 确定生产率用的电子计算机 |
геометрическое определение вероятности | 概率的几何定义 |
геометрическое определение гиперболоида | 双曲面的几何定义 |
гигрометр для определения точки росы | 露点温度表 |
давать определение | 定决 |
давать определение | 决定 |
давать определение | 下定义 |
давать определение | 分 |
датчик определения взрывчатого вещества | 爆炸物质探测定位传感器 |
动词 + ~ дать определение | 下定义 |
дать определение | 下个定义 |
дать определение | 给出定义 |
дать определение | 下定义 |
дать определение | 定义 |
двусмысленное 或 противоречивое определение | 模棱两可矛盾的定义 |
детектирование повреждённого топлива и определение местонахождения | 破损燃料探测和定位 |
дефектоскоп-указатель для определения глубины трещины | 裂缝深度显示器 |
для определения склонности к межкристаллитной коррозии | 用于确定晶间腐蚀敏感性 |
добавить что-л. к определению | 对定义补充... |
думать над определением | 对定义进行思考 |
завершить определение | 完成计算 |
задача определения команд управления | 控制指令寻检任务 |
задача определения приоритета | 优先解算问题 |
звуковая навигация и определение дальности | 声波导航测距 |
игла для определения начала и конца схватывания бетона | 维卡针 |
игла для определения начала и конца схватывания бетона | 水泥试针 |
изыскательский партия по определению фарватера | 航道勘测队 |
импредикабельное определение | 非直谓定义 |
индикаторная бумага для точного определения pH | 精密试纸 |
интервал определения | 定义区间 |
иониево-радиевый метод определения возраста | 鑀镭地质年代学 |
используется после определения | 的 (качественный признак, притяжательный признак, принадлежность, родство) |
испытание для определения сопротивления модели | 船模阻力试验 |
испытание для определения характеристик разгона и торможения судна | 加速制动试航 |
испытание на определение границы области флаттера | 颤振边界测试 |
испытание с целью определения расхода утечки | 泄漏率试验 |
испытание с целью определения расхода утечки | 检漏率试验 |
испытательное оборудование для определения величины коммутационных перенапряжений | 操作波试验设备 |
испытывать трудности в определении цвета | 辨色困难 |
классическое определение вероятности | 古典概率定义 |
классическое определение ленинизма | 歹宁主义的经典定义 |
кольцо для определения объёмного веса грунта | 土壤单位容量计算环 |
комплексное определение | 联合测定 |
Конвенция об определении таможенной ценности товаров | 海关商品估价公约 |
Консультативный комитет по определению метра | 米测定协商委员会 |
Консультативный комитет по определению секунды | 秒测定协商委员会 |
контрольно-измерительный прибор для определения выхлопа | 尾气检测仪 |
конус прибора для определения твёрдости выдавливанием конуса | 锥形压头 |
концептуальное определение | 概念性定义 |
Координатор по определению качества работы и управлению | 业绩计量管理协调员 |
Космическая система наблюдения и слежения для определения элементов траектории на баллистическом участке | 美国太空侦察监视系统 |
круговое определение | 循环定义 |
лазерное определение дистанции | 激光测距 |
лазерное устройство определения положения цели | 激光目标定位器 |
лазерный датчик определения расстояния | 激光测距传感器 |
лампа для определения метана | 沼气测定灯 |
лампа для определения метана | 沼气检验灯 |
магнитометр магнитомер для определения магнитного поля земли | 地磁场测定计 |
машинное определение характеристик транзисторов | 用计算机测定晶体管特性 |
метод для единичных определений | 单煤样测定法 |
метод для массовых определений | 多煤样测定法 |
метод определения | 测定方法 |
метод определения города-устроителя олимпийских игр | 奥运会主办城市的决定方式 |
метод определения лётной годности | 适航性技术 |
метод определения магния | 镁测定法 |
метод определения параметра по звуковому давлению | 声压探测法 |
метод определения параметра по звуковому давлению | 声压探测参量法 |
метод определения поперечного сечения пропусканием | 测定截面的透射法 |
метод определения разности энтальпий | 焓差法 |
метод определения сажевого значения реактивного топлива | 测定喷气燃料积炭值的方法 |
метод определения серы в нефте продуктах по эшка | 埃希卡法测定油品含硫量 |
метод определения содержания сухого вещества | 干物质测定法 |
метод определения содержания триглицеридов в сыворотке крови | 血清甘油三酯测定法 |
метод определения сродства к борной кислоте | 硼酸亲和测定法 |
метод определения упругости паров по рейду | 雷氏测定蒸汽压法 |
метод определения фракционного состава нефтепродукта | 石油产品馏分组成测定法 |
метод прямого спектрально-аналитического определения | 直接光谱分析法 |
метод титрации для определения кислого калиевого перманганата | 高锰酸钾滴定法 |
миссия по определению проектов | 项目鉴定任务 |
модель определения цены фиксированных активов | 固定资产定价模式 (модель соотношения ожидаемого риска и дохода, основанная на допущении, что инвесторы хотят получать более высокий доход при повышенном риске) |
наглядное определение | 显而易见的定义 |
наделение женщин правами и самостоятельностью в определении судьбы | 妇女赋权与自主 |
动词 + ~ начать 或 закончить определение | 开始结束计算 |
неоднородные определения | 非同等定语 |
нераспространенное определение | 非扩展定语 |
оборудование Глобальной системы определения местоположения | 全球定位系统设备 |
оборудование для определения местоположения объёкта | 定位设备,导航设备 |
обособить определение | 使定语独立 |
обособление определения | 定语独立应用 |
операция определения остатка от деления | 模运算 |
определение азимута с помощью антенного коммутатора | 用天线转换器测方位 |
определение аланинаминотрансферазы в сыворотке крови | 血清丙氨酸氨基转移酶测定 |
определение антител к аденовирусу | 腺病毒抗体测定 |
определение антител к вирусу иммунодефицита человека | 人免疫缺陷病毒抗体测定 |
определение аспартатаминотрансферазы в сыворотке крови | 血清天门冬氨酸氨基转移酶测定 |
определение билирубина | 胆红素测定 |
определение в смысле Паскаля | 帕斯卡定义 |
определение величины промаха при стрельбе | 测定弹着偏差 |
определение вероятности зачатия | 受孕能力 |
определение веса груза | 确定货物重量 |
определение весовым способом | 重量分析测定 |
определение ветра со спутника | 卫星测风 |
определение влаги | 测定水分 |
определение водопроницаемости методом дождевания | 雨水浸透性试验法 |
определение водорода неразрушающим методом | 非破坏性测氢 |
определение водорода неразрушающим методом | 无损测氢 |
определение возможностей | 确定资源 |
определение возраста | 确定年龄 |
определение возраста костных остатков | 骨龄确定 |
определение возраста по содержанию калия и кальция | 钾钙年龄测定法 |
определение возраста с помощью изотопа калия-40 | 钾40测年法 |
определение возраста с помощью кремния-32 | 硅32年龄测定法 |
определение возраста электронно-парамагнитным резонансным методом | 电子顺磁共振年代测定 |
определение времени | 时间测定时间测定 |
определение времени | 计时 |
определение времени | 确定时间 |
определение времени | 时间测定 |
определение времени жизни | 寿命测定 |
определение времени захоронения | 埋葬时间测定 |
определение времени ожидания | 等待时间测定 |
определение высоты нижней кромки облаков | 测定云底高度 |
определение высоты нижней кромки облаков | 云底高的测定 |
что + ~ы определение глубины | 确定深度 |
определение границ залежи | 矿体圈定 |
определение границы | 取阈值 |
определение дактилограммы | 指纹确认 |
определение дальности акустическими методами | 声测距 |
определение дальности импульсом | 脉冲测距 |
определение дальности расстояния | 测距距离 |
определение даты изотопами | 用同位素测年龄 |
определение даты изотопами | 同位素测年龄 |
определение даты радиоуглеродом | 用放射性炭测定年代 |
определение девиации по взаимным пеленгам | 相互方位测自差法 |
определение дефектов | 故障诊断 |
определение деформации | 变形测定 |
определение диаметра скважины | 测定井径 |
определение дозы радиоактивного облучения | 放射性剂量测定 |
определение должности | 职称评定 |
определение должности | 定职 |
определение должностных званий | 职称评定 |
что + ~ы определение драмы | 正剧的定义 |
определение зарубежных законов | 外国法的确定 |
что + ~я определение значения | 意义的确定 |
определение значения фразеологизма | 熟语意义的定义 |
определение излучения | 辐射探测 |
определение инвентарного количества в динамическом процессе | 动态过程投料量测定 |
определение инвентарного количества материала | 库存量评价 |
определение инвентарного количества плутония | 钚总量测定 |
определение инвентарного количества плутония | 钚总量库存测定 |
определение качества цементного камня | 固井测井 |
определение кислотности почвы | 测定土壤的酸度 |
определение конструкции | 结构确定 |
определение координат эпицентра взрыва | 确定震中 |
определение Коши | 柯西定义 |
определение коэффициента внутреннего трения | 测定内摩擦系数 |
определение креатинина | 肌酐测定 |
определение креатинина в сыворотке крови | 血清肌酐测定 |
определение максимальной твёрдости | 高硬度测定 |
определение материи | 物质的定义 |
определение места днём | 日间定位 |
определение места запятой при делении | 十进制除法小数点的定位 |
определение места ночью | 夜间定位 |
определение места по методу высотных линий положения | 等高位置线定位法 |
определение места по радио | 定位无线电测位 |
определение места пролётом над станцией ВОР | 通过伏尔台上空测位法 |
определение места радиолокационным методом | 雷达定位 |
определение места с использованием искусственных спутников Земли | 人造地球卫星定位 |
определение места судна по двум разновременным пеленгам двух предметов | 两物标两时差方位定位法 |
определение место корабля | 测定船位 |
определение местонахождения | 位置测定 |
определение местонахождения | 定位 |
определение местонахождения корабля | 测定船位 |
определение местонахождения помех | 确定干扰位置 |
определение местоположения с помощью лазера | 激光测位 |
определение месторасхождения при помощи радиосредств | 用无线电设备测定位置 |
определение механизма очага | 震源机制测定 |
определение минералов и горных пород | 岩矿鉴定 |
определение молочной кислоты в плазме крови | 血浆乳酸测定 |
определение мощности взрыва | 爆炸威力决定 |
определение мощности индикатором | 用示功器测定功率 |
определение наземными радиолокационными станциями результатов бомбометания | 轰炸效果雷达测定法 |
определение наименьшего прицела по карте | 图上测定最低标尺 |
определение направления | 方向的确定 |
определение направления по компасу | 罗经测向 |
определение направления по компасу | 罗盘定向 |
определение напряжения | 电压确定 |
определение непрямого билирубина в сыворотке крови | 血清间接胆红素测定 |
определение несминаемости | 折皱回复度试验 |
определение номера исходящего вызова | 主叫显示 |
определение о возобновлении производства по делу | 恢复诉讼令 |
определение областей устойчивости | 稳定区域的确定稳定域确定 |
определение областей устойчивости | 稳定性区域确定 |
определение областей устойчивости | 稳定域确定 |
определение областей устойчивости | 稳定区域的确定 |
определение образа представления | 表示映象定义 |
определение общего белка в сыворотке крови | 血清总蛋白测定 |
определение общего билирубина сыворотки крови | 血清总胆红素测定 |
определение объекта | 确定目标 |
определение объёма 或 высота, угла | 测定体积高度,角度 |
определение объёмным способом | 容量法测定 |
определение октанового числа по дорожному методу | 行车法辛烷值测定 |
определение остатка от деления на 2 | 模2运算 |
определение по сумме цифр числа остатка при делении его на 9 | 九减法 |
определение пенообразовательной способности | 起泡力测定 |
определение периода существования | 生存周期定义 |
определение периода существования | 生存周期测试 |
определение племенной ценности | 育种值测定 |
определение по опыту | 经验判断 |
определение по сетке квадратов по системе квадратов | 方格网测测定 |
определение по траверзному расстоянию | 正横距离定位 |
определение победителя тендера | 定标 |
определение поглощения рентгеновского излучения | X射线吸收测定 |
определение пола плода | 胎儿性别鉴定 (зародыша, эмбриона) |
определение положения радиопередатчика радиопеленгованием | 无线电方位测位法 |
определение положения радиотехническими средствами | 无线电定位 |
определение положения соединительных муфт в обсадной колонне | 接箍定位测井 |
~ + чего определение понятия | 概念的定义 |
определение поправки на мерной линии | 测速线测差法 |
Определение преальбумина в сыворотке крови | 血清前白蛋白测定 |
определение предлогов | 前置词的定义 |
определение предложения о принятии участия в переговорах о выдаче подряда | 招标说明书 |
определение приоритета | 确定优先权 |
определение притока | 生产测井 |
определение прихвата | 测卡 |
определение причины отказа двигателя | 发动机故障判断 |
определение провозной платы | 确定运费 |
определение провозной платы | 计算运费 |
определение программы | 编程序 |
определение программы | 程序设计 |
определение программы | 确定程序 |
определение прокаливаемости торцовым методом | 末端淬火法淬透性测定 |
определение профессиональных званий | 职称评定 |
определение процессно-инвентарного количества | 过程投入量测定法 |
определение процессно-инвентарного количества | 过程投入量测定 |
определение прочности волокнистого пучка | 纤维束强力试验 |
определение прочности к трению | 耐摩牢度试验 |
определение прямого билирубина сыворотки крови | 血清直接胆红素测定 |
определение размера | 测定尺寸 |
определение размера страхового взноса | 确定保险费率 |
определение размеров, положения и состояния паренхиматозных органов тела | 脏度 |
определение разрушения оболочки | 包壳破损探测 |
определение разряда рабочих | 职工评级 |
определение раковоэмбрионального антигена | 癌胚抗原测定 (CEA) |
~ + чего определение расстояния | 测定距离 |
определение расстояния по скорости распространения звука | 声测 |
определение расхода жидкости | 确定液体流量 |
определение реализма | 现实主义的定义 |
определение результирующей ошибки | 最终误差测定 |
определение ремонта | 确定修理范围 |
определение родителей | 家系决定 |
определение родителей | 亲本确定 |
определение с помощью индукции | 用归纳法定义 |
определение санкции | 决定制裁 |
определение сечения захвата | 俘获截面测定 |
определение сил сцепления | 测定粘着力 |
определение скорости по числу оборотов винтов | 螺旋桨转速测定 |
определение скрытой крови в кале | 粪便隐血试验 |
определение слова | 词的定义 |
что + ~я определение содержания | 确定含量 |
определение содержания плутония | 钚存量测定 |
определение сортности продукции | 确定产品的等级 |
определение состава | 测定成分 |
определение состава и количества | 定量 |
что + ~а определение срока | 确定 |
определение стабильности | 确定稳定性 |
определение структуры | 结构确定 |
определение суда, имеющее окончательную силу | 确定性裁决 |
определение суда по административному делу | 行政裁定 |
определение сходимости Прингсхейма | 普林斯海姆收敛定义 |
определение счастливого дня | 丛辰 (на основании взаимодействия 5 стихий; у гадателей) |
определение сывороточного альбумина | 血清白蛋白测定 |
определение сывороточной глюкозы | 血清葡萄糖测定 |
определение тактического диаметра циркуляции | 最小回转直径测试 |
определение тактического диаметра циркуляции | 战术回转直径测试 |
определение твёрдости по Роквеллу с применением предварительной нагрузки | 预加载荷洛氏硬度试验 |
определение твёрдости по Шору на склероскопе | 肖氏硬度测定法 |
определение твёрдости проверка твёрдости | 硬度检查 |
определение теплопроводности | 热传导试验法 |
определение трансфинитной индукцией | 依超限归纳法的定义 |
определение треков морского дна | 海底跟踪 |
определение угла место орудия-цель по карте | 图上测定炮目高低角 |
определение уголовного наказания | 刑罚量定 |
определение удаления ог Земли | 测定高地球距离 |
определение ударной вязкости по Шарни | 却贝冲击韧性测试,摆锤式冲击试验 |
определение удобоукладываемости по двум параметрам | 由双因素试验施工和易性 |
определение ферментов | 酶测定 |
определение фибриногена | 纤维蛋白原测定 |
определение фибриногена плазмы крови | 血浆纤维蛋白原测定 |
определение формы | 形状的确定 |
определение формы свода стопы | 足弓定型 |
определение функции | 功能定义 |
определение цены деления шкалы | 测定刻度值 |
определение цилиндрической твёрдости | 滚筒测定硬度法 |
определение через видовое отличие | 用动词体的区别解释定义 |
~ + через что определение через синонимы | 用同义词反义词解释的定义 (或 антонимы) |
определение числа | 数的定义 |
определение числа абсорбции масла | 吸油值测定 |
Определение чётности или нечётности числа | 奇偶数判定 |
определение ширины | 确定壷度 |
определение электрической проводимости | 电导测定 |
определение элементов циркуляции | 旋回试验 |
определение элементов циркуляции | 回转试验 |
определение эмульгируемости | 乳化性能测定 |
кто-что + ~а определение языка | 语言的定义 |
определения к существительному | 名词附加语 |
определения стандарта | 标准定义 |
отказывать в пересмотре вступивших в законную силу приговоров, решений и определений суда | 不予再审 |
оформляет определение, выраженное числительным со счётным словом | 家 |
ошибиться в определении | 测定错了 |
палетка для определения координат точек | 坐标格网尺,坐标展点尺 |
параметр для определения процента армирования | 决定配筋百分比参数确定配筋百分比参数 |
параметр для определения процента армирования | 确定配筋百分比参数 |
параметры для определения расходов для данной миссии | 特派团特有费用参数 |
пересмотр вступивших в законную силу приговоров, решений и определений суда | 再审 |
пистолет для определения прочности бетона | 混凝土强度测试枪 |
по определение | 根据定义 |
по определению | 根据定义 |
повторное выборочное определение | 重复抽样测定 |
повторное рассмотрение дела, приговор, решение и определение по которому вступили в законную силу | 再审 |
подлежит определению | 应定义 |
понятие "культура" насчитывает более ста определений | 文化的定义有数百种之多 |
понятное 或 простое, сложное определение | 明白易懂简单,复杂的定义 |
понять что-л. из определения | 从定义中理解... |
понять 或 знать, помнить, записать определение | 理解熟悉、记住、记下定义 |
предварительное определение места запятой | 十进制小数点的预定位 |
прекращать компаса для определения девиации | 为测定罗差转动罗盘 |
приблизительное определение | 大约的计算 |
прибор Абеля для определения точки вспышки | 阿贝尔闪点试验器 |
прибор Блейна для определения тонкости помола | 粉末布朗值测定仪 |
прибор дау для определения дуктильности | 道氏延度测定仪 |
прибор для определения | ...测定仪 (чего-л.) |
прибор для определения исходных данных | 射击诸元测量器 |
прибор для определения каплепадения нефтепродуктов | 石油产品滴定测定器 |
прибор для определения качества полировки | 擦油测试器 |
прибор для определения качества яиц | 检卵器 |
прибор для определения механического напряжения | 张力仪 |
прибор для определения модуля эластичности | 弹性模数测定器 |
прибор для определения момента трения подшипников | 轴承摩擦力矩测量仪 |
прибор для определения морозостойкости резины | 橡胶耐寒性测定器 |
прибор для определения нулевой точки | 确定零点的计器 |
прибор для определения периода овуляции | 排卵期检测仪 |
прибор для определения огнеупорности | 耐火性测定器 |
прибор для определения оптических свойств стёкол | 玻璃光学性能检定仪 |
прибор для определения остатка хлора | 余氯测定仪 |
прибор для определения отделяемости волокон | 纤维分离度测定器 |
прибор для определения периода полимеризации смол | 树脂聚合期定仪 |
прибор для определения площади поверхности | 表面积仪 |
прибор для определения показателя текучести расплава | 熔体流动速率仪 |
прибор для определения положения | 位置测定器 |
прибор для определения предела прочности при изгибе | 抗折仪 |
прибор для определения проницаемости бетона | 混凝土渗透仪 |
прибор для определения проницаемости ткани | 织物透气性试验仪 |
прибор для определения пропитывающей способности лаков | 漆的浸渍能力测定仪 |
прибор для определения прочности на раздирание | 撕破试验机 |
прибор для определения прочности на сжатие | 抗压强度测定器 |
прибор для определения прочности на удар лакокрасочных покрытий | 油漆涂层冲击强度测定仪 |
прибор для определения прочности пучка волокон | 斯坦洛式束纤维强力测试仪 |
прибор для определения радиоактивности вещества | 物质放射性测定仪 |
прибор для определения размеров | 尺寸测定仪器 |
прибор для определения расстояний | 金目 |
прибор для определения серы | 硫分测定器 |
прибор для определения серы | 测硫仪 |
прибор для определения скольжения, крепости, упругости и чистоты | 滑度,强力,弹性及洁净度测定器 |
прибор для определения скорости подачи | 进给速度测定器 |
прибор для определения содержания серы | 含硫量测定器 |
прибор для определения содержания серы | 划痕法镀层硬度试验计 |
прибор для определения состава газов | 气体成分测定器 |
прибор для определения состояния пути | 线路状态检查器 |
прибор для определения твёрдости вдавливанием пирамиды | 维克斯硬度检验机 |
прибор для определения температуры | 温度测定仪 |
прибор для определения температуры размягчения | 软化温度测定仪 |
прибор для определения типа электропроводности | 半导体导电型测试仪 |
прибор для определения тонкости | 细度测定仪 |
прибор для определения углерода | 测碳仪 |
прибор для определения удельного электросопротивления щёток | 电刷电阻系数测定仪 |
прибор для определения удельной поверхности | 比表面积测定仪 |
прибор для определения узелков | 棉结检验机 |
прибор для определения утечки водорода | 漏氢测定仪 |
прибор для определения хлора | 氯测定仪 |
прибор для определения чистоты поверхности | 表面清洗测试器 |
прибор для экспериментального определения переходной проводимости | 转移导纳实验仪表 |
прибор иенча для определения температуры воспламенения | 严奇燃点测定仪 |
прибор определения размеров землетрясения по шкале Рихтера | 里氏地震仪 |
приводить в определение | 援引以确定 (чего-л.) |
приговоры и определения суда | 裁判 |
присоединяться к его определению агрессии | 赞同他对侵略下的定义 |
проба для определения сахарной толерантности | 糖耐量试验 |
проба на галактозу для определения галактозы | 半乳糖试验 |
процедуры определения и выплаты возмещения предоставляющим войска странам за принадлежащее контингентам имущество | 装备程序 |
процесс человеческого определения | 人类判定过程 |
проявлять снисхождение при определении меры наказания | 从宽处理 |
психологическое определение | 心理学定义 |
путаное определение | 含糊不清的定义 |
Рабочая группа по определению преступлений | 罪行定义工作组 |
Рабочая группа по определениям | 定义工作组 |
радиевый метод определения возраста | 镭地质年代学 |
радиоактивное определение возраста | 放射性测年 |
радиоактивное определение возраста | 放射性年代测定 |
раздельное определение | 分项计算 |
разжевать для определения вкуса | 㕮咀 (古代煎药,先将药料切碎为末,好像经过咀嚼似的,称之为口父咀) |
регляж для нахождения определения верхней мёртвой точки | 上死点定时器 |
регляж для определения мертвой точки | 死点定时器 |
резолютивная часть определения | 裁定结果 (суда) |
решения и определения суда | 裁判 |
решения и определения суда по административному делу | 行政裁判 |
сейсмометр для определения балльности землетрясений, разработанный С. В. Медведевым | 麦德维捷夫地震烈度计 |
синтактическое определение | 句法定义 |
Система запроса, регистрации данных и определения места | 询问记录定位系统 |
система определения дозы гамма-излучения | γ剂量探测系统 |
система определения и индикации относительного положения летательного аппарата в полёте | 队形保持系统 |
скорость определения человеческого гена | 人类基因确认速度 |
сложное определение | 复合定语 |
служебное слово книжного языка, отделяющее предшествующее определение от последующего определяемого слова | 之 (оформляет атрибутивное словосочетание) |
согласованные однородные определения | 一致关系同等定语 |
спектрофотометрический метод для определения 4-амино антипирина хлороформа | 4-氨基安替比林氯仿萃取分光光度法 |
спектрофотометрический метод для определения 4-амино антипирина хлороформа | 4-氨基安替比林萃取分光光度法 |
спектрофотометрический метод для определения метилена синего | 亚甲基兰分光光度法 |
специальная проба для определения влаги | 测定水份专用煤样 |
способ определения | 确定...的方法 (чего-л.) |
что + ~я способ 或 правило определения | 测定的方法规则 |
способ определения кальция | 钙测定法 |
способ определения креатинина | 肌酐测定法 |
способ определения массы | 确定重量的方法 |
способ определения места по буям | 浮标定位法 |
способ определения разности теплосодержания | 焓差法 |
способ определения разряда | 定级法 (класса) |
способ определения содержания сухого вещества | 干物质测定法 |
способ определения широты места по близмеридианным наблюдениям | 按天体中天高度测定地点纬度的方法 |
стандарт на термины и определения | 术语标准 |
такое определение может быть обособлено от своего определяемого служебным словом 之 | 所 |
температура определения холодного сопротивления | 冷态电阻温度 |
температурный метод определения полноты сгорания | 测定燃烧完全程度的温度法 |
теория фазового метода дистанционных определений | 相位式测距法理论 |
что + ~я точность 或 чёткость определения | 定义的准确性明确性 |
точность определения | 测定的精确度 |
точность определения масштаба | 比例精确度 |
требования к определению | 对定义的要求 |
уголовный закон и судебные определения | 律例 (решения) |
уголовный кодекс и судебные определения | 律例 (решения) |
уран-свинцовый способ определения возраста | 铀铅年龄测定法 |
усовершенствованная программа определения местонахождения для системы "Аrgоsу" | 加强定位软件 |
фазовый метод определения координат | 相位坐标式测定法 |
формула определения квот | 份额分配公式 |
формулировать определение | 下定义 |
фотоколориметрическое определение | 光比色法测定 |
chemical thickening-time test химическое определение времени загустевания | 化学稠化时间试验 |
центрифуга для определения гематокритного числа | 红细胞压积离心机 |
широкое определение | 广泛的定义 |
экономическое определение | 经济判断 |
эксперимент по определению дальности до объекта с помощью лазера | 激光测距试验 |
эксперимент по определению дальности с помощью лазера | 激光测距试验 |
электронная система определения места положения | 电子定位系统 |
электрооптическая система определения положения ракеты в пространстве | 火箭姿态电光测定系统 |
электроёмкостный прибор для определения ровноты | 电容式均匀度试验机 |
этап определения технического задания на проект | 设计定型阶段 |
язык определения данных | 数据定义语句 |
язык определения событий | 事件定义语言 |
язык формальных определений | 格式固定的语言 |
ясное определение | 确切的定义 |