Russian | Chinese |
баклановая лихорадка один из видов местной эпидемии | 鸬鹚瘟 |
возникновение неблагоприятных процессов во всех пяти органах-хранилищах «чжан» в результате поражения одного из них, сопровождающееся резким изменением настроения | 五精所并 |
один из видов «внутреннего зрения», обращенного на внутренние органы и на внешние объекты | 存思 |
один из способов тренировки мысли: «разглядывание» внутренних органов с закрытыми глазами с помощью «внутреннего зрения» | 存想 |
один из трёх переходов «гуань» в верхней части позвоночника, наиболее трудный для прохождения «ци» | 玉枕关 |
одна из звёзд Центавра | 骑阵将军 |
одна из точек для иглоукалывания | 趺阳 |
одно из амплуа раскрашенных лиц | 铜锤 (см. 花脸, тип активной мужской отваги, обычно ― отрицательный: придворный негодяй, вероломный министр и т.п. в исполнении роли основное ― пение и фехтование медным боевым молотом) |
одно из амплуа раскрашенных лиц | 铜锤花脸 (см. 花脸, тип активной мужской отваги, обычно ― отрицательный: придворный негодяй, вероломный министр и т.п. в исполнении роли основное ― пение и фехтование медным боевым молотом) |
одно из состояний дыхания: беззвучное, но есть ощущение, что оно осуществляется с перебоями | 喘相 (呼吸虽无声音, 但出入结滞) |
одно из состояний дыхания: глубокое, долгое, мягкое, равномерное дыхание в состоянии полного покоя | 息相 (呼吸深缓, 出入细匀) |
одно из состояний дыхания, при котором вдох и выдох осуществляются столь интенсивно, что слышен звук собственного дыхания | 风相 (呼吸粗糙, 出入有声) |
осознанные усилия по достижению одного из состояний дыхания | 守尸鬼子 |