DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing одним из | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
акционерное общество, состоящее из одного лица一人公司
аппаратчик Чжан из нашего политотдела по секрету сказал мне, что она язва, одним словом так уделает, что три дня не очухаешься我们政治部的张干事私下告诉我,说她说话呛人,一句话噎你饱三天
Арбузы необходимо отсортировать и ценообразование формировать исходя из их размера и спелости, а не валить все в одну кучу西瓜都经过认真挑选,根据成熟度和个头大小分等出售,不搞“一锅煮”。
бежать некуда - ни в одну из четырёх стран света东西南北可莫奔走
брат по одному из родителей半血缘兄弟 (единоутробный или единокровный брат)
бумаги кочуют из одной инстанции в другую文件旅游
бумаги кочуют из одной инстанции в другую文件旅行
бумаги кочуют из одной инстанции в другую公文旅行
бунчук с пятью нанизанными одна над другой подвесками из перьев羽葆幢 (употреблялся в древних танцах)
в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника樗栎之材 (впоследствии они стали образом всего бесполезного)
в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника樗散 (впоследствии они стали образом всего бесполезного)
в одной из притч «Чжуан-цзы» вонючий ясень и дуб описаны как деревья, бесполезные с точки зрения плотника樗栎 (впоследствии они стали образом всего бесполезного)
в одном из тысячи случаев и мудрец обязательно ошибётся智者千虑必有一失 (обр. в знач.: всякому свойственно ошибаться)
в основном военное поражение непременно происходит от одной из двух причин大约军事之败非傲即惰,二者必居其一
в современной математике это один из главных нерешенных вопросов是近代数学中一个重要的待解问题之一
вакантная должность на периферии, характеризуемая одной из возможных четырёх трудностей一字缺
ведь ныне шахматы - один из видов настольной игры今夫弈之为数
взаимный рост одного из начал Инь и Ян за счёт расходования другого阴阳消长
взять один из двух两者取一
владеть одной из трёх частей Поднебесной参分天下,有其一
возможность перепуска из одной системы в другую交输能力
воин, призванный на службу из семьи, из которой уже ранее был взят в армию один человек余子
время для медицинской и психологической реабилитации, а также для того, чтобы обдумать имеющиеся варианты действий и выбрать один из них恢复和思考期
все эти солдаты из одной дивизии这些兵是一个师的
вступление кого-л. в интимные отношения с одним из супругов第三者插足
входить в один из девяти классов чиновников入流
входить в одну дверь, выходить из другой从一个门进去、从另一个门岀来
выбрать один из двух两者取一
выбрать один из двух两者挑一
выбрать один из десяти十中取一
выбрать один из десяти十中抽一
выйти вышедшие из одной школы同出一门儿
выйти вышедшие из одной школы同出一门
выкроить два костюма из одного куска сукна用一块呢子裁成两套西服
вырабатывать из одной формы в другую从一种形式制成另一种形式
вытащить из-под дивана одним махом从沙发底下一把揪出来
дарование в одном из видов искусств一艺之长
должность в одной из девяти отраслей хозяйства民职 (дин. Чжоу)
если бы не было самолётов, как можно было бы за один день доехать из Китая в Индию?假使没有飞机,怎么能一天之内就从中国到了印度?
если у пруда десять тысяч выходов и закрыть один из них, разве тогда рыба не сможет выйти?!且塘有万穴,塞其一,鱼何遽无由出
Закон Российской Федерации о переводе земель или земельных участков из одной категории в другую俄罗斯联邦变化土地类型法
занятие в одной из девяти отраслей хозяйства九职 (дин. Чжоу)
игры — это один из методов расслабиться玩游戏是一种使人轻松的渠道
иероглиф «ту» состоит из двух горизонтальных черт и одной вертикальной土字是两横一直
из вновь решённых дел я не знаю ни одного新决定的事我一宗都不知道
из десяти раз ни одного промаха十发十中
из одного волокна не сплетёшь верёвки单丝不成线,孤木不成林
из одного города同城
из одного дерева построишь хлипкий мостик, из множества деревьев — хороший мост через большую реку独木搭桥人难走,众木成排好渡江
из одного дома同楼
из одного теста с кем与气质相同
из одного узнать все一窥全豹
из одного узнать все窥一斑可知全豹
из одного узнать все由一斑窥全豹
из одного узнать все由一斑而知全豹
из одного узнать все得窥全豹
из одной ветки не свяжешь корзину, одним куском черепицы не покроешь крышу独篾织不成箩,独瓦盖不成房
из одной шелковинки нити не сделаешь单丝不成线 (пословица)
из одной школы同校
из постели одним скачком выпрыгнуть从被窝里一跃而起
из разных уст одна и та же весть异口同声
из разных уст одна и та же весть异口同音
из разных уст слова одни и те же异口一词
из ста раз ни одного промаха百无一失
из троих идущих обязательно найдётся один, у которого можно чему-нибудь научиться三人行,则必有我师
из троих идущих обязательно найдётся один, у которого можно чему-нибудь научиться三人行必有我师
из троих идущих обязательно найдётся один, у которого можно чему-нибудь научиться三人行,必有我师
Из яблок осталась одна мелочь剩下的苹果都是小的
из яблок осталась одна мелочь剩下的苹果都是小
из яблок осталось одна мелочь仅剩一个小苹果
избирать из двух одно二中择一
из-за одной ошибки провалить всё дело满盘皆输
информация — одно из основных понятий кибернетики信息是控制论的一个基本概念
испробовать одно из следующих решений试用下述方法之一
исходить из одной колеи同出一辙
Казанский собор является одним из главных ориентиров Санкт-Петербурга喀山大教堂是圣彼得堡的主要地标之一
как только один из органов человеческого тела будет закупорен, остальные тоже перестанут правильно функционировать一有所居,则八虚
ковш из тыквы-горянки ёмкостью в один шэн蠡升 (升)
когда вода извергается из разных ключей, а затем течёт одним потоком, то это и значит «брать начало от нескольких родников»异出同流为瀵
когда одно место пострадает от бедствий, то к нему придёт помощь из разных уголков страны一方有难,八方支援
колебаться в принятии одного из двух возможных решений犹疑两可
кольцо, выточенное из одного куска камня全石戒指
крестьянская семья, состоящая из одних женщин女户
мастерство в одном из видов искусств一艺之长
что + ~ит + во что материя переходит из одного вида в другой物质由一种形态转入另一种形态
материя переходит из одного состояния в другое物质从一种状态向另一种状态转换
мелодии выходили из-под его пера одна за другой一首又一首的乐曲从他笔底下迸发出来
месяц со дня смерти одного из родителей忌月
минное заграждение, поставленное в одну линию из двух рядов一线二列式水雷障碍
мошенник, который помогает кому-л. разводить клиентов/покупателей, сам прикинувшись одним из них托儿
муж одной из дочерей сестры外甥女婿
набор из восьми больших и одного главного блюда八碗一海 (на банкете)
название одного из древних китайских созвездий常陈 (в районе современных Гончих Псов и Большой Медведицы)
название одной из Минских могил景陵 (см. 十三陵)
название одной из Минских могил泰陵 (см. 十三陵)
название одной из Минских могил定陵 (см. 十三陵)
название одной из пьес Пекинской Л оперы二进宫
начальник канцелярии одного из трёх главных министров公公府令史
не обременять ни одного из своих подданных不苦一民
не склоняться ни к одной из сторон摆平
не упускать из виду как одно, так и другое兼顾
несправедливое решение судьи в пользу одной из команд во время спортивных соревнований黑哨
несчастье и счастье рождаются одно из другого祸福倚伏
ни один из сотни, ни одного в сотне百中无一
ни один из суставов не поражён болезнью百节莫苑 (не болит)
ни одного промаха из десяти тысяч万不失一
ни одного промаха из десяти тысяч万无一失
обвинять всех из-за ошибки одного человека一竿子打翻一船人
область при одном из окраинных пиков
обособление одного из подразделений компании в качестве самостоятельного юридического лица分拆
один из一者 (вышеперечисленных)
один из...之一
один из之一
один из боевых кораблей Н-ской бригады Южного флота ВМС КНР海军南海舰队某支队一艘战舰
один из важных пунктов重点之一
один из видов бабочек ― вредитель грецкого ореха核桃举肢蛾
один из видов дикорастущих съедобных полевых растений狗鸡头
один из видов драгоценных камней
один из видов древнего китайского письма棣书
один из видов крабов倚望
один из видов нефрита
один из видов сигнальных рожков в древних войсках哱罗
один из видов скорописного стиля цаошу, сделанный без отрыва кисти一笔书
один из видов театральных представлений при династии Сун绯绿社 (по цвету одежды актёров)
один из видов трепанга瓜参
один из воров стоял на стреме у ворот有强盗站在门口把风
один из высших сортов чая骑火茶
один из городов许多城市中的一个
один из грабителей был арестован一个强盗被捕了
один из грубых видов шёлка коричневого цвета野蚕丝 (обычно от дубового шёлкопряда)
один из двух二者之一
один из двух两者其一
один из двух两者之一
один из двух选言
один из двух является необходимым и правильным两者必居其一
один из девяти сыновей дракона趴蝮
один из десяти十一
один из другой стороны对方其中一位
один из источников знания прамана, признаваемых в качестве независимых в философских школах миманса и веданта显现
один из коренных принципов一条根本原则
один из крупнейших русскоязычных каталогов программ最大的俄语软件查询站点
один из лучших领导者
один из самых лучших数一数二
один из молодых да горячих пустил в ход кулаки有愣头儿青要上来动手
один из мячей надут, один спущен皮球一个鼓,一个瘪
один из парадных головных уборов императоров династии Тан翼善冠
один из пары
один из первых首批
один из первых领导者
один из первых数一数二
один из предметов жертвенной утвари
один из приёмов построения сяншэна三翻四抖
один из приёмов построения сяншэна三顶四撞
один из приёмов построения сяншэна三番四抖
один из родителей китаец半个中国人
один из самых популярных китайских словарей иероглифов карманного формата «Синьхуа»新华字典 (около 8 тыс. иероглифов)
один из символов кугёля
один из способов деления на кит. счётах撞归
один из способов приготовления юаньсяо摇元宵 (варёные колобки из рисовой муки с начинкой: 一种制作元宵的方法。 先将许多馅粒搓成圆形, 放在铺满干糯米粉的扁大箩筐中, 再摇动箩筐, 馅粒就蘸上糯米粉, 续沾水后再摇, 就能滚出圆形的元宵。)
один из ста百一
один из тонов вьетнамского языка问声
один из трёх三取一
один из трёх экземпляров第二副本
один из трёх экземпляров一式三份中的一份
один из участников一分子 (ср.: винтик в большом механизме)
один из четырёх одинаковых экземпляров一式四份中的一份
один помёт из двух детёнышей
один только день я не видела Вас ― и слёзы беззвучно капают из глаз一日价不见您,泪冷冷价落
один фунт стерлингов состоит из двадцати шиллингов一镑合二十先令
один шанс из десяти остаться живым十死一生
один шанс из десяти тысяч остаться живым万死一生
один шанс на жизнь из десяти一生九死
одна из...之一
Tsou или Cou одна из аборигенных этнических групп о. Тайваня邹族
Amis или Pangcah - одна из аборигенных этнических групп о. Тайваня阿美族
Thao одна из аборигенных этнических групп о. Тайваня邵族
Atayal или Tayal одна из аборигенных этнических групп о. Тайваня泰雅族
Saisiyat или Saisiat одна из аборигенных этнических групп о. Тайваня赛夏族
Tao или Yami одна из аборигенных этнических групп о. Тайваня达悟族
Seediq одна из аборигенных этнических групп о. Тайваня赛德克族
Rukai одна из аборигенных этнических групп о. Тайваня鲁凯族
Bunun одна из аборигенных этнических групп о. Тайваня布农族
одна из двух систем二取一系统
одна из девяти областей древнего Китая雍州
одна из договаривающихся сторон缔约一方
одна из звёзд созвездия 军市野鸡 (в созв. Большой Пёс)
одна из исторических форм полигамного брака, при которой мужчина состоит в официальном брачном союзе только c одной женой, имея при этом неофициальных жен嫡庶
одна из основных черт基本标志
одна из позиций Чэнь-ши тайцзицюань抱头推山
одна из порций其中一份
одна из предпосылок先决条件之一
одна из программ ведётся на районы национальных меньшинств有一套节目是对少数民族地区广播
одна из пяти копий一式五份中的一份
одна из сект Чистой Земли一向 (Сукхавати)
одна из составных частей сяншэна小段落 (см. 小单位)
одна из составных частей сяншэна小单位
одна из столиц Сасанидского государства塞流克亚
одна из тетраграмм-шоу "Тай-сюань цзина" 太𤣥經 Ян Сюна𤕠
Одна из целей получения образования - это осознание, как нужно обращаться с людьми и вести дела接受教育的目的之一就是要明白做人处事的道理。
одна из четырёх диаграмм книги перемен太阴 (образов "сян", две прерывистые черты)
одна из четырёх диаграмм книги перемен南流景 (образов "сян", две цельные черты)
одна из четырёх диаграмм книги перемен太阳 (образов "сян", две цельные черты)
Одни из них были провалом, но другие сделали его величайшим писателем有些是拙作,而有些则使他成为最伟大的作家。
одно из...之一
одно из двух非此即彼
одно из двух二择一
что-нибудь одно из двух二者必局其
одно из двух二者必居其一
одно из двух二中择一
одно из десяти благих деяний讲法
одно из десяти благих деяний持戒
одно из имен Сунь У-куна猴王 (литературного персонажа романа «Путешествие на Запад» см. 孙悟空)
одно из китайских названий древнего прото государства кыргызов居勿 (прим. 3 в. н. э.)
одно из крупных государств大国之一
одно из национальных меньшинств в Гуанси-Чжуанском авт. районе КНР京族
одно из неформальных названий города Датун 大同市 в провинции Шаньси魏都
одно из общественных явлений社会现象之一
одно из прозвищ呼保义 (см. 宋江)
однофамильцы из одного и того же рода通谱 (клана)
озеро, из которого не вытекает ни одна река内陆湖
он был одним из лучших по результатам сессии他在期末考试中名列前茅
он - один из лучших мастеров на заводе他是厂里数一数二的能手
Он стал одним из опущенных в пятом бараке, любой мог его унизить他也成了五号监舍的两个鱼腩之一,谁都敢欺负他两下
ородентоларингология - одна из девяти медицинских специальностей в династии Цин口齿咽喉科
остановить свой выбор на одном из двух княжичей и возвести его на престол若夫二公子而立之
отдавать предпочтение симпатизировать одной из сторон左袒
отобрать одного из ста万里挑一
отобрать одного из ста百里挑一
отпочкование одного из подразделений компании в качестве самостоятельного юридического лица分拆
отсутствие одного из...偏亡 (напр. условий, качеств и т.д.)
отсутствие одного из яичек无睾丸
партия, в которой одна из сторон не выиграла ни одного очка一方得零分的一局
перевернуть тыл вниз и разжать кулак - один из приёмов тренировки запястного сустава抒拳反掌势
перевод величины из одной системы единиц в другую再估计
перевод величины из одной системы единиц в другую再核算
перевод величины из одной системы единиц в другую再计算
передача мяча одной рукой из-за спины单手背后传球
перейти из одной комнаты в другую从一个房间走到另一个房间
перенятие передового опыта является одним из ключевых условий повышения производства学习先进经验是提高生产的重要因素之一
перестроение из одной шеренги в две由一列横队变为二列横队
переходить из одного места на другое打一枪换一个地方
переходить из одной комнаты в другую从一个房间走到另一个房间
переходить из одной формы в другую
повиноваться одному из них承一人焉
Поздняя Лян 386 г. —403 г. одно из 16 варварских государств, на которые распался в IV веке Северный Китай. Основатель вождь племени ди — Люй Гуан后凉 (吕光)
поклажа состояла из одного чемодана行李是一个手提箱
попасть из одной беды в другую刚出虎穴,又入狼窝
попасть из одной беды в другую刚出虎口,又入狼穴
поселение, состоящее из людей одной семьи家庄 (клана)
превосходство одной из сторон一边倒 (в какой-л. ситуации)
при наличии одного из следующих обстоятельств...有下列情形之一的
провод с изоляцией из лакостойкой эмали и одним слоем хлопчатобумажной обмотки单纱耐久漆包线
провод с изоляцией из нормальной эмали и одним слоем хлопчатобумажной обмотки单纱漆包线
процесс в котором мы пользуемся одной из двух ноздрей когда дышим鼻循环
псевдоним Хуан Сина см. 黄兴, одного из героев Синхайской революции 1911 г.黄克强
разве одни только уста и чрево теряют свои способности чувствовать правильный вкус из-за голода и жажды?岂唯口腹有饥渴之害?
развитие сознания, без сомнения, одна из целей воспитания发展思维能力,无疑是教育的目的之一
Ранняя Лян 313 г.—376 г. одно из 16 варварских государств, на которые распался в IV веке Северный Китай. Основатель Чжан Мао前凉 (张茂)
решать в пользу одной из возможных версий决择
родственники из одних мест乡眷
родственники одного из супругов по отношению к другому亲家
сделанный из одного куска无接缝
семья, где есть только один из родителей单亲家庭
семья, состоящая из двух родителей и одного ребёнка二一家庭
сестра по одному из родителей半血缘姐妹 (единоутробная или единокровная сестра)
сечение перехода из одной группы в другую рассеянием能组转移散射截面
сжигание одного из компонентов смеси个别组分的燃烧
ситуация, при которой один из супругов работает в городе, а другой в деревне一头沉
скопление пассажиров на одном из бортов судна旅客聚集一舷
словно из одних уст如出一口
动词 + ~ сломать одно из звеньев弄坏链子的一环
служебные функции в одной из девяти отраслей хозяйства民职 (дин. Чжоу)
служить одному из них承一人焉
смерть одного из родителей大故
собаки из одного дома窝子狗
состоящих из одних звёзд全明星
ссора — это один из способов излить наболевшее吵架是一种发泄渠道
Стриж один из самых лучших летунов雨燕是一种最能飞的鸟
схватить один предмет из предложенных抓周 (о ребёнке в первый день рождения для определения его склонностей и будущей деятельности, см. также 试儿)
считаться одним из живописных мест в округе被认为是该区风景优美的地方之一
считаться одним из лучших名列前位
сшить несколько комплектов одежды из одного куска материи套裁
Ся 407 г.—431 г. одно из 16 варварских государств, на которые распался в IV веке Северный Китай. Основатель Хэлянь Бобо夏国 (赫连勃勃)
транспозиция слов из одной части речи в другую词类转换法
трансформироваться из одного в другое互转
триметрическая, моноклиническая или триклиническая призма, плоскости и углы которой параллельны одной из второстепенных осей庇面
ты хочешь из-за одной лишь улыбки убить мою красавицу, ― не слишком ли это будет?!乃欲以一笑之故杀我美人,不亦傎乎?
тысяча овчин не стоит одного кусочка меха из подпашины лисы千羊之皮不如一狐之腋
тысяча овчин не стоит одного кусочка меха из подпашины лисы千羊之皮,不如一狐之腋
у него есть два экземпляра словаря «Цыюань», я должен попросить у него один из них他有两套辞源,将来我得穴来一套
указывать на одного из гостей指着客人中的一位
упустить одно из этих трёх三者偏亡 (дел)
Финансовый CFO англ. Chief Financial Officer — один из высших управленцев компании首席财务官
хоть он и глава семьи, но ни одно из дел ему не под силу他虽身为家长,但一切事都拿不起来
Хунань - одна из провинций Китая湖南是中国的一个省份
эта курточка сшита из подобранных один к одному разноцветных лоскутьев这件袄儿是用各色花布斗起来的
это также является одной из основополагающих причин сложившегося положения这也是造成目前现状的主要原因之一
этот диван и это кресло из одной серии这个沙发和这个沙发椅同一个系列
я ненавижу его до такой степени, что выхожу из себя при одном упоминании его имени我恨他,恨到得听见他名子就生气
я ― один из них余其一人也
являться одним из наиболее действенных способов是最有效的方法之一