Subject | Russian | Chinese |
gen. | больше одного года | 一年多 |
gen. | быть моложе старшего брата на один год | 与兄行年校一岁 |
gen. | в конце одного года | 同年底 |
gen. | вклад сроком на один год | 零整 |
gen. | длиться свыше одного года | 逾纪 |
fin. | долгосрочные обязательства, подлежащие возврату в течение одного года | 一年内到期的非流动负债 |
gen. | долгосрочные обязательства со сроком погашения до одного года | 一年内到期的长期负债 |
gen. | за один год | 1年来 |
gen. | за один год | 年中 |
gen. | за один год девять перемещений | 一岁九迁 (о быстром продвижении по служебной лестнице) |
gen. | за три года работы на поле получить пищу на один год | 三年耕,有一年之食 |
gen. | инвестиции в долгосрочные облигации со сроком погашения в один год | 一年内到期的长期债券投资 |
gen. | Когда Тай-цзуну было четыре года от роду, его увидел один книжник, который сказал: «У него царственная наружность» | 太宗生四岁有书生见之曰龙凤之姿 |
stat., abbr. | количество рабочих дней одного человека в году | 人年 (сложное счётное слово) |
gen. | комплекс прививок, осуществляемый в целях создания иммунитета у детей в возрасте до одного года | 计划免疫 (букв. плановый иммунитет) |
fig.of.sp. | миновал не один год | 裘葛几更 |
gen. | обязать выполнить это в один год | 责其一年完成 |
gen. | один год | 一周 |
gen. | один год | 旬 |
gen. | один год | 旬岁 |
gen. | один год | 一岁大 |
fig.of.sp. | один год | 裘葛 |
gen. | один год | 一岁 |
gen. | один год | 有一年 |
gen. | один год | 春夏秋冬 |
gen. | один год | 旬年 |
gen. | один год | 一年 |
gen. | один год перед ходом в школу | 学前一年 |
gen. | один день год кормит | 一日不稼,百日不食 |
gen. | один день год кормит | 一日不作,百日不食 |
gen. | один день разлуки как три года | 一日三月 |
gen. | один день разлуки как три года | 一日三岁 |
gen. | один день разлуки как три года | 一日三秋 |
gen. | один день не повидаться ― будто три года | 一日不觏有如三秋 (прошло) |
gen. | один оборот Земли вокруг Солнца составляет один год | 地球绕太阳一周是一年 |
gen. | один раз каждый год | 每年一度 |
gen. | одна месячная повинность в год | 一岁一更 |
gen. | одного года | 齐年 (напр. выпуска) |
gen. | он изучает философию, в течение одного года он также изучал логику | 他是学哲学的,又修读了一年的逻辑 |
law | правило одного года | 一年原则 (и одного дня; событие не может считаться причиной смерти, если оно произошло более чем на один год и один день раньше момента смерти) |
ed. | право на длительный отпуск сроком до одного года | 为期一年的长休假权 |
gen. | предвыборная гонка в конце года близится к завершению, и кандидаты один за другим готовятся к выборам | 年底选战将至,候选人纷纷为选举暖身造势 |
gen. | прекратить перевозки на один год | 停一年之运 |
gen. | приговорён к одному году | 被判刑一年 |
gen. | продлить на один год | 把延期一年 |
gen. | продлить на один год | 把…延期一年 |
gen. | прожить один день как целый год | 度日如年 |
gen. | прожить одну секунду как целый год | 度秒如年 |
el. | процент по непогашенному долгу, выданному на срок более одного года | 长期债务利息 |
gen. | старинные друзья, предки которых в одном и том же году сдали государственные экзамены | 年谊世好 |
gen. | три года учёбы в школе + один год практического обучения | 三架一 (применяется в сельских и профессиональных школах) |
gen. | три перемещения за один год | 一年三迁 (о быстрой карьере) |
gen. | три повышения за один год | 一年三迁 (о быстрой карьере) |
gen. | ты же стрижёшь все года под одну гребёнку | 去年是去年,今年是今年,你当年年一个样呢! |
gen. | учиться в школе один год | 上一年学 |
gen. | шестьдесят один год | 华甲 (о возрасте, по иероглифическому ребусу-знаку 华, в котором шесть раз встречается фигура 十 и один раз一) |