Subject | Russian | Chinese |
tech. | автомат с ограничением на входе | 自动输入限制装置 |
gen. | административное ограничение | 行政制裁 |
gen. | административное ограничение в правах | 行政拘留 |
gen. | акции с ограничением | 受限制股 |
gen. | америко-советская конференция по ограничению стратегического ядерного оружия | 美苏限制战略核武器会议 |
mil. | анодное ограничение сверху | 板极上限限幅 |
mil. | анодное ограничение снизу | 板极下限限幅 |
comp. | аппаратное ограничение | 硬件限制 |
gen. | аппаратура разгрузки и ограничения мощности | 功率下降和限制装置 (АРОМ) |
gen. | аппаратура разгрузки и ограничения мощности | 功率卸载和限制装置 |
gen. | баланс ограничения | 限制平衡 |
comp. | без ограничение | 不加限制 |
gen. | без ограничений | 无拘无缚 |
gen. | без ограничений | 无拘无束 |
comp. | без ограничений | 放浪形骸 |
comp. | без ограничений | 无约束 |
comp. | без ограничений | 无限制 |
comp. | без ограничений | 泛 |
comp. | без ограничений | 敝口儿 |
comp. | без ограничений | 撒开 |
gen. | без ограничений | 无量 |
gen. | без ограничений | 无拘无碍 |
gen. | без ограничений использовать деньги | 大手大脚 |
gen. | без ограничений использовать материалы | 大手大脚 |
gen. | без ограничений использовать средства | 大手大脚 |
comp. | без ограничения | 不限 |
comp. | без ограничения | 无…限制 |
comp. | без ограничения | 没有限制 |
gen. | без ограничения количества предложений | 束股 (часть восьмичленного сочинения) |
gen. | без ограничения сроком | 无日期限制 |
gen. | без формальных ограничений | 不拘形迹 |
gen. | блок ограничения двукратного тока ротора | 转子双频电流限制组件 |
gen. | блок ограничения двукратного тока ротора | 转子双倍电流限制组件 (БОДТР) |
gen. | блок ограничения положения | 限位块 |
gen. | блок ограничения тока | 限制电流组件 (БОТ) |
gen. | блок ограничения тока ротора | 转子电流限制组件 (БОТР) |
gen. | какое + ~ бюджетное ограничение | 预算限制 |
gen. | в литературном языке разных эпох этого ограничения не существует 不有私财 не иметь своего частного богатства | 不 (в книжном языке разных эпох встречается 不 «без значения» в начале или в середине предложения. Отметим, что не все комментаторы и синологи разных стран сходятся на понимании в этом случае 不 как эвфонической «частицы без значения», и подход к её трактовке может быть трояким. Возьмём примеры 不显申公 и 我生不有命在天 Трактовка: эвфоническая частица без значения в начале или в середине предложения, 王印之 Перевод: прославлен князь Шэнь, я от рождения имею мандат от неба; в предложениях опущена конечная частица 乎, предложения выражают риторический вопрос, 不 означает разве не 杨树达 и др.: разве не прославлен князь Шэнь?!; разве я от рождения не имею мандат от неба?! в 不 употреблено вместо 丕 {pēi}, {pī} великий (Б. Карлгрен и др.) : велик и прославлен князь Шэнь! при рождении я величаво имел уже мандат от неба) |
gen. | валютные ограничения | 汇兑管理 |
gen. | ввести необходимые ограничения | 采取适当的限制措施 |
gen. | ввести ограничения | 对加以限制 |
gen. | ввести ограничения | 对…加以限制 |
gen. | вводить ограничение импорта | 限制进口 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) вводить ограничения | 实行限制 |
gen. | вводить ограничения на | 对...实行限制 (что-л.) |
gen. | вероисповедные ограничения | 宗教信仰的限制 |
gen. | видоискатель со светящимся ограничением поля изображения | 照明象场限寻象器 |
gen. | вне ограничений | 限外 |
tech. | внешние ограничения | 环境限制 |
tech. | возможность ограничения распространения трещины | 止裂能力 |
gen. | возраст не имеет ограничения | 不限年龄 |
comp. | возрастное ограничение | 年龄限制 |
comp. | возрастное ограничение | 限制级 |
fishery | временное ограничение | 时间限制 |
gen. | временное ограничение | 时间上的限制 |
gen. | временное ограничение | 时间约束 |
fishery | временное ограничение | 限捕时间 |
gen. | временное ограничение | 时限 |
gen. | встречные ограничения | 对等限制 |
gen. | вторая конференция по вопросам ограничения стратегических вооружений | 第二次限制战略武器会谈 |
gen. | выбор без каких-л. ограничений | 无约束抽样 |
gen. | выключатель для ограничения числа оборотов | 转速限制开关 |
gen. | вымогать и требовать без ограничений | 吃拿卡要 (о поведении чиновников на местах) |
gen. | выступить против ограничений на | 反对对...的限制 (что-л.) |
gen. | вычислитель сигналов ограничений | 极限信号计算机 |
mil. | габаритные ограничения | 外廊尺寸界限 |
mil. | габаритные ограничения | 净空限制 |
tech. | глубина ограничения | 限幅深度 |
tech. | глубина ограничения | 限制深度 |
gen. | групповой искатель с ограничением | 限制选组器 |
gen. | дальнейшее ограничение | 进一步限制 |
gen. | движение за наращивание производства, соблюдение режима экономии, увеличение доходов и ограничение | 增产节约,增收节支运动 |
gen. | движение за наращивание производства, соблюдение режима экономии, увеличение доходов и ограничение расходов | 增产节约增收节支运动 |
gen. | двусторонний договор о критическом уровне ограничения испытания | 两边限当量条约 |
tech. | диапазон уровня ограничения | 电平限制范围 |
gen. | диод с ограничением пространственного заряда | 限累体电荷二极管 |
tech. | диодное ограничение | 二极管限幅 |
gen. | директивные указания в отношении ограничения вооружений и разоружения | 军备限制和裁军准则 |
gen. | дискриминационное ограничение | 歧视性规定 |
gen. | дискриминационное ограничение | 歧视性限制 |
gen. | диэлектрический триод с ограничением тока объёмным зарядом | 电流受体电荷限制的电介质三极管 |
gen. | добровольные экспортные ограничения | 自愿出口限制 |
gen. | договор между РФ и США о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений | 新削减战略武器条约 |
gen. | Договор о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений | 裁减和限制战略进攻性武器条约1991年7月31日签订 |
ecol. | договор об ограничении подземных испытаний ядерного оружия | 限制地下核武器试验条约 |
mil. | Договор об ограничении систем ПРО | 反弹道飞弹条约 |
gen. | Договор об ограничении систем противоракетной обороны | 限制反弹道导弹系统条约 |
gen. | Договор об ограничении систем противоракетной обороны | 1972年反导弹条约 |
mil. | договор об ограничении стратегических наступательных вооружений | 限制进攻性战略武器条约 |
gen. | договорное ограничение ответственности возмещения | 赔偿责任限制 |
gen. | дорожный знак "Конец зоны ограничения максимальной скорости" | 解除限制速度标志 |
gen. | дорожный знак "Ограничение высоты" | 限制高度标志 |
gen. | дорожный знак "Ограничение максимальной скорости" | 限制速度标志 |
gen. | дорожный знак "Ограничение массы" | 限制重量标志 |
mil. | дорожный знак "Ограничение нагрузки на ось" | 限制轴重标志 |
gen. | дорожный знак "Ограничение ширины" | 限制宽度标志 |
gen. | европеоидная издательская компания с ограничением | 欧罗巴有限出版公司 |
tech. | жёсткие ограничения | 严格的限制 |
gen. | закон об ограничении монополий | 禁止垄法 |
gen. | закон, отменяющий какое-л. ограничение в правах | 授权法 |
gen. | закон, отменяющий какое-л. ограничение в правах | 授权法案 |
gen. | заострения ограничения | 限动角 |
gen. | зона действия знака ограничение скорости | 区域限制速度 (дорожный знак) |
mil. | зона ограничении | 限位区 |
gen. | зона ограничений | 禁限范围 |
mil. | зона ограничения | 限制区 |
gen. | имеющий ограничения | 有限制的 (лимиты) |
gen. | индекс торговых ограничений | 贸易限制指数 |
gen. | индикатор ограничения | 限幅指示器 |
gen. | искусственное ограничение | 人为的限制 |
nautic. | каскад ограничения | 限幅器电 |
ecol. | категории, в отношении которых действуют ограничения | 密封类别 |
avia. | квалификационная отметка без ограничения срока действия | 无期限的技术评定 |
gen. | клапан ограничения скорости | 限速阀 |
gen. | Комитет по ограничениям, связанным с платёжным балансом | 国际收支限制委员会 |
gen. | конвенция о запрещении или ограничении использования некоторых видов обычных видов вооружений с особ | 禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤力或滥杀滥伤作用的常规武器公约 |
gen. | конвенция о запрещении или ограничении использования некоторых видов обычных видов вооружений с особ | 禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤呼或滥杀伤作用的常规武器公约 |
gen. | конвенция о запрещении или ограничении использования некоторых видов обычных видов вооружений с особ | 禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤力或滥杀伤作用的常规武器公约 |
gen. | конвенция о запрещении или ограничении применения оружия особо антигуманного действия | 禁止或限制使用特别非人道武器公约 |
gen. | конвенция о запрещении или ограничении применения оружия особо антигуманного действия | 禁止或限使用特别非人道武器公约 |
gen. | конвенция об ограничении ответственности по компенсациям за морские аварии | 海事索赔责任限制公约 |
gen. | конец зоны действия знака ограничение скорости | 区域限制速度解除 (дорожный знак) |
comp. | контекстное ограничение | 语义限制 |
comp. | контекстное ограничение | 上下文限制 |
gen. | косое ограничение | 斜向限制 |
gen. | косое ограничение | 对角限幅 |
gen. | либерализовать цены и устранить рыночные ограничения | 放开收购,放开价格,放开市场 |
gen. | либерализовать цены и устранить рыночные ограничения | 放开收购、放开价格、放开市场 |
gen. | марковское ограничение | 马尔科夫限制 |
gen. | мелочные ограничения | 清规戒律 |
fishery | мера ограничения мощностей в зависимости от производительности | 以产出为基础的捕捞能力估算 |
gen. | места ограничения свободы | 被限制人身自由地 |
gen. | местные ограничения | 地区限制 |
gen. | место ограничения подъёма | 起升限位 |
gen. | место ограничения хода | 行程限位 |
gen. | модель ограничения данных | 数据简化模式 |
gen. | момент ограничения при перегрузке | 过载约束力矩 |
gen. | момент ограничения при перегрузке | 过载限制力矩 |
gen. | Музыка не зависит от времени, не зависит от сознания, точно так же, как она не зависит от языковых и культурных барьеров и ограничений | 音乐超脱于时间,超脱于意识,就如同它也超脱于语言的限制和文化的藩篱 |
gen. | на основе строгого ограничения денежной эмиссии и установления рационального объёма кредитования пр | 要严格控制货币发行,合理安排信贷规模,使货币供应量同经济的增长相适应 |
gen. | накладывать ограничение на... | 加以限制 |
tech. | налагать ограничение на... | 对…加以限制 |
gen. | налагать ограничение на... | 加以限制 |
gen. | Наличие минимальных ограничений | 有最低限度 |
gen. | налог на ограничения | 约束税 |
gen. | намеренное ограничение скорости | 测定速限 |
gen. | находиться под строгим ограничением | 受到严格限制 |
gen. | не знать ограничений | 不知检 |
gen. | не подвергаться ограничениям | 不知检 |
gen. | не попадать под это ограничение | 不在此限 |
gen. | не признавать никаких ограничений | 百无禁忌 |
gen. | некоторые ограничения | 一些限制 |
comp. | нелинейное ограничение | 非线性限制 |
gen. | неотрицательное ограничение | 非负限制 |
tech. | несоблюдение ограничений по высоте | 违反高度限制 |
tech. | несоблюдение ограничений по использованию | 违反使用限制 |
tech. | несоблюдение ограничений по перегрузке | 违反超载限制 |
tech. | несоблюдение ограничений по силовой установке | 违反动力装置限制 |
tech. | несоблюдение ограничений по скорости | 违反速度限制 |
gen. | нижнее ограничение | 下限位 |
gen. | об ограничении чего своевременно был издан циркуляр... | 业经通令取缔 |
gen. | ограничение ассортимента | 限制商品品种 |
mil. | ограничение атмосферных помех | 大气干扰限制 |
gen. | ограничение в дееспособности | 行为能力限制 |
gen. | ограничение варианта | 囿数列 |
tech. | ограничение веса | 重量限制 |
tech. | ограничение видимости | 能见度限制 |
med. | ограничение вирулентных фагов | 限毒噬菌体 |
gen. | ~ + чего ограничение внешней торговли | 限制对外贸易 |
gen. | ограничение во времени | 时间上的限制 |
tech. | ограничение возможностей ЛА | 性能限度飞行器的 |
tech. | ограничение возможностей | 性能限制 (ЛА) |
gen. | ограничение возможностей ЛА | 性能限制 |
gen. | ограничение вооружений | 限制军备 |
mil. | ограничение вооружений | 军备限制 |
gen. | ограничение вооружений | 军备控制 |
gen. | ограничение въезда в страну | 限制入境 |
gen. | ограничение въезда в страну | 入境限制 |
gen. | ограничение выезда за рубеж | 限制出境 |
med. | ограничение гена главного ко́мплекса гистосовместимости | 主要组织相容性复合物基因限制 |
gen. | ограничение двигательных функций | 运动功能减退症 |
gen. | ограничение двигательных функций | 运动功能减退 |
med. | ограничение движений | 运动受限 |
med. | ограничение движения | 行车限制 |
gen. | ограничение движения по последней цифре номера | 尾号限行 (запрет на движение частных автомобилей по определённым дням в соответствии с последней цифрой их номера) |
tech. | ограничение движения транспорта | 限行 (при выполнении определённых работ или в определённое время) |
gen. | ограничение деторождения | 节制生育 |
gen. | ограничение деторождения | 节育 |
gen. | ограничение диеты | 限制饮食 |
gen. | ограничение дорожного движения по чётному и нечётному числу | 单双号限行 |
comp. | ограничение доступа | 出入管制 |
tech. | ограничение запиранием | 截止限幅 |
gen. | ограничение и сокращение стратегических вооружений | 限制和裁减战略武器 |
gen. | Ограничение и сокращение стратегических вооружений | 限制和削减战略武器 |
gen. | ограничение и сокращение стратегических вооружений | 限制与削减战略武器 |
gen. | ограничение импортной квоты | 进口配额限制 |
mil. | ограничение импульсов | 脉冲限止幅 |
fishery | ограничение интенсивности вылова | 努力量限制 |
gen. | ограничение интернет-трафика | 网路流量限制 |
gen. | ограничение испытаний | 限制试验 |
gen. | ограничение капитала | 节制资本 (Сунь Ят-сен) |
gen. | ограничение кредита | 信用紧缩 |
tech. | ограничение крутящего момента | 转矩限制 |
tech. | ограничение максимального взлётного режима | 最大起飞状态限制 |
tech. | ограничение максимальной взлётной мощности | 最大起飞功率限制 |
gen. | ограничение максимальной ёмкости | 最高容量限度 |
tech. | ограничение максимума нагрузки | 调峰 |
avia. | ограничение массы | 限制质量 (дорожный знак) |
gen. | ограничение массы транспортных средств в период оттепели | 解冻时重量限制 |
gen. | ограничение модели | 模型限制 |
gen. | ограничение модели | 模型条件 |
avia. | ограничение мощности | 功率限制 |
gen. | ограничение на импорт | 限制...进口 (чего-л.) |
gen. | ограничение на импорт сельскохозяйственной продукции | 农产品进口限制 |
gen. | ограничение на покупку | 限购 |
gen. | ограничение на продажу | 对销售的限制 |
tech. | ограничение на рулении | 滑行〔速度〕限制 (по скорости) |
gen. | ограничение на экспорт высоких технологий | 高技术出口限制 |
mil. | ограничение нагрузки на ось | 限制轴重 (дорожный знак) |
gen. | ограничение нагрузочного множителя по выходу | 扇出限制 |
gen. | ограничение нагрузочного множителя по выходу | 扇出的极限 |
gen. | ограничение, налагаемое службой воздушного движения | 空中交通管制限制 |
tech. | ограничение, налагаемое службой воздушного движения | 空中交通管制限制 |
gen. | ограничение направлений исходящей связи | 去话通信限制 |
tech. | ограничение насыщением | 饱和限幅 |
tech. | ограничение объёма | 范围限制 |
tech. | ограничение объёма | 空间限制 |
tech. | ограничение объёмным зарядом | 空间电荷限制 |
fishery | ограничение орудий лова | 渔具限制 |
fishery | ограничение орудий лова | 对渔具的限制 |
gen. | ограничение особого разрешения на монопольное право | 专利权特许限制 |
tech. | ограничение отсечкой | 截止限幅 |
avia. | ограничение перегрузки | 过载限制 |
tech. | ограничение перепада давлений в кабине | 座舱压力差限制 |
tech. | ограничение по асимметрии тяги двигателей | 指一侧发动机有故障时 发动机推力不对称状况限制 (при отказе двигателя с одной стороны) |
tech. | ограничение по аэродинамической подъёмной силе | 空气动力升力限制 |
tech. | ограничение по вибрации | 振动限制. |
gen. | ограничение по времени | 时间限制 |
avia. | ограничение по высоте | 限制高度 (дорожный знак) |
tech. | ограничение по звуковому удару | 爆音限制 |
avia. | ограничение по звуковому удару | 音爆限制爆音限制 |
avia. | ограничение по звуковому удару | 音爆限制 |
tech. | ограничение по индикаторной скорости | 指示速度限制 |
tech. | ограничение по индикаторной скорости | 计示速度限制 |
avia. | ограничение по лётной годности | 适航性的限制 |
avia. | ограничение напряжения по максимуму | 最大值限幅 |
avia. | ограничение по перегрузке | 过载限制 |
gen. | ограничение по помпажу | 喘振限制喘振边界 |
tech. | ограничение по помпажу | 喘振边界 |
gen. | ограничение по помпажу | 喘振限制 |
tech. | ограничение по рулению | 沿行限制 |
gen. | ограничение по рулению | 滑行限制 |
tech. | ограничение скорости полёта по скоростному напору | 〔飞行速度〕速压限制 |
tech. | ограничение по скоростному напору | 速压限制 |
tech. | ограничение по углу | 角度限制 |
gen. | ограничение по устойчивости работы двигателя на больших высотах | 发动机高空工作稳定性限制 |
gen. | ограничение по числу M | 马赫数限制 |
tech. | ограничение по шуму | 噪声限制 |
tech. | ограничение по шуму | 噪音限制 |
tech. | ограничение чрезмерного повышения давления | 超压限制 |
med. | ограничение подвижности | 活动受限 |
med. | ограничение подвижности коленного сустава | 膝关节交锁 |
tech. | ограничение полосы частот | 频带限制 |
gen. | ограничение понятия | 概念的限定 |
tech. | ограничение потока | 限流 (жидкости) |
gen. | ограничение правоспособности и/или дееспособности | 丧失能力 |
med. | ограничение приёма жидкости | 限制饮水 |
tech. | ограничение пространственным зарядом | 空间电荷限制 |
tech. | ограничение противотока | 逆向流动限制 |
gen. | ограничение равенства | 等式约束 |
fishery | ограничение размера ячеи сети | 网目规定 |
tech. | ограничение ресурса | 使用期限限制 |
tech. | ограничение ресурса | 寿命限制 |
gen. | ограничение рождаемости | 限制生育 |
gen. | ограничение рождаемости | 生育限制 |
gen. | ограничение рождаемости | 生育限节制 |
gen. | ограничение рождаемости | 出生控制 |
gen. | ограничение рождаемости | 制育 |
gen. | ограничение рождаемости путём применения средств контрацепции | 避孕节育 |
med. | ограничение роста плода | 胎儿生长受限 |
fishery | ограничение рыбопромыслового усилия | 努力量限制 |
gen. | ограничение с передачей оператору | 长话转移 |
gen. | ограничение свободы передвижения | 限制行动自由 |
gen. | ограничение свободы торговли | 贸易约束 |
gen. | ограничение своих нужд | 限制自己的需求 |
gen. | ограничение, связанное со временем пролёта | 渡越时限 |
tech. | ограничение по скорости | 速度限制 |
gen. | ограничение скорости | 速率限制 |
tech. | ограничение скорости изменения угла управляющего органа | 操纵机构角度变化速度限制 |
gen. | ограничение скорости Интернета | 网路限速 |
tech. | ограничение скорости по кинематическому нагреву | 运动加热速度限制 |
tech. | ограничение скорости пробега по прочности пневматиков | 轮胎强度对着陆滑跑速度限制 |
tech. | ограничение скорости раскрытия тормозного парашюта | 减速伞开伞速度限制 |
tech. | ограничение скорости руления с незапертым или поднятым фонарём | 打开座舱盖滑行速度限制 |
tech. | ограничение срока службы | 使用期限限制 |
tech. | ограничение срока службы | 寿命限制 |
mil. | ограничение стратегических вооружений | 战略军备限制 |
gen. | ограничение стратегических вооружений | 限制战略武器 |
gen. | ограничение темпа задания | 给定限速 |
gen. | ограничение темпа задания | 定速限制器 |
avia. | ограничение температуры | 温度极限 |
fishery | ограничение торговли | 贸易限制 |
tech. | ограничение углов отклонения органов управления | 控制机构倾斜角限制 |
gen. | ограничение уравнений гидролокации | 声纳方程限制 |
tech. | ограничение ускорения | 加速限制 |
mil. | ограничение ущерба | 限制损坏 |
avia. | ограничение характеристик | 性能限制 |
gen. | ограничение целостности индекса | 下标结束 |
gen. | ограничение частоты модуляции | 调制频率限制 |
gen. | ограничение частоты модуляции | 调频限制 |
gen. | ограничение чрезмерного повышения давления | 超压限制 |
tech. | ограничение уровня шума | 噪声限制 |
gen. | ограничение экспорта оружия | 军火出口管制 |
gen. | ограничение ёмкости | 容量限度 |
gen. | ограничения в содержании домашних животных | 限养 |
gen. | ограничения в торговле | 贸易限制 |
gen. | ограничения во времени | 时禁 |
gen. | ограничения данного времени | 时禁 |
tech. | ограничения для посадки с боковым ветром | 侧风着陆限制 |
gen. | ограничения закона на частную чайную торговлю | 茶禁 |
gen. | ограничения и фреймы, связывающие людей | 条条框框 |
tech. | ограничения контрольно-записывающей аппаратуры | 检査记录仪使用限制 |
gen. | ограничения контрольно-записывающей аппаратуры | 检查记录仪器使用限制 |
tech. | ограничения на выполнения манёвров летательного аппарата | 飞行器机动限制 |
gen. | ограничения на импорт и экспорт | 限制进出口 |
gen. | ограничения на количество импортных товаров | 进口数量限制 |
gen. | ограничения на оборот оружия | 武器流通限 |
tech. | ограничения на фазовые координаты | 相位坐标限制 |
gen. | ограничения на экспорт и импорт | 进出口限制 |
tech. | ограничения, накладываемые на силовую установку | 动力装置使用限制 |
ecol. | ограничения, налагаемые на контролируемые или регулируемые вещества | 限制使用控制物质 |
tech. | ограничения, обусловленные аэроупругостью | 空气弹性限制 |
tech. | ограничения по траектории полёта | 飞行轨迹限制 |
avia. | ограничения по условиям базирования на авианосце | 舰载条件限制 |
gen. | ограничения прав заключённого | 对囚犯权利的限制 |
gen. | ограничения при карьерном продвижении | 玻璃天花板 (не связанные со способностями человека) |
gen. | ограничения с точки зрения статутного права | 法定时效 |
gen. | ограничения связанные с источником нейтронов | 中子源相关限值 |
gen. | ограничения со стороны закона | 科约 |
gen. | ограничения этикетом | 礼防 |
gen. | операция для ограничения деторождения | 节育手术 |
gen. | оптимизатор без ограничений | 不受限制的自寻最佳点装置 |
gen. | оптимизатор с ограничением | 有限式优选装置有限制的自寻最佳点装置 |
gen. | оптимизатор с ограничением | 有限制的自寻最佳点装置 |
gen. | оригинальное глобальное турагентство с ограничением | 香港新奇世界旅游社有限公司 |
gen. | ОСВ Американо-советское соглашение об ограничении стратегических наступательных вооружений | 现代建筑师协会 |
gen. | освободиться от ограничений | 放开 |
gen. | освободиться от ограничений | 䫄外 |
gen. | особые ограничения | 特殊限制 |
gen. | особые ограничения на ночное время | 夜禁 |
gen. | от ограничения условий | 因条件限制 |
gen. | отмена ограничений в избирательном праве | 取消选举法中各种限制的规定 |
gen. | что + ~й отмена ограничений в избирательном праве | 取消选举权中的各种限 |
gen. | отменять ограничения прав на собственность | 撤销限定继承权 (в отношении порядка ее наследования и отчуждения) |
gen. | отсутствие ограничений | 无约束 |
gen. | отсутствие ограничений | 无艺 (регламентации) |
gen. | оценочный вид равенства ограничений | 等式约束估计式 |
gen. | педантические правила и ограничения | 条条框框 |
mil. | Переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений | 裁减战略武器会谈 |
gen. | переговоры об ограничении стратегических вооружений | 限制战略武器谈判 |
gen. | Переговоры об ограничении стратегических вооружений | 限制战略武器会谈 |
gen. | переключатель ограничения по положению | 终端开关 |
gen. | переключатель ограничения по положению | 限位开关 |
gen. | плавкий предохранитель ограничения тока | 限流熔断器 |
gen. | плавный пуск с ограничением тока | 限流软起动 |
tech. | поверхность ограничения высот препятствий | 障碍高度限制面 |
avia. | поверхность ограничения высоты препятствий | 安全越障高度 |
gen. | повысить уровень ограничения | 出限 |
gen. | подчинить что-л. каким-л. ограничениям | 使...服从...的限制 |
gen. | политика использования, ограничения и преобразования капиталистической промышленности и торговли | 委托加工、计划定货 |
gen. | политика использования, ограничения и преобразования капиталистической промышленности и торговли | 对资本主义工商业利用、限制和改造的政策 |
gen. | политика ограничения промышленных выбросов с помощью квот | 上限和交易计划 |
ecol. | политика ограничения рождаемости | 人口控制 |
gen. | получить приказ о введении ограничений | 戒了严了 (военного положения, комендантского часа) |
gen. | поощрения и ограничения | 激励和约束 |
gen. | порядок отлёта с соблюдением ограничений по шуму | 噪音限制离场程序 |
gen. | потеря на ограничение | 限幅损失 |
gen. | правительство, связанное ограничениями | 有限政府 |
gen. | превышение ограничений казначейства | 公库透支 |
gen. | преднамеренная трата денежных средств без каких-л. ограничений | 突击花钱 |
philos. | преодолеть ограничения | 突破限制 |
gen. | пресечение обманов и ограничение пороков — путь к повышению благосостояния государства | 止诈拘奸厚国之道 |
gen. | при ресурсных ограничениях | 由于受资金限制 |
gen. | принимать меры по ограничению выбросов | 排放控制 |
gen. | принудительное ограничение продажи | 硬性搭配 |
gen. | приём ы пилотирования с соблюдением ограничений по шуму | 遵守噪音限制的驾驶方法 |
gen. | проводить что-л. при каких-л. ограничениях | 在...限制下进行 |
fishery | программа ограничения действия лицензий | 捕捞水域许可证的限额计划 |
fishery | программа ограничения действия лицензий | 许可证限额计划 |
fishery | программа ограничения зоны действия лицензии | 捕捞水域许可证的限额计划 |
fishery | программа ограничения зоны действия лицензии | 许可证限额计划 |
fishery | промысел рыбы в нарушение ограничений доступа | 违反入渔规定的捕捞活动 |
fishery | промысел рыбы в нарушение ограничений доступа | 非法入渔 |
gen. | профильный механизм ограничения стрельбы | 射击断续机构 |
gen. | прошу всех высказываться без ограничений | 请大家尽量发表意见 |
gen. | пуск в ход с ограничением тока | 限制电流起动 |
gen. | пустяковое ограничение | 拦门墙儿 (запрещение) |
gen. | работа в условиях ограничения объёмным зарядом | 体电荷限制条件下工作 |
gen. | работа в условиях ограничения пространственным зарядом | 空间电荷限制条件下工作 |
gen. | равенство ограничений | 等式限制 |
gen. | разработать ограничения | 制订限制措施 |
gen. | разрушить ограничения | 打破局限 |
gen. | регистр ограничения данних | 数据界寄存器 |
gen. | регулятор ограничения мощности | 功率限制调节器 |
gen. | регулятор ограничения мощности | 功率限值器 (РОМ) |
gen. | режим наиболее благоприятствуемой нации с рядом ограничений | 有限最惠国条款 |
gen. | реле ограничения | 限位继电器 |
gen. | ресурсовые ограничения | 资源制约 |
gen. | решение обратной задачи с сейсморазведки с ограничениями по каротажным данным | 测井约束地震反演 |
gen. | РЗА режим ограничения | 限制状态 |
gen. | рынок, свободный от ограничений | 集贸市场 |
tech. | с ограничением рабочих температур | 自限温式 |
gen. | с ограничениями | 有限制的 |
gen. | свободный от всяких ограничений и правил | 闲肆 (напр. в поэзии) |
gen. | сделать ограничения | 作岀限制性规定 |
gen. | сдерживающее ограничение | 约束限制 |
med. | синдром ограничения сухожилия верхней косой мышцы | 布朗综合征 |
med. | синдром ограничения сухожилия верхней косой мышцы | 上斜肌鞘综合征 |
gen. | система государственных запретов и ограничений | 国禁 |
tech. | система ограничений | 紧束装置如安全 带等 |
tech. | система ограничения предельных режимов полёта | 装置 极限飞行状态限制系统 |
gen. | система ограничения температуры | 温度限制系统 |
gen. | система с ограничением по входу и выходу | 输入输出受限系统 |
gen. | сломать старые ограничения | 突破旧框框的限制 |
gen. | случайный выбор без каких-л. ограничений | 无约束随机抽样 |
gen. | снабжение продовольствием без каких-л. ограничений | 敞开供应 |
gen. | снимать ограничения | 撤消限制 |
gen. | снять ограничения | 开禁 |
gen. | снять ограничения | 开放 |
gen. | снять ограничения доступа в места завершённого расследования | 事故现场解除封闭 |
gen. | соглашение о "добровольных ограничениях" | "自愿受限制"协议 |
mil. | соглашение об ограничении вооружений | 军备限制协定 |
mil. | соглашения об ограничении стратегических вооружений | 限制战略武器协议 |
gen. | сословные ограничения | 阶层限制 |
gen. | средства связи с минимальным уровнем ограничений обеспечивающие минимально-необходимые потребности в связи, используемые в особых условиях и кризисных ситуациях | 有最低限度应急通信手段 |
mil. | степень ограничения ведения огня системой оружия | 射击控制状态 |
mil. | стратегия ограничения конфликта | 战争中威慑 |
gen. | строгое ограничение | 严格的限制 |
gen. | строгое ограничение | 严格限制 |
gen. | строгое ограничение | 坚约 |
gen. | строгое ограничение денежной эмиссии | 严格控制货币发行 |
gen. | строжайшие ограничения | 铁门限 |
gen. | строжайшие ограничения | 铁门槛 |
tech. | схема ограничения помех | 限噪电路 |
gen. | схемные ограничения | 电路约束 |
gen. | схемные ограничения | 电路限制 |
gen. | счёт с ограничением в десять тысяч | 万元版发票 |
gen. | счёт с ограничением в десять тысяч | 万元版 |
gen. | счёт с ограничением в сто тысяч | 十万元版发票 |
gen. | счёт с ограничением в сто тысяч | 十万元版 |
gen. | сянганская интернациональная авиация с ограничением | 香港国际航空有限公司 |
gen. | сянганская компания с ограничением чуанчжи | 香港权智有限公司 |
gen. | табличка с указанием ограничений | 限定值标牌 |
gen. | табличка с указанием ограничений | 限定值表 |
gen. | табличка с указанием ограничений по скорости полёта | 空速限制表 |
gen. | табличка с указанием ограничений по скорости полёта | 空速限制牌 |
gen. | табло ограничения скорости | 限速牌 |
gen. | теорема ограничения | 限制定理 |
gen. | технология ограничения использования генетических ресурсов | 遗传应用限制技术 |
gen. | торговые ограничения | 贸易限制 |
gen. | торговые ограничения/барьеры | 贸易壁垒 |
gen. | торговые ограничения, используемые для сохранения окружающей среды | 环境壁垒 |
avia. | трафарет ограничений | 使用限制标牌 |
avia. | трафарет ограничения воздушной скорости | 空速限制标牌 |
gen. | три ограничения | 三定 (на производство, на покупку и на продажу) |
gen. | «три ограничения на приобретение недвижимости» | 三限房 (ограничения для покупки жилья иностранцами в КНР) |
gen. | триод с ограничением тока пространственным зарядом | 电流受空间电荷限制的三极管 |
gen. | трос тросс стопорения механизма возврата рычагов ограничения разброса рук | 限制手臂推开拉杆返回机构制动锁 |
gen. | Уведомление Канцелярии Госсовета "Об ограничении производства, сбыта и использования пластиковых пакетов" | 限塑令 |
gen. | уменьшать ограничения | 放宽 |
avia. | уменьшение ограничений | 使方便 |
avia. | уменьшение ограничений | 减轻困难 |
gen. | уничтожение ограничений | 废除各种限制 |
gen. | упаковочное предприятие с ограничением | 包装企业有限公司 |
gen. | упрощать ограничения | 放宽 |
gen. | устанавливать ограничения на цены | 规定价格限制 |
gen. | установить ограничения на торговлю | 规定贸易地区限制 |
gen. | установить территориальный ограничения | 规定贸易地区限制 |
gen. | установленная линия ограничения | 限定线 |
gen. | установленное ограничение времени | 规定期限 |
gen. | установленные законом ограничения и запреты | 规矩防禁 |
mil. | устройство для ограничения атмосферных помех | 大气干扰限制器 |
gen. | устройство ограничения по положению | 限位机构 |
gen. | фаза ограничения | 限制相 |
tech. | характер ограничений | 限制性质 |
gen. | целый ряд ограничений | 一系列规定 |
gen. | циковое ограничение при квантовании сигнала связи | 峰值限幅 |
gen. | часть клапана ограничения давления | 限压阀部件 |
gen. | шоссе с ограничением | 限制出入公路 |
gen. | штамп без ограничения подачи | 不带挡料装置的冲模不带挡料板的冲模 |
tech. | штамп без ограничения подачи | 不带挡料装置的冲模 |
gen. | штамп без ограничения подачи | 不带挡料板的冲模 |
tech. | эксплуатационное ограничение | 使用限制 |
tech. | эксплуатационное ограничение | 操作限制 |
avia. | эксплуатационные ограничения | 运行限制 |
avia. | эксплуатационные ограничения | 使用极限 |
tech. | эксплуатационные ограничения лётно-технических характеристик | 飞行技术性能使用限制 |
gen. | этап ограничений | 限制阶段 |
gen. | юридическое ограничение | 法律上的限制 |
gen. | юридическое ограничение | 法律约束 |