Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
объятие
|
all forms
Russian
Chinese
братские
объятия
兄弟般的拥抱
бросать в
объятия
投入的怀抱
бросать в
объятия
投入…的怀抱
бросаться
кому-л.
в
объятия
扑进...的怀抱
бросаться в
объятия
扑到怀里
бросить в
объятия
投入的怀抱
бросить в
объятия
投入…的怀抱
броситься в
объятия
投入怀抱
броситься в
объятья
投怀送抱
(зачастую о девушках, бросающихся на парней)
броситься к
кому-л.
в
объятия
投入...怀抱
бурное
объятие
热烈的拥抱
в
объятиях
在怀里
в
объятиях
怀里
вернуться в
объятия
Родины
回到祖国的怀抱
возвращаться в
объятия
Родины
回到祖国的怀抱
встречать с распростертыми
объятиями
箪食壶浆
выпускать
кого-л.
из
объятий
把...从拥抱中放走
~ + из чего
вырываться из
чьего-л.
объятия
从...怀抱中挣脱
какое + ~
горячее
объятие
热烈的拥抱
горячие
объятия
热情的拥抱
держа в
объятиях
девушку
не позволять себе лишнего
坐怀不乱
(образн. устоять перед соблазном, блюсти нравственные принципы)
держать в
объятиях
搂
держать в
объятиях
搂在怀里
держать
кого-л.
в
объятиях
紧紧拥抱着...
держать в
объятиях
偎抱
держать в
объятиях
搂抱
держать в
объятиях
拥抱
держать в
объятиях
и кормить ртом
抱哺
(детёныша)
доносить в
объятиях
怀
抱到
дружеские
объятия
友爱的拥抱
душить в
объятиях
长时间地紧紧地拥抱
亲吻
...
(或 поцелуями кого-л.)
душить в
объятиях
热烈地拥抱
душить в
объятиях
长时间地热烈拥抱
жаркое
объятие
热烈的拥抱
задушить в
объятиях
热烈地拥抱
заключать в
объятия
偎抱
заключать в
объятия
搂入怀中
заключать в
объятия
怀
заключать в
объятия
抱
заключать
кого-л.
в
объятия
拥抱...
заключать в
объятия
拥抱
заключать в
объятия
собственную тень
抱景
заключать гостей в
объятия
拥抱客人们
动词 + ~ (相应格)
знать рай в
чьих-л.
объятиях
在...怀抱中享受到欢乐
кидаться
кому-л.
в
объятия
扑到...怀里
крепкие
объятия
熊抱
крепкое
объятие
紧紧的拥抱
крепкое
объятие
紧紧拥抱
ловко ускользать от
чьих-л.
объятий
机灵地躲开...的拥抱
мать, держа в
объятиях
ребёнка, рассказывает ему сказку
妈妈把孩子搂在怀里,给他讲故事
машина для
объятий
拥抱机器
(приспособление для успокоения аутистов)
медвежье
объятие
熊一般的拥抱
медвежье
объятие
笨拙的拥抱
медвежьи
объятия
笨拙的拥抱
медвежьи
объятия
谑
笨手笨脚的拥抱
"медвежьи
объятия
"
熊抱
(попытка поглощения компании на таких привлекательных условиях, что руководство этой компании вынуждено ее одобрить, чтобы не иметь дела с протестом акционеров)
нежные
объятия
温柔地拥抱
нежные
объятия
温柔的拥抱
нежные
объятия
женщины
温柔乡
объятия
родителей
父母之怀
освобождаться из
объятий
躲开...的拥抱
(кого-л.)
ослаблять
объятия
放松拥抱
открыть
объятие
张开双臂拥抱
动词 + ~ (相应格)
открыть
раскрыть
объятия
张开双臂拥抱
падать в
объятия
倒在...怀里
(кого-л.)
переходить из
объятий
в объятия
与很多的人
一一拥抱
попадать в
объятия
投入怀抱
попасть в
объятья
入怀
порывистое
объятие
一股猛劲的拥抱
принять
或 встретить кого-л.
с распростёртыми
объятиями
转
热情接待
欢迎
...
пухлое лицо Иисуса, которого она держала в
объятьях
她怀抱着的圣子肉嘟嘟的脸
раскрывать
объятия
转
张开双臂
раскрыть
объятие
张开双臂拥抱
распростёртые
объятия
摊开双手的拥抱
сжать в
объятиях
把紧抱在怀里
сжать в
объятиях
把…紧抱在怀里
сжимать в
объятиях
抱抱
сжимать в
объятиях
热烈拥抱
сжимать
душить кого-л.
в
объятиях
紧紧拥抱...
сжимать
кого-л.
в
объятиях
把...紧搂在怀里
сжимать в
объятиях
搂住
сильные
объятия
熊抱
стискивать
кого-л.
горячим
объятием
热烈地紧紧拥抱
стискивать друга в
объятиях
紧紧拥抱朋友
стиснуть друга в
объятиях
把朋友紧紧搂在怀里
схватить
чью-л.
грудь крепким
объятием
紧紧拥抱...
~(+ кого-что) + во (或 на) что
схватывать дочку в
объятия
将女儿一把抱在怀里
тесное
объятие
紧紧的拥抱
тискать друг друга в
объятиях
互相紧抱
толкать в
объятия
врага
为渊驱鱼
упасть в
чьи-л.
объятия
扑在...的怀抱里
упасть в
объятия
кого-л.
от полноты
избытка
чувств
颇富感情地投入...怀抱
упасть к нему в
объятия
扑倒他的怀里
~ + кого-что + 前置词 + что (四格)
хватать друга в
объятие
抱住朋友
(в охапку)
хватить друга в
объятия
把朋友搂到怀里
~ое + что
широкие
объятия
张开双臂的拥抱
я бросился к тебе в
объятия
我投入你的怀抱
Get short URL