DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing объявлен | all forms
SubjectRussianChinese
busin.бумажная марка с объявленной стоимостью积分优惠票商品购物达到一定数量,可免费取得赠品
gen.быть официально объявленным𡩣
gen.быть официально объявленным
gen.в Интернете удивительным образом объявился двойник Путина网络惊现普京哥 (кит. "братец Путина")
gen.ван послал человека, чтобы объявить о своём недовольстве царству Цзинь王使人辞于晋
gen.ведомость объявленных и внесенных взносов认捐表
gen.вердикт, объявленный на основе ислама法特瓦
gen.взносы, объявленные на Токийской конференции东京认捐
gen.грозно объявить严厉宣布
gen.громогласно объявить声宣
gen.данные по объявленным взносам认捐款项状况 (по состоянию на...)
gen.добровольно объявленный взнос自愿认捐
transp.дополнительный сбор за объявленную ценность声明价值附加费
gen.Дуншанец отшельник вновь объявился东山再起
gen.и объявил сказал ему это而以告之 (以)
gen.Как только он объявил о банкротстве, его дом конфисковали, и он остался буквально без крыши над головой他刚宣布破產,房子也被查封,这下真地连立锥之地都没有了
gen.командир объявил бойцам боевую задачу指挥员向战士们宣布战斗任务
gen.криком объявить喊告 (о чем-л.)
gen.кубок вина, осушаемый распорядителем пира перед тем, как объявить застольный приказ令酒
gen.не объявленный на таможне未报关 (товар)
gen.общая сумма объявленной ценности声明价格总额
gen.объявить абшид宣布免去职务
gen.объявить абшид宣布免去其职务
gen.объявить аврал发出全体船员出动令
gen.объявить актировку宣布立案停工
lawобъявить амнистию宣布大赦
gen.объявить аукцион公告拍卖
lawобъявить безвестно отсутствующим宣告失踪
gen.объявить благодарность记一大功
gen.объявить благодарность通报表扬
gen.动词 + ~ объявить благодарность в приказе通令嘉奖
gen.объявить бойкот宣布绝交
gen.объявить бунт宣布造反
gen.объявить в газете о пропаже документа登报声明文件遗失
gen.объявить в письменной форме文告 (кому-л.)
gen.объявить что-л. в приказе命令中宣布...
gen.объявить кого-л. вне закона宣布...不受法律保护
gen.объявить во всеуслышание大声宣布
gen.объявить военное положение宣布战争状态
gen.объявить военное положение宣布戒严
gen.объявить военное положение宣布处于战时状态
gen.объявить войну向宣战
gen.объявить войну兴师问罪 (первоначально: двинуть войско, чтобы призвать виновного к ответу)
gen.объявить войну宣战
gen.объявить войну расточительству向浪费行为宣战
gen.объявить всеобщую мобилизацию宣布总动员
lawобъявить выговор记过
gen.объявить выговор通报批评
gen.объявить кому-л. выговор в приказе在命令中给予...警告处
gen.объявить голодовку宣布绝食
gen.объявить голодовку宣布绝食以示
gen.объявить голодовку绝食
gen.объявить что-л. государственным достоянием宣布...是国有财产
gen.动词 + ~ю объявить декларацию公布宣言
gen.объявить денежное вознаграждение悬赏
gen.объявить денежное вознаграждение悬金
gen.объявить для всеобщего сведения普告
gen.объявить для всеобщего сведения昭布
gen.объявить ему шах将他一军
gen.объявить ему шах将他一下
gen.объявить забастовку宣布罢工
gen.объявить заблаговременно预先通告
gen.объявить заповедником для лесопосадок封山育材
gen.объявить запрещение谕禁
gen.объявить заседание закрытым宣布闭 (或 открытым)
gen.объявить себя императором称帝
gen.объявить импичмент президенту弹劾总统
gen.объявить что-л. имя нем Родины以祖国的名义宣布...
gen.объявить каждой семье户喻
gen.объявить календарные данные наступающего года告朔
gen.动词 + ~ (相应格) объявить капитуляцию宣布投降
gen.动词 + ~ объявить конкурс宣布比
gen.объявить конкурс悬赏征求
gen.объявить конкурс на悬奖征求 ... (что-л)
gen.объявить кругом辨告
gen.动词 + ~ объявить мобилизацию宣布动员
gen.объявить мораторий宣布缓期偿付
gen.объявить набор желающих участвовать募求 (напр. в поимке преступника)
gen.объявить награду за арест悬赏缉拿 (преступника)
gen.объявить награду за задержание购捕 (преступника)
gen.объявить награду за задержание购拿 (опасного преступника)
gen.объявить награду за задержание购缉 (опасного преступника)
gen.объявить награду за поимку购求 (преступника)
gen."Объявить названия блюд"报菜名 (сяншэн)
lawобъявить невиновным昭雪
gen.объявить невиновным宣告无罪
gen.объявить нейтралитет宣布中立
lawобъявить о банкротстве宣告破产
gen.объявить о будущем昭示未来
gen.объявить о запрещениях宪禁
gen.объявить о конфискации宣告没收
gen.объявить о наказании宪罚
gen.объявить о намерении宣布意图
gen.объявить о начале занятий宣布开学日期
gen.объявить о независимости宣告独立
gen.объявить о несостоятельности宣告无力偿付
gen.объявить о перевороте宣布政变变革
gen.объявить о проигрыше告负 (сопернику)
gen.объявить о смерти родителей告哀 (начале траура)
gen.объявить об оказании помощи认捐
gen.объявить об окончании беспорядков告宁 (об умиротворении)
gen.объявить об этом по стране号之于国中
gen.объявить остановку售票员或司机报车站
gen.объявить открытую войну降罪
gen.объявить открытую войну问罪
gen.объявить отметками宣布分数
gen.объявить оценки宣布分数
gen.объявить пас宣布帕司
gen.объявить что-л. пассажирам向旅客宣布...
gen.объявить перекур宣布歇气儿
gen.объявить переменную声明变量
gen.动词 + ~ (相应格) объявить перерыв宣布休息
gen.объявить перерыв на час宣布休息一小时
gen.объявить по войскам, что будут казнены те, кто станет прекословить徇于师曰,谏者有刑
gen.объявить по всей округе旁启
gen.объявить по всей стране昭告各国
gen.объявить по всем дворам户说
gen.объявить по радио тревога无线电发警报
gen.动词 + ~ (相应格) объявить повестку собрания宣布会议议程
gen.动词 + что + ~ (相应格) объявить подписку на газету征订报纸
formalобъявить что-л. подчинённым饬知
gen.объявить показатель公布指标
gen.объявить посадку宣布上车登机等
gen.объявить постфактум事后宣布
gen.объявить приговор宣布判决
gen.объявить кому-л. приз对...嘉奖
gen.объявить признание宣布承认... (чего-л.)
gen.объявить приказ宣布命令
gen.объявить приказ вана施王命
gen.объявить приказ о выступлении传发 (напр. войска)
gen.объявить приём宣布接受
gen.объявить процедуру голосования宣布表决程序
gen.объявить кому-л. прощение宣布赦免...
gen.объявить резолюцию宣布决议
dipl.объявить решение裁示
gen.объявить сбор征求 (чего-л.)
gen.объявить своего ученика отступником破门
gen.объявить себя командиром长雄
gen.动词 + ~ым объявить себя независимым宣布自己独立
gen.объявить себя правителем称孤道寡
gen.объявить следующий номер报下一个节目
gen.объявить следующий номер программы报下一个节目
gen.объявить собрание открытым 或 закрытым宣布会议开始结束
gen.объявить собрание открытым宣布开会
gen.объявить что-л. чьей-л. собственностью宣布...为...的财产
gen.объявить список участников соревнований挂牌
gen.объявить становиться командиром长雄
gen.объявить строго запретным悬为厉禁
gen.объявить студентам о новом назначении向大学生宣布新的任命
gen.объявить съезд открытым 或 закрытым宣布大会开幕闭幕
gen.объявить торги на постройку фабрики建厂招标
gen.объявить траур по родителям报孝
gen.объявить траур о трауре по любимой супруге вана谷王姬之丧
gen.объявить тревогу告急
gen.объявить тревогу谒急
gen.объявить тревогу告警
lawобъявить кого-л. умершим宣告死亡
gen.объявить утреннюю побудку戒旦
gen.объявить цену (см. 报价)
st.exch.объявить цену акции报价
gen.объявить шах将一军
gen.动词 + ~ объявить шах向王将军 (королю)
gen.объявить шах叫将
gen.объявить шах将军 (также образн. в знач. припереть к стене, насесть на человека)
gen.объявить шах и мат королю将军
gen.объявить шах одной стороны другой, пользуясь её объявлением шаха反叫将
gen.объявить эдиктом трона钦颁
gen.объявиться несостоятельным宣告自己破产
gen.объявлена тревога惊报来了
gen.объявленная денежная награда悬赏格
gen.объявленная награда购赏 (напр. за донос)
el.объявленная нагрузка制造厂规定的负荷
comp.объявленная переадресация已通知的转接
comp.объявленная программа播发程序
tech.объявленная скорость声明速度
tech.объявленная скорость申请速度
econ.объявленная стоимость设定价值
gen.объявленная температура公布的温度
gen.объявленная цена挂牌价格 (listed price, 出让人发布挂牌公告,挂牌时公告上的价格)
IMF.объявленная цена牌价
gen.объявленная цена订价
gen.объявленная цена报价
gen.объявленная цена声明价格
gen.объявленная цена叫价
tech.объявленная ценность声明价值
transp.объявленная ценность申报的价值
gen.объявленная ценность声明价格
tech.объявленная ценность груза货杨的声明价格
gen.объявленная ценность груза货物的声明价格
tech.объявленная ценность для таможни货物报关价值
gen.объявленная ценность для таможни货物报送价值
gen.объявленная ценность отдельных мест груза每件货物声明价格
gen.объявленная ценность отправки货件声明价格
st.exch.объявленные акции法定股数
st.exch.объявленные акции授权股份
busin.объявленные акции由公司章程确定数量和票面价值的股票
avia.объявленные дистанции公布的距离
lawобъявленный акционерный капитал设定资本
econ.объявленный взнос认捐款额
fin.объявленный дивиденд公告分红
econ.объявленный капитал授权资本
econ.объявленный капитал规定股本
econ.объявленный капитал申报股本
econ.объявленный капитал设定股本
econ.объявленный капитал申报资本
econ.объявленный капитал设定资本
lawобъявленный акционерный капитал申报资本
busin.объявленный капитал公布的资本
gen.объявленный путь通告的航线
el.объявленный тариф公布的费率 (по классам потребителей)
amer.открыто объявить明发
gen.отправление с объявленной ценностью保价邮件
lawофициально объявить发表
gen.официально объявить войну正式宣战
bank.официально объявленная цена官价
bank.официально объявленная цена官方公布的价格
dipl.официально объявленные взносы认捐捐款
gen.официально объявленный公称
gen.официально объявленный капитал предприятия, превышающий номинал公称资本
gen.официально объявленный курс денег, акции, превышающий номинал公称价额
busin.письмо с объявленной ценностью保言
busin.письмо с объявленной ценностью报明价值的信件
gen.письмо с объявленной ценностью保险信 (с ценным вложением)
el.плата за объявленный нагрузки需求成本
econ.полис с объявленной стоимостью声明价值保险单
busin.полис с объявленной стоимостью定值保险单
gen.посылка с объявленной ценностью报价邮包
gen.посылка с объявленной ценностью保价邮包
gen.почтовое отправление с объявленной ценностью保价邮件
gen.предлагать объявить выговор建议对...提岀警告 (кому-л.)
econ.причитающиеся объявленные взносы应收捐款
arch.продавать должности по заранее объявленной цене榜卖 (дин. Хань)
gen.продавать по объявленной цене标卖
gen.публично объявить声宣
gen.публично объявить公布
gen.публично объявить当众宣布
tech.размер объявленной ценности声明价值额
gen.размер объявленной ценности声明价额
gen.размер объявленной ценности声明价值额声明价额
gen.размер объявленной ценности公布的价值额
gen.разрешать объявить собрание открытым请允许我宣布大会开始
gen.район, объявленный на военном положении警备区 (напр. во время войны)
lat.с объявленной цены照价
lat.с объявленной цены从价
f.trade.сбор за объявленную ценность价值声明费行李货物的
f.trade.сбор за объявленную ценность声明价值费价值声明费
tech.сбор за объявленную ценность价值声明费 (行李、货物的)
f.trade.сбор за объявленную ценность价值声明费
tech.сбор за объявленную ценность声明价值费
busin.сбор за объявленную ценность груза货物保价费
gen.Сборник объявленных вакантных должностей空缺通知简编
gen.скоро объявится呼之欲出
busin.сумма объявленной ценности груза货物申报价格总额
busin.сумма объявленной ценности груза货物保价总额
gen.торжественно объявить庄严宣布
gen.ты объявил, что со следующим прикупом можешь выиграть?你有没有叫
gen.ты объявил, что со следующим прикупом можешь сорвать банк?你有没有叫
gen.удивительным образом объявиться惊现
gen.устно объявленный императором указ口诏
lawформально не объявленная война不宣而战
lawформально объявленная война经过公开宣告的战争
gen.чиновники просили поскорее объявить наследника престола有司请蚤建太子
gen.широко объявить по Поднебесной, чтобы все ясно поняли Нашу волю布告天下,使明知朕意