Russian | Chinese |
актуальный объект | 迫切项目 |
какой + ~ актуальный объект | 紧急工程 |
актуальный объект | 紧急工程 |
американская ассоциация по объектам и технологии | 美国工程技术协会 |
американская международная ассоциация по гигиеничным объектам | 美洲国际卫生工程协会 |
анкеруемый объект | 被锚固对象 |
Ассоциация по объектам сгорания | 燃烧工程协会 |
база сдачи объекта | 交船基地 |
база сдачи объекта | 交船站 |
базисный объект | 参照物 |
берясь за новые объекты, растягивать фронт строительства | 上项目,铺摊子 |
бизнес-объект | 营业项目 |
биологический объект | 生物学的对象 |
бить по укреплённым объектам | 攻坚 |
блок формирования номеров объекта | 对象编号形成组件 |
бомбардировка с задачей полного уничтожения объекта | 毁灭性轰炸 |
бомбардируемый объект | 轰炸目标 |
бросать на важные объекты | 投入重点工程 |
бросающийся в глаза объект местности | 地标 |
быстроокупаемый объект с небольшим вложением капитала и коротким сроком строительства | 短平快 |
бытовые объекты | 生活设施 |
в соединении с последующей глагольной основой образует прилагательное, указывающее на способность объекта легко воспринимать данное действие | 易 |
важнейший объект контроля | 重要监视客体 |
важные научно-технические исследовательские объекты | 重大科技攻关项目 |
важные объекты | 重点工程 |
какой + ~ важный объект | 重要的对象 |
важный объект строительства | 重点建设工程 |
вводит дополнение объекта | 给 (вм. 把) |
ведущие объекты строительства | 重点建设项目 |
взаимосвязь управляемого и управляющего объекта | 控制关系式 |
взрываемый объект | 爆破对象 |
внеплановый объект | 计划外项目 |
водные объекты | 水利工程 |
водный объект | 水体 |
водный объект | 水团 |
военно-мемориальный объект | 烈士纪念设施 |
военный объект | 军事工程 |
возведение объекта | 结构施工 |
动词 + ~ (相应格) возводить объект | 建造工程项目 |
вспомогательный объект | 辅助工程 |
входной объект воздушного фотографирования | 空中摄影的开始目标 |
выбирать объекты для съёмки | 选摄影目标 |
动词 + ~ (相应格) выбрать объект | 选择...对象 (чего-л.) |
выбытие объекта | 取消工点 |
вызов объекта телеизмерения | 读出遥测目标 |
вызов объекта телесигнализации | 读出遥测信号目标 |
выходной объект воздушного фотографирования | 空中摄影的最后目标 |
геронтосервисные объекты общеполезного значения | 公益性养老服务设施 |
главные объекты | 主要项目 |
главные объекты | 主要对象 |
главный объект удара | 打击的重点 |
государственный ключевой объект с полученным кредитом из мирового банка | 世行贷款国家重点项目 |
грунтовой инженерный объект | 岩土工程 |
Дальняя цифровая связь с подводными объектами | 运距离对潜数据通信 |
движущий объект | 活动目标 |
двупозиционный объект | 双句法位 |
действующий объект | 已投产的工程 |
демаскировать военный объект | 暴露军事目标 |
детальное соглашение по объекту | 项目的详细协议书 |
дисманипулированный объект | 不可运作客体 |
дистанционный управляемый объект | 远距离控制的对象 |
дифференциально-геометрический объект | 微分几何对象 |
доводить высоковольтную линию до строящегося объекта | 把高压线架设到施工现场 |
договор на подготовку «под ключ» инженерного объекта | 工程总包合同 |
дополнительный объект | 附加对象 |
допускать делегацию к военным объектам | 准许代表团参观军事设施 |
драгоценный объект | 藏品 |
другие объекты химического производства | 其他化学生产设施 |
живой объект | 活体标本 |
живучесть объекта при действии поражающих факторов | 耐毁寿命 |
заборный объект | 海水工程 |
завершать строительство объекта | 完成施工项目 |
завершённый объект | 完工单元 |
завоёванный объект | 征服对象 |
закрепляемый объект | 固定物体 |
заполненный объект | 已填妥项目 |
защищаемый объект | 保护对象 |
защищать важные государственные объекты | 保卫国家主要目标 |
заявление о изменении объекта | 工程更改申请 |
зелёный объект освещения | 绿色照明工程 |
зонд, регистрирующий отражённые от объекта сигналы | 记录目标回波信号的探测器 |
идентичный объект | 同样的地物 |
изучаемый объект | 研究对象 |
изучать объект | 研究...对象 (чего-л., для чего-л.) |
инвестируемый объект | 被投资单位 |
инженерная программа 571 объекта | 571工程纪要 (игра слов: вм. 武器义 вооруженное восстание; якобы заговор, задуманный накануне гибели Линь Бяо против Мао Цзэ-дуна в 1973 г.) |
инженерный объект | 工程设施 |
инспекция объекта боевых действий | 武器置放场视察 |
интеллигентный объект | 智能主体 |
интересный объект | 有趣的对象 |
интерпретация, который описывает объект см. 本体 этой метафоры | 喻体 |
информация об объекте, находящемся в пространстве | 全息 |
искать объект | 寻找...对象 (чего-л., для чего-л.) |
искать объект для ссоры | 找对头 |
исполнение и контроль объекта | 项目执行与监督 |
исполнительный объект | 执行标 |
исследовательские и экспериментальные работники объекта | 工程研制和试验人员 |
исследуемый объект | 考察对象 |
исследуемый объект | 待测物 |
квазизвездный объект | 类星体 |
команда пуска объекта | 对象起动指令 |
комбинированный объект против наводнения, для производства электроэнергии и для ирригации | 防洪,发电,灌溉综合工程 |
комбинированный объект против наводнения, для производства электроэнергии и для ирригации | 防洪、发电、灌溉综合工程 |
коммерческие объекты | 商业设施 |
комплекс объекта | 工程总体 |
комплекс объекта | 工程全部项目 |
комплекс объекта | 工程项目总体 |
конкретный объект | 具体项目 |
консервация Объекта | 项目封存 |
контракт на оказание технического содействия в строительстве объекта | 在项目建设中给予技术协作合同 |
контракт на оказание технического содействия в эксплуатации объекта | 在项目使用中给予技术协作合同 |
контроль безопасности объекта | 项目安全检查 |
конфигурируемый объект | 配置项 |
космический объект | 航天项目 |
крупные и средние объекты | 大中型项目 |
крупные туристские объекты | 度候材 |
крупный объект | 大型工程 |
лазерная проекция на физическом объекте | 光雕 |
лазерный локатор, нацеливаемый на объект с помощью инфракрасной системы некогерентного излучения | 红外指向激光雷达 |
что + ~а ликвидация объекта | 消灭目标 |
лимитный объект | 限额内工程 |
линейная инерционная часть объекта | 对象的线性惯性部分 |
логистический объект | 物流设施 |
ложная цель-имитатор возвращаемого в атмосферу объекта | 再入段假目标 |
манипулированный объект | 可运作客体 |
материальный объект | 物质客体 |
международный кодекс по приёмным объектам | 接收设施国际准则 |
мелкий объект | 小型工程 |
мемориальные объекты | 纪念设施 |
менеджер объекта | 工程项目经理 |
менять объект внимания | 转移视线 |
местоимённый объект | 代词客体 |
методы системного анализа способны раскрыть целостность объекта исследования | 系统分析的方法可以揭示研究对象的整体性 |
мешающий объект | 干扰目标 |
микроэлектронный объект | 微电子项目 |
на объекте | 场区内 |
на объекте | 厂区内 |
на объекте | 在现场 |
на объекте | 在工作位置 |
на объекте | 在工地上 |
наблюдать объекты | 观察事物 |
набросок объекта в движении | 动态速写 |
набросок объекта в покое | 静态速写 |
наиболее посещаемый туристами объект | 热点 |
наименование объекта административно-территориального деления | 行政区划名 |
найти объект | 搞对象 (предмет сердечной склонности) |
налоговый объект | 征税对象 |
нанесение повреждений транспортному объекту | 破坏交通设施 |
нанесение повреждений транспортному объекту, совершенное по неосторожности | 过失毁坏交通设施罪 |
нападение на объект | 袭击目标 |
направить внимание на какой-л. объект | 把注意力集中到...目标上 |
направить свои чувства на новый объект | 迁情 |
начать наступление на намеченные объекты | 向预定目标发起进攻 |
невозможные объекты | 可望而不可及的对象 |
неопознанные летающие объекты | 未经探明的飞行物 |
неопознанный летающий объект | 不明飞行体 |
неопознанный летающий объект | 未经探明的空中飞行物 |
неопознанный летающий объект | 碟船 |
неопознанный летающий объект | 未探明的空中飞行体 |
неопознанный летающий объект | 不明飞行物体 |
неопознанный летающий объект | 幽浮 |
неопознанный объект | 未识别的目标未识别目标 |
неопознанный объект | 未识别的目标 |
неопознанный подводный объект | 不明潜水物 |
непусковой объект | 尚未准备投产的工程项目 |
нерегулярные инвестиционные объекты | 非常规投资项目 |
несобственный фактор-объект | 非正常商对角 |
нефтегазовый объект | 油气项目 |
нижелимитный объект | 限额内工程 |
номер объекта | 项目号 |
обеспечивать промышленный парк всеми объектами инфраструктуры | 六通到边 |
оборонный объект | 国防工程 |
оборудование для определения местоположения объёкта | 定位设备,导航设备 |
общая окончательная оценка объекта | 项目后评估 |
общественные объекты | 公用设施 |
общество по исследованию объекта | 工程研究协会 |
объединённый прикладной объект | 综合应用程序体 |
объект агрессии | 侵略目标 |
объект атомной энергетики | 原子动力项目 |
объект атомной энергетики | 原子能项目 |
объект береговой базы | 海岸基地设施 |
объект в себе | 自在客体 |
объект визуального контроля | 观测项目 |
объект внимания | 注意对象 |
объект водный | 水利建筑物 |
объект водоподъёма | 扬水工程 |
объект военных действий | 兵质 |
что + ~я объект воздействия | 影响的对象 |
объект восприятия | 知觉对象 |
объект всемирного наследия ЮНЕСКО | 联合国教科文组织世界文化遗产地 |
объект всеобщего возмущения | 千夫指 |
объект всеобщих нападок | 众矢之 |
объект глубокого космоса | 深空天体 |
объект деятельности | 活动对象 |
~ + для чего объект для исследования | 考察对象 |
объект для наблюдений | 观察目标 |
объект для нападения | 攻击目标 |
объект для насмешек | 笑具 |
объект для ругани | 骂挡子 |
объект, закрытый по соображениям национальной безопасности | 国家安全场所 |
~ + чего объект изучения | 研究对象 |
объект ИКАС | 红外天文卫星天体 |
объект ИКАС | IRAS天体 |
объект интервью | 采访对象 |
объект иронии | 讽刺的对象 |
~ + чего объект исследования | 研究对象 |
что + ~я объект исследования | 研究对象 |
объект капвложений | 投资对象 |
объект капиталовложения | 投资项目 |
объект капитального строительства | 基建项目 |
~ + чего объект капитального строительства | 基本建设项目 |
объект капитального строительства | 基本建设项目 |
объект капремонта | 大修项目 |
объект комплексного обслуживания | 综合服务项目 |
объект контроля | 控制项 |
объект контроля | 检测对象 |
объект контроля | 监控对象 |
объект культурно-бытового назначения | 文化生活工程项目 |
объект культурно-бытового назначения | 文化福利工程 |
объект лимитирующий срок строительства | 控制工期工程 |
объект, лимитирующий срок строительства | 限期工程 |
объект линейного представления | 线性表示对象 |
объект линейного характера | 沿线工程 |
объект машиностроения | 机器制造项目 |
объект менеджмента | 管理对象 |
объект Мессье 44 | 鬼宿星团 |
объект Мессье 44 | 蜂巢星团 |
объект метафоры, систематический компонент метафоры, который описывается образом | 本体 (см. 喻体) |
объект монополии | 专利品 |
объект наблюдений | 观察目标 |
объект наблюдения | 观测项目 |
объект наблюдения | 监测对象 |
объект наблюдения | 观察对象 |
объект налогового обложения | 课税客体,课税对象 |
объект налогообложения налогом на доход | 所得税征税项目 |
объект направленного действия | 定向作用对象 |
объект насмешек | 笑头 (шуток) |
объект насмешек | 笑料 (шуток) |
объект насмешек | 笑头儿 (шуток) |
объект насмешек | 笑柄 (шуток) |
объект наступления | 进攻目标 |
объект цель наступления | 行进目标 |
объект нефтепромысла | 油田设施 |
объект обложения | 应税对象 |
объект общего развития | 综合开发项目 |
объект общей борьбы | 众矢之 |
объект общественной работы | 社会单位 |
объект оперативного значения | 战役性目标 |
объект описания | 描述对象 |
объект Оумуамуа | 首使星 (гиперболический астероид) |
объект Оумуамуа | 斥侯星 (гиперболический астероид) |
объект Оумуамуа | 奥陌陌 (гиперболический астероид) |
объект охраны культурных ценностей | 文物保护单位 |
объект первой очереди | 优先项目 |
объект переквалификации | 再就业工程 |
объект по испытанию ядерного оружия | 核武器试验设施 |
объект по исследованию ядерного оружия | 核武器研究设施 |
объект по производству ядерного оружия | 核武器生产设施 |
объект подсобного назначения | 辅助项目 |
объект подсобного назначения | 附属设施 |
объект поклонения | 崇拜对象 |
объект помощи | 救济项目 |
объект почитания | 崇拜物 |
объект правоотношений | 法律关系的客体 |
объект, предположительно являющийся миной | 雷状可疑物 |
объект преобразования | 改造对象 |
объект применения | 适用对象 |
объект пристального интереса | 热点 |
объект проблемы | 课题项目 |
объект производственного учёта | 生产核算项目 |
объект промышленной собственности | 工业产权项目 |
объект просмотра и утверждения | 审批项目 |
объект психологии | 心理学对象 |
объект работ | 施工对象 |
объект развития | 开发项目 |
объект размещения отходов | 废弃物处置场 |
объект революции | 革命对象 |
объект рыбного промысла | 捕鱼业的对象 |
объект с зелёным сертификатом | 绿色证书工程 |
объект санься реки Янцзыцзян | 长江三峡工程 |
объект, связанный с ядерным оружием | 核武器设施 |
объект связного кабеля | 通信光缆工程 |
объект службы быта | 生活服务设施项目 |
объект снабжения воды, газа и электричества | 供水供气供电工程 |
объект события | 事件对象 |
объект, создающийся на основе каких-л. уже имеющихся объектов | 棕地 |
объект сотрудничества | 合作单位 |
объект сотрудничества | 合作项目 |
объект стремлений | 目的物 |
объект телекоммуникаций | 电信设施 |
объект телерадиовещания | 广播电视设施 |
объект территориального управления | 地区管理项目 |
объект технической реконструкции | 技术改造项目 |
объект торговли по складированию | 仓储贸易项目 |
объект Торна — Житков | 索恩-祖特阔夫天体 (гипотетический звёздный объект) |
объект травли | 迫害对象 |
объект труда | 劳动对象 |
объект удара | 打击对象 |
объект узла выработки электрической энергии гидротехники | 水利发电枢纽工程 |
объект «Укрытие» | 遮蔽物 |
объект уличных насмешек | 街谈巷议的笑料 |
объект уничтожения химического оружия | 化学武器销毁对象 |
объект управления | 控制对象 |
объект ускорения | 提速工程 |
объект устремлений | 意向单位 |
объект учебного исследования | 教研项目 |
объект учёта | 核算对象 |
объект Ханни | 哈尼天体 (астрономический объект) |
объект Хопфа | 霍卜夫对象 |
объект шутки | 玩笑对象 |
объект шуток | 戏谑的对象 |
объект экономных и применимых квартир | 经济适用房项目 |
объекта действия | 而 |
объектно-именной комплекс широко используется в книжном языке в функции определения к существительному, обозначающему объект действия глагола этого комплекса | 所 |
~ + 动词(第三人称) объекты вводятся в эксплуатацию | 工程项目投产 |
объекты военной инфраструктуры | 军事基础设施 |
объекты гражданских прав | 民事权利客体 |
объекты гражданских правоотношений | 民事法律关系的客体 |
объекты из каталога Мессье | 梅西耶天体 |
объекты интеллектуальной собственности | 知识财富 |
объекты капиталовложений под проценты | 附息投资项目 |
объекты культурно-бытового назначения | 爱民工程 |
объекты Месье | 梅西耶天体 |
объекты мирового наследия | 世界人类遗产所在地 |
объекты, находящиеся в неразрывной связи друг с другом | 妃耦 |
объекты, находящиеся в неразрывной связи друг с другом | 妃偶 |
объекты окружающей среды | 环境设施 |
объекты осмотра при техобслуживании | 保养检查项目 |
объекты правоотношений | 法律关系的客体 |
объекты, привлекающие туристов | 旅游景点 |
объекты природы | 自然物 |
объекты проверки | 检查项目 |
объекты проектируются | 工程正在设计 |
объекты революции | 革命对象 |
объекты сооружаются | 工程在营造 |
операторный объект | 算子对象 |
определение объекта | 确定目标 |
опытно-демонстрационный объект | 实验演示项目 |
основание инвестиций в строительство объекта | 项目建设投资根据 |
основной объект | 主要工程 |
основной объект | 基本对象 |
осторожно, имеются падающие объекты | 当心坠物 |
осуществление строительства на барьерных объектах | 重点施工 |
осуществляющийся объект | 开工项目 |
отдел по объектам | 项目部 |
официальный объект | 正式项目 |
охраняемый объект | 保护对象 |
охраняемый объект | 遗产保护点 |
оценка объекта | 项目评价 |
очередной объект | 依次轮到的一个目标 |
пассивный объект | 消极目标无源目标 |
пассивный объект | 无源目标 |
переговоры объекта | 项目谈判 |
переходящий объект | 跨年工程 |
переходящий объект | 结转工程 |
переходящий объект | 跨年度工程 |
периметр объекта | 目标外围 |
период строительства объекта | 项目建设期 |
плавучий объект по хранению | 浮式储存装置 |
плата за пользование земельными участками под строительные объекты | 城市建设用地使用费 |
поверяемый объект | 检验物件 |
подведомственный объект | 附属项目 |
подведомственный объект | 职事 |
поднадзорный объект | 受管制项目 |
подряд на сдачу объекта под ключ | 交钥匙工程 |
подряд на сдачу объекта под ключ | 钥匙工程 |
подряд на сооружение объекта | 工程承包 |
подрядный объект за рубежом | 对外承包工程 |
поиск и нанесение ударов по надводным объектам | 搜索和打击水面目标 |
покинутый космический объект | 被抛弃的空间物体 |
полёт на объект | 飞往目标 |
полёт от объекта | 飞离目标 |
после приёмки законченного строительством объекта | 工程竣工验收后 |
посредник запросов к объектам | 对象访问代理体系 |
право на иные неразрывно связанные с недвижимой и движимой вещью объекты | 他项权利 |
преднамеренный инвестиционный объект | 拟投资项目 |
представлять собой объект | 是...对象 (чего-л. для чего-л.) |
привлекать объект | 揽工程 |
прикрывать важные государственные объекты | 掩护国家重要目标 |
примарный объект | 准素对象 |
применение мин в целях блокирования районов и воспрещения доступа к объектам | 进攻性使用地雷 |
принцип контроля объекта | 项目管理原则 |
приобретение объекта | 获得对象 |
природные объекты на карте | 自然地理要素 |
природные объекты на карте | 自然地物 |
природный объект | 天然地物 |
продолжительный объект | 续建工程 |
проектируемый объект | 设计对象 |
промышленные и сельскохозяйственные объекты | 工农业项目 |
промышленный и туристский объект | 工业和旅游项目 |
промышленный объект, утверждённый государством для выполнения определённой задачи | 定点企业 |
пространство ориентируемого объекта | 所指向客体空间 |
противопаводковый объект | 防洪工程 |
процесс в объекте синхронный деятельности субъекта | 经历与主体活动同步变化的客体过程 |
пусковой объект | 开工的工程 |
работа на объекте | 施工 |
работать 或 дежурить на новом объекте | 在新建工程中工作值班 |
работать на новом объекте | 在新工程项目工作 |
Рабочая группа по подводным и морским объектам | 海底海洋地物工作组 |
радиационный эффект на биологические объекты | 生物体辐射效应 |
размещение важного объекта | 重大项目的布局 |
рассматриваемый объект | 观察对象 |
рассмотрение объекта и наложение резолюции | 项目审批 |
расстояние между центром притяжения и линией вектора скорости значительно удалённого объёкта | 引力中心与远距该中心的运动物体速度向量延长线之间距离 |
региональный научно-исследовательский объект | 区域研究点 |
резонансные транснептуновые объекты | 共振海王星外天体 |
реконструируемой объект | 改建工程 |
российский объект уничтожения химического оружия | 俄罗斯化学武器销毁对象 |
самодвижущий объект | 移动的事物 |
сверхлимитный объект | 限额以上工程 |
сверхлимитный объект | 限额以上工程项目 |
сверхлимитный объект | 限额以上的工程限额以上工程项目 |
сверхлимитный объект | 超限额工程 |
сверхлимитный промышленный объект | 限额以上的工业建设项目 |
2D-3D-светоцветовая проекция на физическом объекте | 光雕 |
свидетельство о праве собственности на объект недвижимости | 房地产权证 |
свидетельство права на на иные неразрывно связанные с недвижимой и движимой вещью объекты | 他项权证 |
свободный справа объект | 右自由对象 |
связной объект | 通讯工程 |
сдача объекта | 女付工程项目 |
сдача объекта под ключ | 交钥匙工程 |
сдача объекта "под ключ" | 交钥匙项目 |
система надзора за строящимися объектами | 项目监理制 |
система ответственности юридических лиц за строящиеся объекты | 项目法人责任制 |
система управления с моделью объекта регулирования | 模型控制系统 |
сметно-финансовый расчёт на отдельные объекты | 单项工程概算 |
снижать стоимость строительства объекта | 降低工程造价 |
соглашение об объектах | 设施协定 |
содержание законсервированного Объекта | 封存项目的养护 |
содержание объекта | 工程维护 |
сосредоточенные объекты в дистанционном управлении | 遥控集总对象 |
сосредоточивать на главных объектах | 集中在主要建设项目上 |
сотрудник, разрешающий или запрещающий доступ в систему внешним субъектам или объектам | 关守 |
спасение путём перехвата объекта в воздухе | 空中截取回收 |
способность выявлять и фиксировать объекты, которые остаются неподвижными на меняющемся фоне | 零运动检测 |
спутниковая связь с подвижными объектами | 移动卫星通信 |
спутный орбитальный объект | 卫星轨道体人造卫星伴体 |
сравнительный союз, который соединяет субъект см. 本体 и объект см. 喻体 в метафоре | 喻词 (напр.: 彷如、像、似) |
ссылочный объект | 参照物 |
стратегический объект развития | 发展战略目标 |
страхование на сумму, превышающую стоимость страхового объекта | 超额保险 |
строго типизированный объект | 强类型化对象 |
строительный объект | 建筑项目 |
строительный объект | 建筑工程 |
строительный объект | 建设项目 |
строительный объект | 营造物 |
строительный объект второй очереди | 二期工程 |
строительный объект непроизводственного назначения | 非生产性建设项目 |
строящийся объект | 在建工程 |
субъект и объект | 主体和客体 |
суверенные объекты | 国家元首属区 |
существующие объекты | 现有设施 |
сферы и объекты для капиталовложений | 投资领域和项目 |
тайная поездка ревизора на определённый объект с миссией обследования на месте | 私访 |
тактический объект | 战术目标 |
талант по сетевому объекту | 网络建设人才 |
телехромный объект | 彩管工程 |
тематизация объекта | 客体主题化 |
теневые объекты | 影子项目 |
теплоэнергетические объекты | 热能工程 |
территория военного объекта | 军事设施区 |
территория канализационного объекта | 沟系设置区域 |
тест-объект | 试标 |
тест-объект | 测试标 |
1 тех. строящийся объект | 在建工程 |
технико-перестроенный объект | 技术改造工程 |
техническая характеристика объекта | 项目的技术特征 |
трёхмерный объект | 三度客体 |
туристический объект | 旅游工程项目 |
тусклый объект | 暗天体 |
угол зрения объекта | 镜头开角 |
ударный объект | 打击目标 |
укрывать объект | 掩蔽目标 |
управляемый объект | 被控对象控制对象可控制设备受控对象 |
управляемый объект | 可控制设备 |
управляемый объект | 控制对象 |
устройство, следящее за передвижением объекта | 侦察器 |
утверждать строительство промышленного объекта | 核准工业项目的建设 |
фармацевтический объект | 制药工程 |
физическое воздействие на объект | 物理行为作用于物体 |
финансовый режим объекта | 项目资金制度 |
фотографировать военный объект | 拍摄军事目标 |
функциональный объект | 目标函数 |
характеристика отражающей способности воздушного объекта | 目标飞行反射特性 |
характеристика отражающей способности воздушного объекта | 飞行目标的反射特性 |
химически опасный объект | 有危险的化学工业项目 (промышленности) |
хлопотать о утверждении объекта | 跑立项 |
хозяйственный объект | 经济建设项目 |
ценный объект | 有价值的对象 |
центральный объект сети "Earthnet" | 地网中央设施 |
экономическая оценка объекта | 项目经济评价 |
экоохранный объект инфраструктуры | 环保基础设施工程 |
эксперимент по определению дальности до объекта с помощью лазера | 激光测距试验 |
эмиттирующий объект | 发射目标 |
эстетический объект | 审美客体 |
ядерные объекты в Йонбёне | 宁边核设施 (Нёнбёне) |
ядерный радиоактивно-опасный объект | 核放射危险设施 |
японская ассоциация по производственным объектам | 生产工程研究协会 |