DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обстоятельство | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.а также, в зависимости от наличия смягчающих и отягчающих обстоятельств, наложить штраф до 20000 юаней并可根据情节轻重处20000元以下罚款
gen.аналогичные обстоятельства类祕的情况
gen.безвыходные обстоятельства没有出路的情势
gen.бессильный перед временем и обстоятельством一切办法都无济于事
gen.бессильный перед временем и обстоятельством在时间和现实面前无能为力
gen.благоприятное стечение обстоятельств天时、地利、人和
gen.благоприятное стечение обстоятельств天时地利人和
gen.какие + ~а благоприятные обстоятельства有利的条件
gen.благоприятные обстоятельства
gen.благоприятные обстоятельства顺境
gen.благоприятные обстоятельства顺运
gen.блестящие обстоятельства美满的环境
gen.буде позволят обстоятельства如果情况允许的话
gen.быть в стеснённых обстоятельствах困窘
gen.быть в стеснённых обстоятельствах受窘
gen.быть в стеснённых обстоятельствах穷途
gen.быть в стеснённых обстоятельствах
gen.быть в стеснённых обстоятельствах居约
gen.быть зависимым от обстоятельств是根据情况而定的
gen.быть несведущим по части людей и жизненных обстоятельств不懂人情世故
gen.быть посвящённым в обстоятельства дела与闻其事
gen.быть стеснённым обстоятельствами窘蹙
gen.в зависимости от наличия смягчающих и отягчающих обстоятельств根据情节轻重
gen.в зависимости от обстоятельств看情况
gen.в зависимости от обстоятельств分别情况
gen.в зависимости от обстоятельств根据不同情况
gen.в зависимости от обстоятельств临机
gen.в зависимости от смягчающих и отягчающих обстоятельств按情节轻重
gen.в конструкциях обстоятельства времени с концовками...之前 и...之先 (предшествует сказуемому придаточного предложения и оставляется без перевода)
gen.в настоящих затруднительных обстоятельствах在目前的困难情况下
gen.в рамках обстоятельств环境限制
gen.в силу обстоятельств由于各种情况
gen.в стеснённых обстоятельствах在窘迫的情况下
gen.в трудных обстоятельствах在困难的情况下
gen.в этих обстоятельствах在这种氛围下
gen.в этих обстоятельствах在这种情况下
gen.важные обстоятельства重要的情况
gen.валить всё на обстоятельства把一切都归咎于客观情况
gen.вводит обстоятельство времени (часто ему предшествует 每 «каждый раз»)
gen.вести дела, исходя из обстоятельств酌情办理
gen.взвесив обстоятельства看情形
gen.взвесить обстоятельства酌情
gen.взвешивание обстоятельств估计情况
gen.взвешивать все обстоятельства дела考虑事情的方方面面
gen.взвешивать обстоятельства衡情
gen.взять в расчёт такое обстоятельство估计到这个情况
gen.взять отпуск по семейным обстоятельствам因家庭情况请假
gen.вместе с управляемым словом образует обстоятельство времени
gen.вместе с управляемым словом образует обстоятельство места
gen.вне зависимости от обстоятельств有事没事
gen.внешние обстоятельства外情
gen.вникать в обстоятельства原情
gen.во всех обстоятельствах在所有的情况下
gen.возвращение на родину ввиду исключительных обстоятельств同情性遣返
gen.возвращение на родину ввиду семейных обстоятельств同情性遣返
gen.возникли непредвиденные обстоятельства出现了一些特殊情况
gen.возникновение непредвиденных обстоятельств出现意外
gen.возражение ответчика, частью утверждающее, а частью отрицающее то или иное обстоятельство半肯定半否定的答辩
gen.восемь смягчающих обстоятельств八议 (при определении наказания; дин. Чжоу)
gen.восемь смягчающих обстоятельств八辟 (при определении наказания; дин. Чжоу)
gen.воспользоваться благоприятными обстоятельствами借东风
gen.время идёт и обстоятельства меняются时移世异
gen.время идёт и обстоятельства меняются世异时移
gen.время идёт и обстоятельства меняются时易世变
gen.время идёт и обстоятельства меняются时移世变
gen.время идёт и обстоятельства меняются时移世易
gen.время идёт и обстоятельства меняются时移势迁
gen.время идёт и обстоятельства меняются, подходящее время для реформ наступило时移世易变法宜矣
gen.время идёт и обстоятельства меняются, подходящее время для реформ наступило世易时移,变法宜矣
gen.все обстоятельства源委
gen.все обстоятельства原委
gen.все обстоятельства常便
gen.все обстоятельства前因后果 (дела)
gen.встречать счастливое стечение обстоятельств遇时
gen.второстепенное обстоятельство次要的情况
gen.выполнять функцию обстоятельства作状语
gen.вышеперечисленные обстоятельства上述情形
gen.动词 + ~ (相应格) выяснить обстоятельства查明
gen.выяснять обстоятельства追请问理
gen.выяснять обстоятельства探微 (дела)
gen.выяснять обстоятельства дела查清案件的始末
gen.какое + ~ главное обстоятельство主要情况
gen.глядя по обстоятельствам看情况而
gen.гнёт обстоятельств环境的压力
gen.Готовность на случай чрезвычайных обстоятельств и организация помощи应急准备和反应
gen.группа планирования действий в чрезвычайных обстоятельствах应急计划室
gen.дальнейшие обстоятельства今后的情况
gen.действительные обстоятельства实情
gen.действо обстоятельств情况的作用
gen.действовать в зависимости от обстоятельств应景儿
gen.действовать в соответствии с обстоятельствами因势利导
gen.действовать, как того потребуют обстоятельства看事做事
gen.действовать, как того потребуют обстоятельства看事行事
gen.действовать по обстоятельствам通权达变
gen.действовать по обстоятельствам酌情处理
gen.действовать по обстоятельствам识窍
gen.действовать по обстоятельствам从权
gen.действовать при благоприятных обстоятельствах乘势
gen.действовать смотря по обстоятельствам根据情况采取行动
gen.действовать сообразно обстоятельствам循便 (как удобнее)
gen.действовать так, как требуют обстоятельства见机行事
gen.действовать так, как требуют обстоятельства见机而为
gen.держаться по-разному в зависимости от обстоятельств舒卷
gen.доложить кому-л. обстоятельства向...报告...详情 (чего-л.)
gen.ЕФСС Программа продовольственных поставок в чрезвычайных обстоятельствах МПП世界粮食计划粮食紧急供应计划
gen.жаловаться на домашние обстоятельства抱怨家里的条件
gen.жена Ван Чжана владела искусством применяться к обстоятельствам王章妻知卷舒节
gen.жизненные обстоятельства生活状况
gen.жизненные обстоятельства身世
gen.забыть об одном обстоятельстве忘记一个情况
gen.зависеть от естественных обстоятельств靠天吃饭
gen.~ + от кого-чего зависеть от каких-л. обстоятельств取决于...情况
gen.зависеть от обстоятельств系联
gen.зависеть от ряда обстоятельств取决于一系列条件
gen.зависимость от каких-л. обстоятельств受...情况的制约
gen.задерживаться из-за непредвиденных обстоятельств因意外情况耽搁
gen.заинтересоваться обстоятельством对情况感兴趣
gen.замыкает конструкции обстоятельств времени以降 (ср. 以来, 以后)
gen.запись обстоятельств дела始末记
gen.запутанные обстоятельства疑案
gen.злой умысёл, установленный по фактическим обстоятельствам事实上的恶意 (дела)
gen.злостные обстоятельства恶劣情节 (特别恶劣情节)
gen.знание обстоятельств了解...情况 (чего-л.)
gen.动词 + ~ (相应格) знать обстоятельства熟悉情况
gen.известное обстоятельство某种情况
gen.из-за непредвиденных обстоятельств因意外
gen.Из-за неудачного стечения обстоятельств, они упустили случай, которого ждали много лет他们阴差阳错地把多年渴望见面的机会失掉了
gen.из-за особых обстоятельств因特殊原因
gen.излагать обстоятельства说明情况
gen.изложение обстоятельств дела представителем代理词 (обвинения)
gen.изложить какие-л. обстоятельства叙述...情节
gen.изложить обстоятельство, но без частностей只叙说情况、不谈细节
gen.изменившиеся обстоятельства情事变更
gen.изменяться, следуя обстоятельствам顺势而变
gen.изучение обстоятельств дела个案研究
gen.исключительные обстоятельства特殊情况
gen.использовать стечение обстоятельств因缘时会
gen.источник света на случай непредвиденных обстоятельств应急光源
gen.исходить из сегодняшних обстоятельств今日有酒今日醉,明日没酒喝凉水
gen.исходя из конкретных обстоятельств缘情体物
gen.исходя из обстоятельств酌情而定
gen.как придётся по обстоятельствам凑手
gen.ключевые обстоятельства主要情况
gen.конкретные обстоятельства具体情况
gen.конкретные обстоятельства具体场合
gen.конкретные/особая обстоятельства特定环境
gen.кража, совершенная при отягчающих вину обстоятельствах混合盗窃罪
gen.круг обстоятельств各种情况
gen.круг обстоятельств各种场合
gen.личные обстоятельства个人状况
gen.лишение человека жизни по обстоятельствам дела лишение человека жизни可宽恕的杀人
gen.лучшее, что можно сделать в сложившихся обстоятельствах上上之策
gen.маловажные обстоятельства次要情节
gen.материальные обстоятельства物质状况
gen.мелкий человек в стеснённых обстоятельствах нарушает нормы小人穷斯滥意矣 (морали)
gen.меняться с обстоятельствами随环境而变化
gen.местные обстоятельства局部状况
gen.многосложное обстоятельство异常复杂的情况
gen.многосложные обстоятельства异常复杂的情况
gen.могущественное обстоятельство作用极大的情况
gen.На нашем предприятии есть чёткое правило: у всех, кто берет отпуск по личным обстоятельствам, делают вычеты из зарплаты咱们厂有明文的规定,不管谁请事假,都得扣钱。
gen.на случай непредвиденных обстоятельств应急
gen.надо бояться не множества привычных обстоятельств, а одного непредвиденного不怕一万,只怕万一
gen.найтись при любых обстоятельствах能应付任何情况
gen.наличие смягчающих и отягчающих обстоятельств情节轻重
gen.напомнить кому-л. обстоятельства提醒...的情况 (чего-л.)
gen.находить хорошее даже в тяжёлых обстоятельствах甘屈
gen.находиться в стеснённых обстоятельствах
gen.находиться в стеснённых обстоятельствах拮据
gen.находиться в стеснённых обстоятельствах
gen.невероятные обстоятельства难以置信的状况
gen.независимость от обстоятельств不受环境制约
gen.независимый от обстоятельств不为环境左右的
gen.независимый от обстоятельств不受环境制约的
gen.незначительное обстоятельство无关紧要的情况
gen.незначительные обстоятельства次要情节
gen.неизвестные для бойцов обстоятельства战士们都不明白的情况
gen.необычное обстоятельство特殊的情况
gen.необычные обстоятельства异样情况
gen.неожиданное сплетение обстоятельств情况意外的复杂化
gen.непредвиденное обстоятельство意外事项
gen.непредвиденное обстоятельство意外事故
gen.непредвиденное обстоятельство偶然事故
gen.непредвиденные обстоятельства枝节
gen.несоответственный с обстоятельством страны不合国情
gen.неудачное стечение обстоятельств阴差阳错
gen.неясные мне обстоятельства不清楚的情况
gen.ни при каких обстоятельствах无论如何 (с отрицанием)
gen.ни при каких обстоятельствах长短
gen.ничтожное обстоятельство没有价值的情况
gen.облегчить наказание на основании смягчающих вину обстоятельств原情减罚
gen.обстоятельства бесспорны情真
gen.~ + 谓语 обстоятельства благоприятствуют局面对...有利 (кому-чему-л.)
gen.~ (~а)+谓语 какие-л. обстоятельства встают перед...情景浮现在...眼前 (кем-л.)
gen.обстоятельства вынуждают形势逼迫
gen.обстоятельства вынуждают занять такую позицию实逼处此
gen.обстоятельства дела сильно прояснились案情大
gen.обстоятельства доказывают形势证明
gen.обстоятельства жизни生活状况
gen.обстоятельства жизни遭儿 (обычно тяжёлые)
gen.обстоятельства изменились情况变化了
gen.обстоятельства, которые не исправить不了之局
gen.обстоятельства не благоприятны风头不对
gen.обстоятельства не меняют человеческую натуру狼行千里吃肉,狗行千里吃屎
gen.обстоятельства не позволить лили уехать情况不允许离开
gen.обстоятельства несправедливого обвинения冤情
gen.обстоятельства особой важности特别重要的情况
gen.обстоятельства, отягчающие наказание从重处罚情节
gen.обстоятельства повернулись情况发生了变化
gen.обстоятельства позволить лили уехать情况允许离开
gen.обстоятельства, позволяющие назначить наказание выше высшего предела加重处罚情节
gen.обстоятельства преступления犯罪情节
gen.обстоятельства преступления罪状
gen.обстоятельства работы作业状况
gen.обстоятельства ранения负伤情况
gen.обстоятельства сильнее человека形势比人强
gen.обстоятельства складываются благоприятно雨顺风调
gen.обстоятельства складываются благоприятно风调雨顺
gen.обстоятельства сложились形成...环境 (как-л.)
gen.обстоятельства сложились благоприятно形成有利的形势
gen.Обстоятельства сложились благоприятно情况很好
gen.обстоятельства, смягчающие наказание从轻处罚情节
gen.обстоятельства, смягчающие наказание ниже низшего предела, предусмотренного санкцией статьи减轻处罚情节
gen.обстоятельства совершения злого дела奸态 (злодейства, преступления)
gen.обстоятельства совершения порочного поступка奸状 (преступления)
gen.обстоятельства сошлись各种情况凑到一起了
gen.обстоятельства того времени时情
gen.обстоятельства требуют情况要求
gen.обстоятельства требуют形势要求 (чего-л.)
gen.обстоятельства требуют形势逼人
gen.обстоятельство времени时间地点状语 (места)
gen.обстоятельство выясняется情况渐明
gen.обстоятельство говорит о情况表明 (чем-л.)
gen.~ + чего обстоятельство дела工作情况
gen.обстоятельство для купли машины购车环境
gen.обстоятельство дополняющее补充状语
gen.обстоятельство жизни生活情况
gen.обстоятельство заслуживает внимания情况值得注意
gen.обстоятельство заставляет кого-л. сделать情况迫使...做... (что-л.)
gen.обстоятельство меры度量状语
gen.обстоятельство меры и степени程度和度量状语
gen.обстоятельство места范围状语
gen.обстоятельство места处所状语
gen.обстоятельство мешает情形妨碍 (чему-л.)
gen.обстоятельство нападения进攻的情况
gen.обстоятельство определяющее限定状语
gen.обстоятельство остаётся сложным情况仍然复杂
gen.обстоятельство повлекло за собой...情况导致... (что-л.)
gen.обстоятельство последних дней近日来的情况
gen.обстоятельство преступления犯罪情节
gen.обстоятельство происшествия事故情况
gen.какое-л. обстоятельство прояснило...情况澄清了... (что-л.)
gen.обстоятельство трагедии不幸事件的经过
gen.обстоятельство уступки让步状语
gen.объективные обстоятельства客观情况
gen.оговоренные обстоятельства特定场合
gen.оговорка о непредвиденных обстоятельствах意外事故条款
gen.одно обстоятельство一票事
gen.однородное обстоятельство同等状语
gen.однородные обстоятельства времени同等时间状语
gen.однородные обстоятельства места同等处所状语
gen.однородные обстоятельства образа действия同等行为方式状语
gen.однородные обстоятельства причины同等原因状语
gen.однородные обстоятельства цели同等目的状语
gen.кого-л. ожидают непредвиденные обстоятельства...将遇到预料不到的情况
gen.оказаться в трудных обстоятельствах处于困难的状况中
gen.оперативное обстоятельство操作情况
gen.описывать все обстоятельства说明原委
gen.определить степень преступления, вникая в обстоятельства дела原情定罪
gen.определённые обстоятельства一定的条件
gen.осветить какие-л. обстоятельства阐明...情况
gen.освободить от наказания частично, полностью в силу смягчающих вину обстоятельств矜免
gen.особо злостные обстоятельства特别恶劣情节
gen.особо опасные обстоятельства特别恶劣情节
gen.особые обстоятельства特殊的状况
gen.особые обстоятельства特殊情况
gen.отказаться от поездки в отпуск под давлением обстоятельств由于不得已的情况放弃休假旅行
gen.~ + по какой причине отменять в связи с какими-л. обстоятельствами因...情况而取消
gen.отметить какие-л. обстоятельства指出...情况
gen.отпуск в связи семейными обстоятельствами紧急家事假
gen.отпуск по личным обстоятельствам事假
gen.отягчающие ответственность обстоятельства情节严重
gen.заменяя 然 или 焉 оформляет прилагательное/наречие в функции сказуемого или обстоятельства
gen.заменяя 然 или 焉 оформляет прилагательное/наречие в функции сказуемого или обстоятельства
gen.Панафриканский центр по обеспечению готовности на случай чрезвычайных обстоятельств и мер реагирования泛非应急中心
gen.перед сказуемым указывает, что действие его распространяется на все подлежащие или на все обстоятельства в равной мере
gen.что + ~в перемена обстоятельств情况的变化
gen.перемена обстоятельств变卦
gen.печальные обстоятельства悲惨的状况
gen.план выработан с учётом всех обстоятельств计出万全
gen.план непредвиденных расходов в условиях чрезвычайных обстоятельств应急财务计划
gen.по обстоятельствам在…情况下
gen.по обстоятельствам在情况下
gen.по обстоятельствам随化
gen.по счастливому стечению обстоятельств幸好
gen.по счастливому стечению обстоятельств幸亏
gen.по счастливому стечению обстоятельств
gen.по счастливому стечению обстоятельств не по заслугам удостоиться вызова на аудиенцию幸得召见
gen.побочное обстоятельство附属事物
gen.побочное обстоятельство间接事实
gen.побочные обстоятельства枝节问题
gen.побочные обстоятельства附带的情况
gen.поворот обстоятельств情况的转变
gen.погибнуть при странных обстоятельствах在奇怪的状况下死亡
gen.под давлением обстоятельств迫不形势
gen.под давлением обстоятельств迫于形势
gen.под давлением обстоятельств逼于无奈
gen.под давлением обстоятельства迫于形势
gen.подлинные обстоятельства端的
gen.в знач. подозрительные обстоятельства李下 (см. 瓜田不纳履,李下不整冠)
gen.подробные обстоятельства细底
gen.подробные обстоятельства详细情况
gen.подробные обстоятельства底细 (дела)
gen.подробные обстоятельства细情 (дела)
gen.подчиняться обстоятельствам屈从于环境
gen.подчёркивать одно важное обстоятельство着重指岀一个重要情况
gen.показания по обстоятельствам дела案情陈述
gen.покоряться обстоятельствам顺势
gen.политическое обстоятельство政治状况
gen.пользоваться благоприятными обстоятельствами因利
gen.понимать обстоятельства了解情况
gen.поправить домашние обстоятельства改善家庭状况
gen.поправить обстоятельства改善状况
gen.пособие в связи с непредвиденными обстоятельствами特别活动津贴
gen.постороннее обстоятельство无关的情况
gen.посторонние обстоятельства无关的情况
gen.поступать судя по обстоятельствам根据情况来行事
gen.почаще связывайтесь вне зависимости от обстоятельств有事没事常联系
gen.появились новые обстоятельства别有洞天
gen.пояснять об обстоятельствах说明情况
gen.пояснять обстоятельства说明情况
gen.представилось особое обстоятельство岀现特殊情况
gen.предыдущие обстоятельства这以前的情况
gen.предыдущие обстоятельства前述情况
gen.при всех обстоятельствах在一切情况下
gen.при данных обстоятельствах在这种条件下
gen.при данных обстоятельствах在这种氛围下
gen.при других обстоятельствах在其他情况下
gen.при любых обстоятельствах在任何情况下
gen.при любых обстоятельствах风雨无阻
gen.при любых обстоятельствах действовать быстро и решительно遇事生风
gen.при наличии одного из следующих обстоятельств...有下列情形之一的
gen.при неизменных обстоятельствах情势如恒
gen.при обстоятельствах在情况下
gen.при обстоятельствах在…情况下
gen.При определённых обстоятельствах мятеж можно подавить угрозами在特殊的情况下,有些叛乱是可以传檄而定的。
gen.при таких обстоятельствах在此种场合
gen.при таких обстоятельствах事到如今
gen.при таких обстоятельствах
gen.при ~е + чего при учете всех обстоятельств估计到各种情况
gen.привходящие обстоятельства附带的情形
gen.привходящий обстоятельство附带的情形
gen.применительно к обстоятельствам婉转
gen.применяться к обстоятельствам随机而变
gen.применяться к обстоятельствам乘机应变
gen.применяться к обстоятельствам应变随机
gen.применяться к обстоятельствам临机应变
gen.применяться к обстоятельствам随机应变
gen.принимать во внимание все обстоятельства前思后想
gen.принимать во внимание какие-л. обстоятельства注意到...情况
gen.принимать меры, смотря по обстоятельствам дела因事制宜
gen.принимать решение в зависимости от обстоятельств视情况而定
gen.принимать решения, смотря по обстоятельствам дела因事制宜
gen.приноравливаться к обстоятельствам见机行事
gen.приноравливаться к обстоятельствам见机而为
gen.принцип изменившихся обстоятельств情事变更原则
gen.принять в расчёт такое обстоятельство估计到这个情况
gen.припёртый к стене обстоятельствами叫情况挤对的
gen.приспосабливаться к обстоятельствам适应情况
gen.приспосабливаться к обстоятельствам适应环境
gen.приспосабливаться к обстоятельствам看风色
gen.приспосабливаться к обстоятельствам曲成
gen.приспособляться к обстоятельствам变通
gen.приспособляться к обстоятельствам曲全
gen.приспособляться к обстоятельствам权变
gen.Программа по обеспечению готовности на случай чрезвычайных обстоятельств и мер реагирования紧急准备和反应方案
gen.произошло что-л. благодаря какому-л. обстоятельству由于...情况而发生...
gen.пропускать по семейным обстоятельствам由于家里有事而缺席
gen.это простительно по обстоятельствам情有可原
gen."прошу проверить указанные в заявлении обстоятельства"待核实
gen.прощать с учётом обстоятельств情恕理遣
gen.разъяснять обстоятельство谈明情况
gen.расследовать обстоятельства调查...情况
gen.расследовать обстоятельства дела究情
gen.реагировать на какое-л. обстоятельство对...情况作岀反应
gen.реальные обстоятельства现实状况
gen.реальные, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела特殊损害赔偿金
gen.реальные, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела特殊损害赔偿
gen.регулирование в соответствии с обстоятельствами酌情管理
gen.решать в зависимости от обстоятельств权断
gen.решающее обстоятельство关键性情况
gen.роковое стечение обстоятельств各种严重的偶合情况
gen.ряд обстоятельств一系列情况
gen.семейные обстоятельства家故
gen.Система обстоятельств и выплат债务和支付系统
gen.скрывать какие-л. обстоятельства隐瞒...情节
gen.следует одинаково учитывать оба обстоятельства二者不可偏废
gen.следующие обстоятельства下列情况
gen.случайное обстоятельство偶然情况
gen.случайное обстоятельство偶然的情况
gen.случайное стечение обстоятельств机缘凑合
gen.смотреть по обстоятельствам看情况而定
gen.смотря по обстоятельствам看着办
gen.смотря по обстоятельствам看事行事
gen.смотря по обстоятельствам看事做事
gen.смотря по обстоятельствам视情况
gen.смотря по обстоятельствам视情况而论
gen.смотря по обстоятельствам看情况而
gen.смотря по обстоятельствам看情景
gen.смотря по обстоятельствам分别情况
gen.смотря по обстоятельствам看风头
gen.смотря по обстоятельствам看情况
gen.смотря по обстоятельствам看情况而定
gen.смягчающее 或 отягчающее обстоятельство减轻力廿重罪责的情节
gen.смягчающие вину обстоятельства减罪之情
gen.совпадение обстоятельств情况的巧合
gen.совпадение обстоятельств各种情况的巧合
gen.сообразно с обстоятельствами酌情
gen.сообразно с обстоятельствами权宜
gen.сообразоваться с обстоятельствами变通
gen.сообразовываться с обстоятельствами酌量情形
gen.соответствующие обстоятельства相应的情况
gen.сопутствующие обстоятельства同时发生的情况
gen.сопутствующий обстоятельство同时发生的情况
gen.сослаться на обстоятельства托故
gen.составление акта об обстоятельствах дела编写情况调查的记录
gen.составление протокола об обстоятельствах дела编写情况调查的记录
gen.сплетение обстоятельств各种情况错综复杂
gen.способность приспосабливаться к обстоятельствам适应环境的能力
gen.ссылаться на незнание обстоятельств藉口不知情形
gen.ссылаться на обстоятельства借各种情况
gen.ссылаться на обстоятельства推托...条件
gen.стеснённые обстоятельства寒乡
gen.стеснённые финансовые обстоятельства财政拮据
gen.стеснённый обстоятельствами
gen.стечение обстоятельств无巧不成书
gen.стечение обстоятельств各种情况凑在一起
gen.стечение обстоятельств各种情况的凑合
gen.стечение обстоятельств际会
gen.странное обстоятельство奇怪的情况
gen.странные обстоятельства不正常的状况
gen.судя по обстоятельствам据情
gen.суровые обстоятельства艰苦的环境
gen.суффикс глагола, сопровождаемого обстоятельством образа действия
gen.счастливое стечение обстоятельств顺境
gen.счастливое стечение обстоятельств顺运
gen.счастливое стечение обстоятельств巧机
gen.счастливые обстоятельства佳况
gen.считаться со сложившимися обстоятельствами务虑到已经形成的情况
gen.тайные обстоятельства дела隐情
gen.такие обстоятельства, о которых никому не скажешь隐衷
gen.твёрдо придерживаться определённых принципов, но действовать сообразно с обстоятельствами守晶达权
gen.техническое обстоятельство技术状况
gen.техническое обстоятельство技术情况
gen.типические обстоятельства典型环境
gen.то обстоятельство что он не пришёл, осложняет дело他没有来这一情况把事情弄复杂了
gen.то, что нельзя говорить по обстоятельствам时忌 (по условиям времени)
gen.то, что нельзя говорить по обстоятельствам时讳 (по условиям времени)
gen.тогдашние обстоятельства当时的情况
gen.толковать обстоятельства陈事儿
gen.толковать обстоятельства陈事
gen.Тонкий намёк на толстые обстоятельства对显而易见的事做明显暗示
gen.трагические обстоятельства悲惨情形
gen.трагические обстоятельства惨境
gen.требование, несообразное с обстоятельствами与情况相背的要求
gen.тяжкое обстоятельство艰苦的环境
gen.тяжёлое обстоятельство艰苦的环境
gen.тяжёлые обстоятельства艰苦的环境
gen.тяжёлые обстоятельства艰难的环境
gen.тяжёлые обстоятельства艰困
gen.тёмные обстоятельства烛影斧声 (смерти царя и наследования престола)
gen.удачное стечение обстоятельств碰巧的机遇
gen.удачное стечение обстоятельств巧机会
gen.удачное стечение обстоятельств适逢其会
gen.уметь приспосабливаться к обстоятельствам应机 (обстановке)
gen.уметь приспособиться к обстоятельствам达权
gen.управление в соответствии с обстоятельствами酌情管理
gen.упускать из виду какое-л. обстоятельство忽视...情况
gen.устанавливать фактические обстоятельства дела查明事实
gen.устное возражение по вопросу права со ссылкой на новые обстоятельства口头妨诉抗辩
gen.учитывать все смягчающие вину обстоятельства量轻
gen.учитывать какие-л. обстоятельства考虑到...状况
gen.~ + что учитывать обстоятельства考虑到种种情况
gen.учитывать обстоятельства考虑到各种情况
gen.учитывать какое-л. обстоятельство考虑到...一情况
gen.учитывать следующие обстоятельства考虑到下述情形
gen.учитывать следующие обстоятельства估计到下述情形
gen.учитывать условия места, времени, обстоятельства и личностный фактор因地制宜,因时制宜,因事制宜,因人制宜
gen.учёт обстоятельств对情况的考虑
gen.~ + что уяснять все обстоятельства弄清楚一切情况
gen.форс-мажорные обстоятельства贸易上不可抗力情况如自然灾害等
gen.человек, знающий обстоятельства知情人
gen.четыре «одинаково» лозунг КНР: работать одинаково хорошо при 4-х обстоятельствах四个一样 (днём и ночью; в хорошую и плохую погоду; когда есть и когда нет руководства на месте; когда есть контроль и когда его нет)
gen.чрезвычайное обстоятельство特殊情况
gen.чрезвычайные обстоятельства非常情况
gen.чтобы доискаться до сути и определить наказание, расследуй намерение преступника и установи обстоятельства дела原心定罪,深意立情
gen.чувства следуют за обстоятельствами情随境迁
gen.чувства следуют за обстоятельствами情随事迁
gen.это обстоятельство укрылось от нас我们没有发现这一情况
gen.я не хотел к вам обращаться, но меня вынуждают обстоятельства我不想找你的、但情况愈来愈迫使我这样做
Showing first 500 phrases