DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обращаться с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.бережно обращаться с больным小心护理病人
gen.бережно обращаться с вещами爱惜东西
gen.бережно обращаться с книгами爱惜书籍
gen.动词+前置词 + ~ (相应格) бережно обращаться с машинами爱惜机器
gen.бережно обращаться с общественным имуществом 或 книгами, приборами爱惜公共财物书籍、仪器
gen.бережно обращаться с приборами爱护仪器
gen.бесчеловечно обращаться с (кем-л.)
gen.было бы верхом неприличия обращаться к ней сейчас с таким вопросом现在向她提岀这样的问题会是很不成体统的
gen.вежливо обращаться с товарищами有礼貌地对待同学们
gen.вольно обращаться с与...接触过于随便 (кем-л.)
gen.грубо обращаться с братом粗暴地对待兄弟
gen.гуманно обращаться с пленными对待俘虏很人道
gen.да как он смеёт с тобой так обращаться他凭什么对你那样啊
gen.дурно обращаться с (кем-л.)
gen.жестоко обращаться с侵暴 (кем-л.)
gen.жестоко обращаться с刻轹
gen.жестоко обращаться с животными虐待动物
mil.жестоко обращаться с пленными虐待俘虏
gen.земляки заваривали, наливали нам чай, обращались с нами очень сердечно老乡们沏茶倒水的,待我们很亲热
gen.как можно так бесчеловечно обращаться с тем народом?岂得暴彼民哉
gen.комбайнер бережно обращается с машиной联合收割机手爱护机器
gen.~ + 谓语 комсомол обращается к кому-л. с призывом共青团向...号召
book.любезно обращаться с...优遇
gen.любезно обращаться с...优待
gen.люди редко жестоко обращаются с близкими虎毒不食子
gen.люди редко жестоко обращаются с близкими虎毒不食儿
gen.люди редко жестоко обращаются с близкими虎不食儿
gen.мастер обращаться с людьми善于待人接物的人
gen.надменно обращаться с людьми待人傲慢
formalне единожды обращаться с нотой迭经照会
gen.не обращайся жестоко с пленными不虐待俘虏
gen.не обращаться жестоко с пленными不虐待俘虏
gen.не раз обращался с обличением ошибок правителя, но безуспешно骤谏而不入
gen.нежно обращаться с细心地对待... (кем-л.)
gen.нерачительно обращаться с дарами природы暴天物
gen.нерачительно обращаться с дарами природы暴殄天物 (также в знач.: транжирить, расточать добро)
gen.никак невозможно обращаться с повторной просьбой殆不可复
gen.обращается в орган, ведающий регистрацией компаний, с заявлением о регистрации向公司登记机关申请设立登记
gen.обращайтесь с ними строго, и они будут уважать вас临之以庄则敬
gen.обращаться в суд с иском向法院提起诉讼
gen.обращаться к властям с донесением上申
gen.обращаться к консулу с просьбой 或 протестом, требованиями向领事提出请求抗议、要求
gen.обращаться к народу с призывом向人民发出号召
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) обращаться к председателю с просьбой向主席提岀请求
gen.обращаться к кому-л. с каким-л. намерением向...提出...意向
gen.обращаться к кому-л. с приветом向...致敬
gen.обращаться к кому-л. с приветствием向...致欢迎词
gen.обращаться к кому-л. с речью向...发表演说
gen.~ + к кому-чему обращаться к слушателям с речью对听众讲话
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) обращаться к учителю с просьбой请求老师
gen.обращаться как с...看承
gen.обращаться как с...当为
gen.обращаться как с...看待
gen.обращаться как с детьми
gen.обращаться как с наставником师事
gen.обращаться как с равным一齐
gen.обращаться надменно с подчинёнными陵下
gen.обращаться с
gen.обращаться с...
jap., korea.обращаться с取扱 (кем-л.)
gen.обращаться с
gen.обращаться с对待 (кем-л.)
gen.обращаться с...
gen.~ + как + с кем-чем обращаться с Анной...对待安娜
gen.обращаться с видеомагнитофоном使用录像机
gen.обращаться с винтовкой使用步枪
gen.обращаться с воззванием发出号召
mil.обращаться с вопросом出阵 (по делам веры)
gen.обращаться с вопросом к ученику向学生全班提问题 (或 ко всему классу)
gen.обращаться с вопросом по поводу самого себя и осмысливать то, что касается себя博学而笃志,切问而近思
gen.обращаться с вторичной просьбой
gen.обращаться с вторичной просьбой
gen.обращаться с газовой горелкой使用燃气热水器
gen.обращаться с газом天然
gen.обращаться с гостями...待客
gen.обращаться с гостями待客
gen.обращаться с гостями согласно их рангу式序 (по протоколу)
gen.обращаться с государем как с приживальщиком门生天子 (образн. о засилье придворных евнухов)
gen.обращаться с диском使用激光唱片
gen.обращаться с документом使用文件
gen.обращаться с донесением祈奏 (к богам, начальству)
lawобращаться с жалобой陈愬
lawобращаться с жалобой陈诉
lawобращаться с жалобой鸣冤叫屈
gen.обращаться с жалобой提出申诉
gen.обращаться с животными...对待牲畜
mil.уметь обращаться с запалами处理发火管
gen.обращаться с запросом向…查询 (куда-либо)
gen.обращаться с запросом质疑
lawобращаться с письменным заявлением申领
gen.обращаться с заявлением发表声明
gen.обращаться с заявлением о преступлении报案
gen.обращаться с чем-л. к иностранцу向外国人请求...
gen.обращаться с компасом使用指南针
gen.обращаться с кондиционером使用空调器
gen.обращаться с кошкой...对待猫
gen.обращаться с людьми应晤
gen.обращаться с людьми做人处世
gen.обращаться с людьми待人
gen.обращаться с людьми做人
gen.обращаться с людьми待人接物
gen.обращаться с людьми待物
gen.обращаться с людьми грубо待人粗暴
gen.обращаться с людьми и вести дела做人处事
gen.обращаться с магнитолой使用收录机
mil.обращаться с минами处理地雷
gen.обращаться с молитвой祝告
gen.обращаться с молитвой祷请 (о чем-л.)
gen.обращаться с мольбой吁请
gen.обращаться с мольбой祷请 (о чем-л.)
gen.обращаться с научно-техническими работниками...对待科技人员
gen.обращаться с нежностью小心轻放
gen.обращаться с ниже себя подчинёнными待下
gen.обращаться с ниже себя стоящими待下
gen.обращаться с ним с добротой待他有恩
gen.обращаться с ним с теплотой待他有恩
gen.обращаться с ножницами使用剪刀
mil.обращаться с орудием操炮
tech.обращаться с оружием使用武器
gen.обращаться с... особо внимательно
gen.обращаться с осторожностью小心搬运
gen.обращаться с осторожностью轻放轻拿
gen.обращаться с осторожностью小心轻放
gen.обращаться с осторожностью易碎物品
gen.обращаться с осторожностью轻拿轻放
gen.обращаться с осторожностью小心处理
el.обращаться с петицией请求书
el.обращаться с петицией申述书
gen.обращаться с письмом邮呈 (к вышестоящему)
gen.动词 + с ~ем обращаться с покупателем вежливо礼貌对待顾客
gen.обращаться с предложением к向...提议 (кому-чему-л.)
gen.обращаться с кем-л. с презрительным пренебрежением骄狎
gen.обращаться с пренебрежением簸顿
gen.обращаться с кем-л. пренебрежительно瞧不上
gen.обращаться с прибором...使用仪器 (как-л.)
gen.обращаться с призывом发出号召
gen.обращаться с призывом呼吁
gen.обращаться с призывом к мудрецам吁俊
gen.обращаться с просьбой吁恳
gen.обращаться с просьбой还请
gen.обращаться с просьбой禀请 (в вышестоящую инстанцию)
gen.обращаться с просьбой申领
gen.обращаться с просьбой张嘴
gen.обращаться с просьбой (к кому-л. о чем-л.)
gen.обращаться с просьбой张嘴巴
politeобращаться с просьбой к вышестоящему лицу上渎
gen.обращаться с просьбой к вышестоящим上请
formalобращаться с прошением详请 (к высшей инстанции)
gen.обращаться с прошением请愿 (петицией)
gen.обращаться с прошением на Высочайшее имя叩阍 (в приёмной государя)
gen.~ (+ к кому-чему) + с чем обращаться с речью向...发表讲话
gen.обращаться с речью к подчинённым训话
gen.обращаться с речью на церемонии открытия在开幕式上致辞
gen.обращаться с родными именно так为亲戚兄弟若此
gen.обращаться с рыбой养鱼
gen.обращаться с чем-л. с осторожностью小心地对待...
gen.обращаться с собакой常与表示评价意味的副词连用
gen.обращаться с собакой
gen.обращаться с собакой时表示喂养、训练、照顾等含
gen.обращаться с требованием提出要求
gen.обращаться с увещанием к обществу劝世 (современникам)
lawобращаться с формальным письменным требованием书面请求
gen.обращаться с ходатайством о пересмотре административного действия в вышестоящий орган申请行政复议
gen.обращаться с электрическим обогревателем使用电热器
gen.обращаться с электричеством用电
gen.обращаться с языком运用语言
gen.обращаться свысока с подчинёнными陵下
gen.обращаться тщательно с инструментом精心地使用乐器
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) обращаться холодно с клиентами对待顾客冷淡
epist.обращаюсь к Вам с просьбой将伯 (о помощи, содействии)
gen.Одна из целей получения образования - это осознание, как нужно обращаться с людьми и вести дела接受教育的目的之一就是要明白做人处事的道理。
gen.осторожно обращаться с ней悉心照料她
gen.~ + с чем осторожно обращаться с приборами小心地使用仪器
gen.осторожно обращаться с приборами经心使用仪器
gen.плохо обращаться с детьми摧残儿童
gen.подчиняться приказам и жестоко обращаться с народом方命虐民
gen.поочерёдно обращаться с петициями间奏
gen.презирать канцлера и пренебрежительно обращаться с ним轻谩宰相
gen.редко обращаться к учителю с вопросами很少向教师提问
gen.с сегодняшнего дня не обращай на него никакого внимания打今天起不理他
gen.с удивлением обращать惊奇地把...引向
gen.с этой коробкой надо обращаться осторожно这只箱子得轻拿轻放
gen.свободно обращаться с待人接物举止自然 (кем-л.)
formalспециально обращаться с рапортом专呈
gen.справедливо обращаться с ними и воспитывать их亭之毒之
gen.сурово обращаться с严厉地对待... (кем-л.)
gen.так обращаться с тобой, это уж чересчур !那样对待你实在太那个了!
gen.умение обращаться с людьми善于交际
gen.уметь обращаться с善于寸待... (чем-л.)
gen.уметь обращаться с книгами善于使用书
gen.уметь обращаться с магнитофоном会使用录音机
gen.уметь обращаться с оружием会使用武器
gen.уметь обращаться с телевизором会弄电视机
gen.учиться обращаться с оружием练兵
dial.хорошо обращаться с上待 (кем-л.)
gen.хорошо обращаться с подчинёнными对待下属态度好
gen.я женю его на дочерях во благовремении и посмотрю, как он будет обращаться с моими двумя дочерьми女于时,观厥刑于二女