Russian | Chinese |
административные органы в сфере образования | 教育当局 |
Административный департамент образования и науки | 教育和科学管理局 |
административный центр муниципального образования | 自治市区行政中心 |
Американская ассоциация женщин с университетским образованием | 美国大学妇女协会 |
Американский форум глобального образования | 美国全球教育论坛 |
Американское общество по техническому образованию | 美国工程教育学会 |
Арабское бюро по вопросам образования трудящихся | 阿拉伯工人教育处 |
Ассоциация за всемирное образование | 世界教育协会 |
Ассоциация инженерного образования | 俄罗斯联邦工程教育协会 (РФ) |
Ассоциация по развитию образования в Африке | 非洲教育发展协会 |
Ассоциация содействия образованию | 促进教育协会 |
аттестат о среднем образовании | 中等教育证书 |
Африканская сеть по вопросам образования в области агролесоводства | 非洲农林学教育网 |
Африканский совет по вопросам образования в области коммуникации | 非洲通信教育理事会 |
Африканский фонд для деятельности в области образования | 非洲教育信托基金 |
базовое образование и гендерное равенство | 基础教育和两性平等 |
баржа со одинаковыми образованиями | 艏艉同形驳 |
баскетбольное образование | 篮球知识教育 |
Баттелле-проба испытания на образование трещин под валиком | 巴特尔焊道下裂纹试验 |
бёрдо для образования рисунка | 提花筘 |
в основном распространять 9-классное образование и в основном ликвидировать неграмотность среди молодёжи | 双基 |
в самом начале образования нового Китая | 新中国成立伊始 |
ведать делами народного образования в стране | 掌邦教 |
ведомство среднего образования | 中等教育部门机关 |
вернувшийся на родину студент, получивший образование за границей | 归国留学生 |
вечер, посвящённый 50-й годовщине образования республики | 庆祝共和国成立50周年的晚会 |
взрыв с образованием воронок | 炸坑爆炸 |
видео образование | 电视教育 |
вложения в образование | 教育投入 |
внешкольное образование | 校外教授 |
во всех долгосрочных планах брать за основу образование | 百年大计,教育为本 |
во всех долгосрочных планах брать за основу образования | 百年大计,教育为本 |
военно-техническое образование | 兵工教育 |
восстановить образование | 恢复教育 |
Всемирная конференция по высшему образованию | 世界高等教育会议 |
Всемирная программа образования в области прав человека | 世界人权教育方案 |
Всемирная сеть заочного образования | 全球发展学习网 |
Всемирная федерация по медицинскому образованию | 世界医学教育联合会 |
Всемирное общество за прогресс в области образования | 世界教育联谊会 |
Всемирный конгресс по вопросам образования журналистов | 世界新闻学教育大会 |
Всемирный конгресс по образованию в области разоружения | 世界裁军教育大会 |
Всемирный форум по вопросам образования | 世界教育论坛 |
всеобщее начальное образование и грамотность | 普及初级教育和扫盲 |
всеобщее среднее образование | 普及初中教育 |
вторая ступень видового образования | 动词体构成的第二级 |
Второе десятилетие образования для Африки | 第二个非洲教育十年 |
второе образование | 二次教育 (высшее, профессиональное) |
второе образование | 第二教育 |
вывеска образования | 表示受过教育的招牌 |
выделять средства на образование | 拨岀教育经费 |
Гамбургская декларация об образовании для взрослых | 汉堡成人教育宣言 |
географическое образование | 地理知识教育 |
гигиеническое образование | 卫生教育 |
Главное управление народного образования Мосгорисполкома | 莫斯科市执行委员会国民教育总局 |
Главное управление профессионального образования | 职业教育管理局 |
Главное управление профессионального образования | 职业教育总局 |
Главное управление социального воспитания и политехнического образования детей | 儿童社会教育和综合技术教育总局 |
Главное управление социального образования | 社会教育事业管理总局 |
городской отдел народного образования | 市教育局 |
Государственная библиотека по народному образованию | 国立国民教育图书馆 |
Государственная комиссия по вопросам университетского образования | 国家大学教育问题委员会 |
государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования | 国家高等职业教育机构 |
государственные общеобразовательные стандарты высшего профессионального образования | 高级职业教育国家普通教育标准 |
государственные расходы на социальное обеспечение, культуру и образование | 社会文教支出 |
Государственный комитет по высшему образованию | 国家高等教育委员会 |
Государственный комитет по профессионально-техническому образованию | 国家职业技术教育委员会 |
губернский отдел народного образования | 省国民教育局 |
гуманитарное образование | 人文学科教育 |
гуманитарное образование | 文科教育 |
дальнейшее образование | 进修教育 |
дать образование | 予以教育 |
дать образование | 使…受到教育 |
дать образование | 使受到教育 |
~ + о чём (或 по чему) Декларация об образовании СССР | 苏联成立的宣言1922 年 |
День образования КНР | 国庆节 (государственный праздник Китая, октября) |
День образования Народно-освободительной армии Китая | 中国人民解放军建军节 |
~ + на что деньги на образование | 教育经费 |
департамент базового образования | 基础教育司 |
департамент кинезиологии и физического образования | 运动与体育科 |
Департамент образования провинции | 省教育厅 |
Департамент по вопросам образования и социальной политики | 教育和社会政策部 |
Департамент по двуязычному образованию | 双语教育局 |
деятель в области образования | 教育学家 |
динамика поддержки образования | 教育扶持力度 |
документ об образование и ученое звание | 教育证书和学位证书 |
документ об образовании | 学历证书 |
Дом внешкольного образования | 校外教育馆 |
дом партийного образования | 党的教育馆 |
домашнее образование | 家庭教育 (также см. 家教) |
домашнее образование | 住家教育 |
домашнее образование | 家塾 |
дополнительное внешкольное образование | 第二课堂 |
дополнительные внебюджетные ассигнования на образование | 附加预算外教育经费 |
дополнительный сбор на образование | 教育费附加 |
Дорожный отдел народного образования | 铁路教育处 |
Дорожный отдел народного образования | 人民道路教育处 |
дорожный отдел народного образования | 铁路国民教育处 |
дробить образования | 破积 |
Европейское объединение по исследованиям в области образования | 欧洲教育信托基金 |
ежегодная программа в области высшего образования | 年度研究生研究方案 |
железистое образование | 环腺 |
жёсткая сдержанная проба на образование трещин | RRC试验 |
жёсткая сдержанная проба на образование трещин или RRC испытание | 刚性拘束裂纹试验 rrc试验 |
завершать высшее образование | 受完高等教育 |
завершение образования | 学业成就 |
завершить образование | 受完教育 |
зависеть от образования | 取决于教育 |
завобоно заведующий областным отделом народного образования | 州教育厅长 |
заем на получение образования | 教育贷款 |
заместитель министра высшего образования | 高教部副部长 |
затраты, вложенные в образование | 教育投入 |
знать 或 догадываться о стремление ии мальчика к образованию | 知道料到小孩有受教育的渴望 |
Зона разъединения между образованиями | 实体间隔离区 |
инвестиции в образование | 智力投资 |
инвестиции в образование | 教育投入 |
Инициатива Организации Объединённых Наций по вопросам образования девочек | 联合国女童教育倡议 |
Инициатива по вопросам образования девочек в Африке | 非洲女童教育倡议 |
Инициатива ускоренного достижения цели образования для всех | 全民教育快车道倡议 |
институт иностранного образования | 海外教育学院 |
институт народного образования | 国民教育研究所 |
Институт народного образования | 人民教育研究所 |
Институт непрерывного педагогического образования | 连续师范教育研究所 |
Институт новых технологий образования | 教育新技术研究所 |
интересоваться образованием | 对...的成立感兴趣 (чего-л.) |
Информационная база данных по вопросам образования | 教育信息库 |
информационная система по вопросам управления в области образования | 教育管理信息系统 |
Информация и нововведения в области образования | 教育革新与信息 |
инфракрасная спектроскопия с образованием Фурье | 傅里叶变换红外光谱测定法 |
исполняется десятая годовщина образования республики | 共和国成立快满10周年了 |
испытание на образование горячих трещин по Мурексу | 谬雷克斯热裂纹试验 |
испытание на образование масляного пятна | 油渍形成试验 |
испытание на образование трещин | 裂纹试验 |
испытание на образование трещин | 裂缝形成试验 |
испытание на образование трещин | 抗裂试验 |
испытание на образование трещин аустенитной сталью bwra | BWRA奥氏体钢裂纹试验 |
испытание на образование трещин по CTS | CTS裂纹试验 |
испытание на образование трещин по Легай | 里海裂纹试验 |
испытание на образование трещин по Фиско | 菲斯柯裂纹试验 |
испытание на склонность к образованию поверхностных трещин | 表面裂纹检查 |
испытание по МИС на образование трещин шва | IIW裂纹试验 |
испытание прутковым образцом на образование трещин | 圆棒裂纹试验 |
испытание рыбокостным образцом на образование трещин | 鱼骨形裂纹试验 |
испытание рыбокостным образцом на образование трещины | 鱼骨形试件抗裂试验 |
исследование образования солнечных вспышек | 耀斑形成研究 |
исследования и образование | 研究和教育 |
китайское образование | 中国教育 |
китайское образование | 国学 |
классическое китайское образование | 之乎者也 |
классическое образование | 古典教育 |
классическое образование | 国学 |
коллоидальное образование | 胶体构成 |
комитет образования | 教育委员会 |
Комитет по вопросам образования и профессиональной подготовки | 教育和训练委员会 |
Комитет по высшему техническому образованию | 高等技术教育委员会 |
Комитет по образованию, науке, культуре, здравоохранению и спорту | 教科文卫体委员会 |
Комитет по статистическому образованию | 统计教育委员会 |
комплексная реформа образования | 教育综合改革 |
компьютерная сеть китайского образования и исследования | 中国教育科研计算机网 |
компьютерная сеть китайского образования и исследования | 中国教科研计算机网 |
Конвенция о техническом и профессиональном образовании | 技术和职业教育公约 |
Конвенция по борьбе с дискриминаций в области образования | 取缔教育歧视公约 |
Консультативный форум по вопросам образования для всех | 普及教育协商论坛 |
консультации по образованию | 教育咨询 |
критический ток образования двойной дуги | 双弧临界电流 |
круглая вязальная машина для образования каймы или борта | 圆筒形装筛针织机 |
культура и образование | 文化教育 |
курс на приоритетное развитие науки и образования | 重视科学,教育的方针 |
курс на приоритетное развитие науки и образования | 重视科学、教育的方针 |
курс образования | 教育方针 |
Ленинградский областной отдел народного образования | 列宁格勒州国民教育局 |
линия в деле образования | 教育路线 |
линия разграничения между образованиями | 实体间边界线 |
массовое образование | 普及教育 |
машина для образования отверстий | 开口机 |
Медицинская академия последипломного образования | 圣彼得堡大学后教育医学院原ГИДУВ 国立医生进修学院 |
Межамериканская организация по вопросам высшего образования | 美洲高等教育组织 |
Межамериканская федерация по образованию взрослых | 美洲国家组织成人教育联合会 |
Межамериканская федерация по образованию взрослых | 美洲成人教育联合会 |
Межамериканский комитет по вопросам образования | 美洲教育委员会 |
Межамериканский совет по делам образования, науки и культуры | 美洲国家组织教育、科学和文化事务理事会 |
Межгосударственная ассоциация последипломного образования | 国家间毕业后教育联合会 |
Межправительственный конгресс по университетскому образованию для взрослых | 政府间成人大学教育大会 |
метод образования клатратов | 包合物生成法 |
механизм образования вюстита | 富氏生成机理 |
механизм образования магнетита | 磁铁矿生成机理 |
механизм образования ядра Земли | 地核形成机制 |
министерство высшего и среднего специального образования | 高等和中等专门教育部 |
Министерство высшего образования | 高等教育部 |
министерство образования и науки | 教育科学部 |
Министерство образования и науки РФ | 俄罗斯联邦科学教育部 |
Министерство образования КНР | 中华人民共和国教育部 |
Министерство образования, науки и культуры | 文部省 (существовало до 2001 г. в Японии) |
Министерство образования Российской Федерации | 俄罗斯联邦教育部 |
министр высшего образования | 高等教育部部长 |
младший сотрудник по вопросам образования | 协理教育干事 |
многократное образование мезонов | 介子的多重产生 |
многостороннее образование | 多方面的教育 |
множественное образование мезонов | 介子的多个生成 |
множество занятий ничтожны, только образование ценно | 万般皆下品,唯有读书高 |
множество занятий ничтожны, только образование ценно | 万般皆下品,惟有读书高 |
множество профессий ничтожны, только образование ценно | 万般皆下品,唯有读书高 |
множество профессий ничтожны, только образование ценно | 万般皆下品,惟有读书高 |
модель образования | 教学模式 |
модернизация образования | 教育现代化 |
молодёжь, возвращающаяся в деревню после получения образования в городе | 回乡知识青年 |
молодёжь, возвращающаяся в деревню после получения образования в городе | 回乡知青 |
молодёжь, получившая образование | 知识青年 |
Московский областной отдел народного образования | 莫斯科州国民教育处 |
Московский окружной отдел народного образования | 莫斯科区国民教育处 |
Московский отдел народного образования | 莫斯科国民教育处 |
Московский отдел профессионально-технического образования | 莫斯科职业技术教育处 |
насаждение рабской идеологии через образование | 奴化教育 |
научно-исследовательское образование | 科研教育 |
начальное образование | 初等学历 |
начальное образование | 小学教育 |
начальное обязательное образование | 初等义务教育 |
негосударственное образовательное учреждение среднего профессионального образования | 非国家中等职业教育机构 |
Неделя Организации Объединённых Наций по образованию для взрослых | 联合国成人学习周 |
недостаток в образовании | 教育的缺点 |
недостаток образования | 缺少教养 |
недостаток образования | 教育缺乏 |
недостаточное образование | 小学文 |
недостаточное образование | 不充分的教育 |
недостаточное образование | 不完整的教育 |
недостаточное образование | 不良教育 |
ни специального образования, ни соответствующего опыта работы | 既非科班出身又没有相关工作经验 |
новое театральное образование | 新戏剧教育 |
нормы образования китайской народной армии освобождения | 中国人民解放军队列条令 |
обладать каким-л. образованием | 具有...文化水平 |
область высшего образования | 高等教育方面 |
T-образная проба на образование трещин | T形裂纹试验 |
обращать внимание на образование | 重视教育 |
обстановка в области образования | 教育方面的形势 |
общедоступное популярное, доступное для масс образование | 通俗教育 |
общедоступное образование | 民教 |
общее высшее образование | 普通高等教育 |
общее начальное образование | 普通初等教育 |
общее образование | 普教 |
общее образование | 通识教育 |
общее образование | 基础教育 |
общее образование | 普通教育 |
общесоюзный классификатор специальностей по образованию | 全苏教育专业分类机 |
объединённая комиссия образований | 实体联合委员会 |
объединённый департамент по высшему христианскому образованию в Азии | 亚洲基督教高等教育联合托事部 |
объёмное образование верхней доли правого лёгкого | 右肺上叶占位 |
объёмное образование правого лёгкого | 右肺占位性病变 |
обязательное девятилетнее образование | 九年义务教育 |
Одна из целей получения образования - это осознание, как нужно обращаться с людьми и вести дела | 接受教育的目的之一就是要明白做人处事的道理。 |
окружной отдел народного образования | 区国民教育局 |
Он большую часть жизни посвятил образованию | 他大半辈子都奉献给了教育事业。 |
Он по образованию журналист и сейчас работает в газете. Действительно можно сказать, что он применяет свои знания | 他主修新闻,目前正在报馆工作,真可说是学有所用。 |
он попросту совершенно не заботится об образовании своих детей | 对于子女的教育,他简直不管 |
она тревожится об образовании ребёнка | 她愁着孩子的教育问题 |
Организация Арабской Лиги по вопросам образования, культуры и науки | 阿拉伯联盟教科文组织 |
Организация Арабской Лиги по вопросам образования, культуры и науки | 阿拉伯联盟教育、文化和科学组织 |
Организация Объединённых Наций по образованию, науке и культуре | 联合国教科文组织 |
организация по вопросам образования, культуры и науки лиги арабских государств | 阿拉伯教科文组织 |
особенности системы образования | 职业教育体系特征 |
остроскулое образование | 尖舭型 |
отдавать преимущество развитию образования | 优先发展教育 |
отдел базового образования | 基础教育科 |
Отдел индустриально-технического образования | 工业技术教育处 |
Отдел медицинского образования | 医学教育处 |
отдел музыкального образования | 音乐教育处 |
отдел народного образования | 国民教育局 |
отдел народного образования Мосгорисполкома | 莫斯科市执行委员会国民教育局 |
Отдел народного образования Мособлисполкома | 莫斯科州执行委员会国民教育局 |
отдел образования | 教育局处、科 |
отдел образования | 教育处 |
Отдел образования и культуры | 教育和文化司 |
отдел образования посольства | 大使馆教育处 |
отдел транспортного образования | 运输组织处 |
Отдел художественного образования | 艺术教育处 |
отец образования государства | 开国之父 |
отец образования государства Франции | 法国的开国之父 |
отсутствие образования | 缺乏教育 |
официальное образование | 学历教育 (по государственным спискам учеников, с получением единого государственного удостоверения) |
Панафриканская конференция по система образования девушек | 泛非女童教育会议 |
паралические образования | 近海沉积 |
паралические образования | 近海形成物 |
пелагические образования | 远海沉积 |
пелитовые образования | 泥岩 |
пелитовые образования | 泥质形成物 |
Перед днём образования КНР много людей хотят купить билет на поезд домой | 十一假期前,要买火车票回家的人老鼻子了。 |
плохое образование | 不良教育 |
поверхностная подготовка для образования шероховатости | 表面粗糙化处理 |
поверхностное образование | 浅学 |
повторное образование аэрозоля | 悬浮微粒再生成 |
повторное образование аэрозоля | 气溶胶再形成 |
подготовительное образование | 预备教育 |
Подгруппа по вопросам образования | 教育分组 |
Подкомитет по вопросам образования | 教育小组委员会 |
полигенное разновозрастное образование | 多源不同龄形成 |
полноценное образование | 素质教育 (в противоположность см. 应试教育) |
положение с законами, культурой, образованием, системой управления умами настроениями, обычаями, качествами людей | 软环境 |
получить какое-л. образование | 受...教育 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) получить образование в другой сфере | 在另一种环境中受教育 |
получить слабое образование | 受不良教育 |
получить хорошее образование | 受良好教育 |
помощник Генерального директора по вопросам образования | 主管教育助理总干事 |
пополнять своё образование | 充实自己的学识 |
пополнять своё образование | 进一步提高自己的教育水平 |
порядок образования | 产生办法 (например, органов компании по уставу) |
порядок образования капитала | 集资方式 |
поставить образование в главное место | 教育为主 |
постановка образования | 学风 (учёбы) |
постановление об образовании комитета народного контроля | 关于建立人民监察委员会的决定 |
право детей на образование | 儿童受教育权 |
право на культуру и образование | 文化教育权利 |
动词 + ~ праздновать образование | 庆祝...的成立 (чего-л.) |
превосходное образование | 优良教育 |
предприниматель без образования юридического лица | 未受过法人教育的企业主 |
предприниматель без образования юридического лица | 个体企业主 |
предприниматель без образования юридического лица | 没有法人资格的企业家 |
предприятие без образования юридического лица | 企业非法人 |
предприятие без образования юридического лица | 非法人企业 |
преподаватель дошкольного образования | 学前教育教师 |
преподаватель общего образования | 基础教育教师 |
препятствовать образованию | 阻挠...的成立 (чего-л.) |
прибор для образования изображения для измерения температуры инфракрасными излучениями | 红外线测温成像仪 |
придавать больше значения науке, технике и образованию | 重视科技和教育 |
придерживаться в области политики, образования, науки курса неприятия чужого опыта | 近亲繁殖 |
придерживаться курса на развитие образования в интересах социалистической модернизации | 坚持教育为社会主义现代化建设服务的方针 |
прилагательное нового образования | 新构成的形容词 |
причина образования | 成因 |
пробелы в образовании | 教育上的空白点 |
动词 + ~ (相应格) провести реформу системы образования | 进行教育制度的改革 |
провести реформу системы образования | 改革教育制度 |
продолжающее профессиональное образование | 专业继续教育 |
проживать век без образования | 一辈子都没有受过教育 |
пропаганда и образование | 宣传教育 |
просвещение должно служить пролетарской политике, образование должно сочетаться с производительным трудом | 教育必须为无产阶级政治服务,必须同生产劳动相结合 |
процент бросивших учебное заведение раньше срока образования | 辍学率 |
процесс образования | 形成的过程 |
процесс образования | 建立过程 |
процесс образования стружки | 切屑形成过程 |
психологизация образования | 教育心理学化 |
пятидесятилетняя годовщина со дня образования нового Китая | 新中国50年 |
пятиклассное образование | 五年文化程度 |
пятиклассное образование | 五年教育 |
кто-что + ~я работники образования | 教育工作者 |
работники со средним техническим образованием и выше | 大专以上学历 |
Рабочая группа по вопросам образования для женщин | 妇女教育工作组 |
Рабочая группа по образованию в целях развития | 发展教育工作组 |
равенство образования | 教育平等 |
равное образование | 同等学力 |
~ + кого-л. + 前置词 + что (相应格) равноправие в области образования | 教育权利平等 |
разветвление с образованием коротких цепей | 生成短链歧化 |
развивать сельское хозяйство за счёт науки и образования | 科教兴农 |
развивать сферу образования | 发展教育事业 |
различие в образовании | 教育程度的差别 |
разнообразие образования | 教育多样化 |
районо районный отдел народного образования | 区教育处 |
раннее образование семьи | 早组成家庭 |
что + ~ется распространяется образование | 教育普及 |
что + ~ется распространяется образование | 普及教育 |
распространять образование | 普及教育 |
распространять обязательное девятилетнее образование | 普及九年义务教育 |
растягивающая сдержанная проба на образование трещин | 拉伸拘束裂纹试验 |
растягивающая сдержанная проба на образование трещин | TRC试验 |
растягивающая сдержанная проба на образование трещин или TRC испытание | 拉伸拘束裂纹试验 trc试验 |
расходы на культуру образование и науку | 文教和科学费 |
расходы на культуру, образование, науку и здравоохранение | 文教科学卫生事业费 |
расходы на образование | 教育经费 |
революция в области образования | 教育革命 |
региональный институт дополнительного образования | 补充教育区域研究所 |
региональный советник по вопросам образования | 区域教育顾问 |
Региональный центр образования для взрослых | 区域成人教育中心 |
результат образования | 教育之功 |
Рекомендация о борьбе с дискриминацией в области образования | 反对教育歧视建议 |
Республиканский центр мультимедия и телекоммуникаций в образовании | 共和国教育多媒体和电信中心 |
реформа высшего образования | 高教改革 |
реформы в образовании | 教改 (сокр. от 教学改革) |
роно районный отдел народного образования | 区教育处 |
Российская академия образования | 俄罗斯教育科学院 |
с момента образования КНР | 建国以来 |
с образования государства | 建国以来 |
самодурство и образование — вещи сами по себе противоположные | 刚愎自用与有教养本身就是相反的东西 |
сановник образования и науки | 教育科学大臣 |
сварочная круговая проба без креста на образование трещин | 环形槽裂纹试验 |
сварочная круговая проба с крестом на образование горячих трещин | 分块环形槽热裂纹试验 |
сведения об образовании | 教育经历 |
свидетельство о среднем образовании | 受过中等教育的证明 |
свидетельство о среднем образовании | 中等教育证书 |
свидетельство об образовании | 学历证书 |
свидетельство об образовании | 教育证书 |
своеобразное «Управление системой высшего образования» | 学业预警 (трёхэтапная система академических предупреждений для недобросовестных студентов: замечание, предупреждение, отчисление) |
Секретариат по вопросам образования | 教育秘书处 |
секция по вопросам базового образования | 基础教育科 |
секция по вопросам образования | 教育部门 |
секция профессионального образования рабочих | 工人职业教育部门 |
сельскохозяйственное образование | 农业知识培训 |
семена образования | 读书种子 (образн. о непрерываемой связи поколений образованных людей) |
семена образования | 书种 |
семилетнее образование | 七年教育 |
семилетнее образование | 七年的教育 |
сечение образования составного ядра | 复合核截面 |
система двух видов образования | 双轨制 (общего, включая высшее, и профессионального) |
система дистанционного образования | 远程教育系统 |
система дополнительного образования | 补充教育体系 |
система инвестиций в образование | 教育投资体制 |
система народного образования | 国民教育体系 |
система образования двух типов | 两种教育制度 (в КНР с 1958 г., система, совмещавшая, с одной стороны, школы и колледжи учебно-производственного типа, созданные сельскими коммунами, шахтами и т.п., в которых труд совмещался с учёбой, и государственные учебные заведения с полным учебным днём, с другой стороны) |
система образования с акцентом на воспитание нравственных качеств | 素质教育 |
система образования с акцентом на сдачу экзаменов | 应试教育 (подготовку к экзаменам; противоп. 素质教育 sùzhì jiàoyù система образования с акцентом на воспитание нравственных качеств) |
система обязательного девятилетнего образования | 九年制义务教育 (в Китае) |
система предоставления стипендии и кредитов на нужды образования | 助学金,贷学金和奖学金制度 |
система предоставления стипендии и кредитов на нужды образования | 助学金、贷学金和奖学金制度 |
система управления высшим образованием | 高等教育管理体制 |
система школьного образования | 学校教育制度 |
СИФКА международный центр образования и подготовки кадров в области окружающей среды | 国际环境科学训练练教育中心 |
склонность к образованию отложений | 生成沉积的倾向 |
скорость нестационарного образования | 不定常形成速度 |
скорость образования плазмы | 等离子体产生速率 |
провинциальный смотритель культа и образования | 司功 (дин. Тан) |
советник по вопросам образования в Сомали | 驻索马里教育顾问 |
Совещание министров образования и культуры | 教育和文化部长会议 |
Соглашение о нормализации положения в сфере образования | 教育正常化协定 |
соглашение об образовании консорциума | 财团成立协定 |
социальное образование | 社会教育 |
сочетать образование с производительным трудом | 使教育与生产劳动相结合 |
Союз людей за образование и науку | 争取教育和科学人士联盟政党 |
Специализированный центр школьного образования | 学校教育资源中心 |
Специальная консультативная группа по вопросам образования | 特设教育咨询组 |
специальное образование | 特殊教育 (обучение умственно отсталых, инвалидов) |
специальное образование | 专科教育 |
специальное образование | 专门教育 |
специальное образование | 专业教育 |
способ образования звуков | 音的构成法 |
способствовать образованию | 促进...的成立 (чего-л.) |
中学教育的省称 среднее образование | 中教 |
среднее образование | 中等文化程度 |
среднетехническое образование | 中等技术教育 |
стиль образования | 学风 (учёбы) |
стойкость к образованию узелков | 耐起球性 |
столетие образования | 成立100周年 |
столичное образование | 首都的教育 |
стремительное образование | 迅速形成 |
Счёт на образование беженцев | 难民教育账户 |
Телекоммуникации "Здравоохранение-образование" | 卫生教育电信 |
Тематическая группа по образованию для всех | 全民教育专题工作组 |
температура образования аддукта | 加合物形成温度 |
температура образования жидкой фазы | 液相生成温度 |
температура образования точечных дефектов в циркониевой оболочке | 锆包壳穿孔温度 |
тенденция образования | 教育趋向 |
теплота образования | 氧化物生成热 (окислов) |
теплота образования | 化合热 |
теплота образования окислов | 氧化物生成热 |
техническое и коммерческое образование | 实业教育 |
техническое образование | 工程技术教育 |
техническое образование | 技术训练 |
техническое образование | 技术教育 |
техническое образование | 工程教育 |
техническое образование рабочих | 职工技术教育 |
тип образования, служащего для рассеивания или расселения | 传播体型 |
угол образования баллона | 气圈角 |
уездное управление по профессиональному образованию | 县职业教育局 |
уездный отдел народного образования | 县国民教育局 |
уездный отдел народного образования | 县教育局 |
узел образования импульсных признаков | 脉冲特征形成部件 |
укреплять образование | 加强教育 |
улучшение образования | 改善教育状况 |
университетское образование | 大学文化程度 |
университетское образование | 大学教育 |
Фан не имел образования, но по мягкости и почтительности манер никто не мог сравниться с ним | 奋无文学恭谨无与比 (некого было с ним сравнить) |
Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки | 俄联邦教育科学监督局 |
Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки | 俄罗斯联邦教育科学监督局 (Рособрнадзор) |
Федеральное агентство по образованию | 俄罗斯联邦教育署 (Рособразование) |
фокусировка образования | 教育聚焦 |
Фонд образования в интересах мира | 和平教育基金会 |
Фонд образования для канаков | 卡纳克训练基金 |
Фонд помощи получения образования детьми из бедных семей | 希望工程 |
фундаментальное образование | 基础教育 |
Хараская конференция Министров образования | 哈拉雷教育部长会议 |
хорошее образование | 优教 |
хорошее образование | 良好教育 |
Христианская организация по развитию систем образования | 基督教教育发展组织 |
Центр высшего педагогического образования | 高等师范教育中心 |
Центр гуманитарного образования | 俄罗斯联邦人文教育中心 (РФ) |
Центр образования молодежи | 青年教育中心 |
центр образования молодёжи | 青年教育中心 |
центр образования населения | 居民教育中心 |
Центр развития образования инкорпорейтед | 教育发展中心 |
центр ресурсов для системы базового образования | 基础教育资源中心 |
Центры развития образования | 教育开发中心 |
человек без образования | 没有受过教育的人 |
человек, внёсший огромный вклад в образование нового государства или создании новой династии | 开国功臣 |
человек не получивший образования | 大老粗 |
человек с законченным образованием | 造士 |
человек с образованием университетского уровня | 大学文化程度的人 |
человек, участвовавший в революционной деятельности до образования КНР | 老革命 |
широкое образование | 宽学文 |
экзамен для самоучек на получение диплома о высшем образовании | 高等教育自学考试 |
экономика образования | 教育经济学 |
энергия образования ядра | 生核能 |
энтальпия образования | 生成热焓 |
эоловое образование | 风生沉积 |
эоловое образование | 风力形成 |
явление образования звуковых каналов на глубине | 深水声道现象 |
являться результатом образования | 道问学 |