DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing оборот | all forms | exact matches only
RussianChinese
автомат предельных оборотов极限转速自动开关
автомат предельных оборотов极限转数自动控制器
автоматический словарь оборотов自动学用语词典
Администрация по контролю за оборотом оружия, алкогольных напитков и табачных изделий美国酒类、烟草和武器管理局 (США)
балансировка на номинальных оборотах额定转速平衡
безличные обороты无人称短语
безличный оборот无人称短语
блокировка форсажа по оборотам转数加速器连锁装置
болезнь приняла опасный оборот病危
большие обороты高速
большие обороты快速
большие обороты快转
большой оборот на одной руке单臂大回环
бочка с полным оборотом вокруг продольной оси360°横滚
быстрота оборота автомобилей汽车周转速度
В этом магазине ежедневный оборот тысячи юаней这个商店每天进进出出好几千元
валик перевода регулятора оборотов变距泵传动轴
валовой оборот流转总额
вариантный график оборота локомотива分号机车周转图
вариантный график оборота локомотива多方案机车周转图
ввести в научный оборот новые материалы把新材料用于科学
ввести в научный оборот новые материалы把新材料运用于科学
вводить бумажные деньги в оборот使纸币流通
вводить в оборот使通用
вводить в оборот使…通用
ведомость оборота локомотива机车交路表
вежливые обороты客气话
"вещь вне торгового оборота"非交易物
взять в оборот摆治
взять в оборот整治
внебиржевой оборот麦易所以外的通过经纪公司买卖有价证券
внутренний налог на оборот经济内部收益率
внутренний оборот内部周转
внутренний оборот国内周转额
вовлечь что-л. в общий оборот使...通用
воздушный винт с падающими оборотами失控螺旋桨
вошло в оборот новое слово新词开始使用
вошло в оборот после инцидента на чемпионате мира по футболу в 2006 году, когда известный спортивный комментатор на CCTV Хуан Цзяньсян, в порыве переживаний, громогласно, срывая голос выкрикнул: «Да здравствует Италия!»海啸音 (Своё поведение он объяснить не смог и вскоре ему пришлось уйти с телеканала)
временные положения КНР о налоге с оборота中华人民共和国营业税暂行条例
время оборота Земли地球自转周期
время оборота судна船舶周转时间
время полного оборота全周转时间
время полного оборота全周围时间
вывести двигатель на повышенные обороты轰油
выключатель повышения оборотов двигателя发动机转速调整开关
выходные обороты输出转速 (двигателя)
газетное обороты报纸上的说法 (речи)
газетные обороты речи报纸上的语句
газетный оборот речи报纸上的语句
гидравлический привод постоянных оборотов液压式恒速传动装置
гидромеханический дифференциальный привод постоянных оборотов机械液压差动式恒速传动装置
говорить какими-л. оборотами слов用...词语讲
годовой оборот年周转额
годовой оборот предприятия企业的年度交易额
годовой оборот средств流动资金周转次数
Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных препаратов俄联邦毒品和精神物质流通监督国家委员会
Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств俄罗斯联邦国家管制麻醉品和精神药物流通委员会 (и психотропных веществ)
график оборота пассажирских бригад旅客列车乘务组周转图
график оборота пассажирских бригад旅客列车乘务组交路图
график оборота состава车底周转图
грузовой оборот货物周转
грузовой оборот货物周转量货运周转量
группа СААРК по контролю за незаконным оборотом наркотиков南盟毒品犯罪监测股
датчик нулевых оборотов零周期传感器
датчик оборотов с выходом в качестве давления转数压力传送器
датчик скорости оборотов двигателя发动机转速传感器
два оборота两圈
два с половиной оборота летом вперёд из передней стойки向前飞身翻腾两周半
двухпролётная лестница в четверть оборота转角两跑式楼梯
деепричастный оборот副动词短语
действие на малых оборотах低速运转
действительный оборот实际周转
动词 + ~ делать обороты进行周转
делать пол-оборота (вокруг оси)
делать сто оборотов в минуту每分钟转一百转
дело несомненно примет весьма неприятный оборот事必大逆
Дело принимает нежелательный оборот事情变得与预期的相反
дело приняло непредвиденный оборот事出不测
дело приняло какой-л. оборот情况起了...变化
дело приняло хороший оборот事情有了好转
довольно! раз дело приняло теперь такой оборот, говорить о нём бесполезно!罢了!事到如今,说也无益!
какой + ~ дурной оборот恶化
дурной оборот болезни病情的恶化
ежемесячный оборот月营业额
журнал регистрации оборота发生额登记簿
за пол-оборота在转半周的时间内
забронировать место оборотов воздушного винта螺旋桨转速急增
забронировать место оборотов двигателя发动机转速急增
завестись с пол-оборота敦葫芦,摔马杓
завестись с пол-оборота墩葫芦摔瓢
завестись с пол-оборота墩葫芦,摔马杓
заключительный оборот年终结帐期发生额
Закон об обороте земель сельскохозяйственного назначения Российской Федерации俄罗斯联邦农业土地保护法
залог товаров в обороте周转中商品的抵押
замедление оборота вагона延长车辆周转时间
заменить оборот代换短语
заниматься какими-л. оборотами进行...周转
записать какой-л. оборот记下...短语
запретная зона оборотов禁用转速范围
запрещать оборот оружия禁枪
запрещённое число оборотов禁用转数
запрещённое число оборотов禁止转数
идти на оборотах带油门
изъять из оборота停止流通... (что-л.)
изъять из оборота停止使用... (что-л.)
Информационное бюро по проблеме отмывания денег и незаконного оборота наркотиков刑事情报局
искать хорошего врача, когда болезнь приняла уже опасный оборот病者已惓而索良医
канал оборота средств资金融通渠道
канал фондового оборота证券融资渠道
книжный оборот речи书卷语短语
количество оборотов в минуту每分钟的转数
количество оборотов капитала资金周转次数
комплексный метод регулирования движения поездов и оборота локомотивов列车运行与机车周转的综合调整方法
контролировать оборот оружия控枪
контроль за оборотом наркотиков毒品管理
контроль за оборотом наркотических веществ麻醉品管制
контроль за оборотом наркотических веществ毒品管制
корректированное число оборотов修正转速
коэфициент прибыли и налог с оборота销售利税率
коэффициент использования оборота вагонов车辆周转利用系数
коэффициент скорости оборота周转速度系数
кран делающий полный оборот能旋转360°的吊车
кредит под оборот周转贷款
кредитовый оборот货方发生额
кредитовый оборот贷方发生额
критический оборот临界
круговорот/цикл оборота питательных веществ定期补充营养
литературный оборот речи规范的说法
лицензия на оборот пищевой продукции食品流通许可证
максимальное число оборотов холостого хода最高空载转速
малые обороты慢转
медленный оборот капитальных средств资金周转慢
межфилиальные обороты银行的联行往来 (в банке)
межфилиальные обороты联行往来
механический фрикционный привод постоянных оборотов机械摩擦式恒速传动装置
минимальный оборот最小转数
мировой торговый оборот全球贸易额
на обороте在反面
на обороте在背面
на обороте转页 (листа, страницы)
на полные обороты转速加满
набирать обороты提高转速
набирать обороты加速
набирать обороты增加转数
набирать обороты热传
набирать обороты в Сети在网上热传
надпись на обороте фотографии照片背面的题词
налог с оборота капитала资本流通税
налог с оборота ценных бумаг证券税
налог с оборота ценных бумаг证券交易税
налогоплательщик с малым оборотом小规模纳税人
находиться в обороте...在使用
находиться в обороте...在流通
начальный оборот往户发生额
нежелательный оборот不合心意的变化
незаконный оборот на море海上非法贩运
незаконный оборот ядерных материалов核材料非法周转
необычные обороты不同寻常的说法
неожиданные обороты意外的说法
неожиданный оборот突然转变
неожиданный оборот突然的转折
неожиданный оборот дела
неправильный оборот речи不正确的说法
непредвиденный оборот дела变卦
непредвиденный оборот событий三差两错
н/о на обороте在背面
какой + ~ новые обороты新词语
норма оборота вагона车辆周转时间标准
нормальное число оборотов正常转数
нормальный оборот正常周转
об обороте земель сельскохозяйственного назначения в Российской Федерации俄罗斯联农业土地保护法
обложение купцов по округлённому торговому обороту租铢律
оборот авторотирующего винта螺旋桨风车转速
оборот барабана转鼓转数
~ + чего оборот болезни病情的变化
оборот в секунду秒转数
оборот валков轧辊转数
оборот вокруг земли绕地球转一圈
~ + 前置词 + что (相应格) оборот вокруг Земли по экватору沿赤道绕地球旋转
~ +副词 оборот вперёд前翻
~ +副词 оборот вперёд运动向前翻腾
оборот вперёд с полувинтом半转体前翻
оборот грузов или пассажиров旅客/货物周转量
оборот дела事情的变化
оборот дела事样儿
оборот игры比赛的变化
~ + 动词(第三人称) оборот казался周转似乎是...的 (каким-л.)
оборот канавы铸坑周转
~ + чего оборот капитала资本周转
оборот капитала詠本的周转
~ + чего оборот колеса轮子的旋转
оборот колеса轮子转的一圈
~ + чего оборот колеса轮子的转数
счётное слово оборот колеса
оборот магазина商店营业额
оборот максимальной мощности最大功率转数
оборот малого газа慢车转速
оборот малого газа慢车转数
оборот мотка цветной ленты или нити (также счётное слово)
оборот мыслей想法的转变
оборот на рабочие переходы变速转数
оборот назад后翻
оборот назад运动向后翻腾
оборот налево运动向左回环
оборот наличности现金循环
оборот направо运动转右回环
оборот неба
оборот обмена周转
оборот обмена代谢回转
оборот общественного мнения社会舆论的变化
оборот печи炭化室周转时间
оборот печи结焦周转时间
оборот пласта牧草再翻地
оборот пласта垄断全翻耕
~ + по чему оборот по продажам销售额
оборот полевых культур大田作物的一次轮作
оборот при максимальной мощности最大马力转数
оборот при максимальной мощности最大功率转数
оборот прогнувшись运动直体翻腾
оборот разговора话题的转变
оборот речи词句
~ + чего оборот речи短语
оборот речи语句
оборот слов词组
оборот согнувшись运动屈体翻腾
оборот станового двигателя主电机转数
оборот текущих денежных средств предприятий промышленности и торговли工商企业流动资金的周转速度
оборот товаров商品周转
оборот торговли裔业周转额
оборот увеличился на 18 процентов营业额增加了 18%
оборот фиксированных или капитальных активов固定资产周转 (отношение нетто-продаж компании к чистым фиксированным активам)
оборот фондовых средств资金周转
число оборотов в минуту/分
число оборотов в секунду/秒
обороты вала турбины на режиме авторотации涡轮轴自转转数
обороты на режиме наземного малого газа地面慢车转数
обороты на режиме наземного малого газа地面慢车转速
обороты реки河流的转弯
обороты речи流口辙
обработка оборотов短语加工
об/сек оборот в секунду转/秒
об/сек оборотов в секунду转数/秒
об/час оборот в час每小时转数
об/час оборот в час转/小时
общеупотребительный оборот речи通常的说法
общий оборот от коммерческой деятельности营业总额
объединённый регулятор оборотов и мощности联合调节器
объединённый регулятор оборотов и мощности转速功率联合调节器
обычай делового оборота商务习俗
ограничения на оборот оружия武器流通限
один оборот Земли вокруг Солнца составляет один год地球绕太阳一周是一年
опасение за плохой оборот дела回忌
отдел борьбы с незаконным оборотом наркотиков俄罗斯联邦内务部反毒品非法流通处
отдел по борьбе с незаконным оборотом наркотиков反麻醉剂非法流通处
отмечать на обороте背签
отпустить гайку на два оборота把螺丝帽松上两扣
动词 + ~ (相应格) отыскивать новые обороты找到新词语
пассажирский оборот旅客周转
переводить включать на высокие обороты转为开通到高旋转
переводить оборот翻译短语
передаточная надпись на обороте переводного векселя汇票背书
переднее сальто и два оборота вперёд向前翻腾转体两周
переднее сальто и полтора оборота летом вперёд из передней стойки向前翻腾飞身再翻腾一周半
переменная оборотов转速值
период оборота дебиторской задолженности账龄
План мероприятий по борьбе с оборотом наркотиков Афганистана阿富汗禁毒执行计划
платёжный оборот支付周转额
повернуть ключ на два оборота把钥匙旋转两圈
поворачиваться на 3 оборота转体三圈
поворачиваться на 3 оборота转动三圈
повторный хозяйственный оборот二次经济循环
подача на один оборот每转进给量
подержать обороты保持转速
подчеркнуть оборот волнистой линией短语下面划上浪线
показатель внешнеторгового оборота外贸指数
покрытие оборота средств抵偿流动资金
полные обороты全转速
полный оборот全周期
полный оборот整转
полный оборот全速
полный оборот最大转速最大转数
полный оборот最大转速
какой + ~ полный оборот运动翻腾一周
какой + ~ полный оборот最大转数
какой + ~ полный оборот旋转360°
полный оборот вокруг Земли绕地球整一周
полный оборот вокруг продольной оси绕纵轴旋转
полный оборот вокруг продольной оси绕转
полный оборот неба в 4560 лет三纪
полоборота пол-оборота半转
полоборота пол-оборота半面
полоборота пол-оборота半侧
полоборота пол-оборота转半面
полоборота пол-оборота半面转
полтора оборота一圈半
полупредикативный оборот半述谓性短语
помпаж при увеличении оборотов加速喘振
поясняющий оборот解说型独立短语
править колесницей невесты в течение трёх оборотов колёс三周之御 (обязанность жениха при встрече невесты)
предложение с деепричастным оборотом带副动词短语的句子
предложный оборот前置词短语
предметы, изъятые из оборота, и орудия правонарушения非法财物
предметы экономического оборота经济物
предприятие с достаточно большим оборотом规模以上企业
动词 + ~ придавать чему-л. какой-л. оборот使...发生...变化
принять благоприятный оборот好转
принять какой-л. оборот变得...
принять опасный оборот
принять опасный оборот (о болезни)
пробный оборот试转
продолжительность оборота в днях一周转持续日数
продукт оборота返回品
производить забронировать место оборотов使转速急增
просадка оборотов转数下降转速下降
прыжок аутц с тремя оборотами外钩点冰同脚三周跳
прыжок паульсен с тремя с половиной оборотами前外三周半跳
пункт оборота локомотива机车折返站
пункт оборота локомотива机车折返地点
пункт оборота паровозов机车折返点
пускать в оборот使流通 (в обращение)
пускать в оборот投入流通
пускать в оборот生放
пускать в оборот деньги挹注
пускать в оборот деньги通财
пускать вексель в обращение с оборотом带追索权票据转让
пускать вексель в обращение с оборотом带追索权票据流通
пускать капитал в оборот周转资金
пускать средства в оборот钱通
пусковой оборот起动转速
пустить в оборот使通用
动词 + 前置词 + ~ (相应格) пустить новое слово в оборот使一个新词得到通用
пять оборотов колеса五雟 (также расстояние на пять оборотов колеса)
работа на средних оборотах中等转速工作
работать с превышение ем допустимых оборотов超转工作
разбивка оборотов转速分档
разгонный оборот加速转数
разгонный оборот飞逸转数
различные обороты各种变化
разностное число оборотов на минуту每分钟过额转速
расписываться на обороте背签
расписываться на обороте документа在单证背面签字
распространённый обособленный оборот扩展独立短语
расчётная ведомость оборота средств资金周转计算表
рациональный оборот средств资金合理流动
регулятор оборотов ДВС发动机转速控制阀
регулятор оборотов привода постоянных оборотов恒速传动装置转速调节器
регулятор постоянства оборотов винта螺旋桨定速调节器
резкий скачок оборотов转数突变
резонансный оборот共振转速
резонансный оборот共振转数
рентабельность оборота经营利差
сделать надпись на обороте在背面签注
сделать оборот вокруг земли作绕地球飞行
сделать оборот и начать снова终而复始
сделать оборот и начать снова周而复始
动词 + 前置词 + ~ (相应格) сделать один оборот旋转一周
сектор оборота变速杆
сектор оборота变距杆
селектор оборота变距杆
сетевое планирование оборота网状周转规划
синхронное число оборотов同期转数
синхронный оборот同步转速
синхронный оборот同步转数
система оборота налогов流转税体系
система пастбище-сенокосных оборотов放牧与牧草收割轮换制
скорость оборота转速
скорость оборота средств资金周转速度
скорость оборота товарных запасов存货周转速度
сложный оборот复杂的周转
смелый оборот大胆的周转
смотри на обороте见下页
смотри на обороте见背面
смотри на обороте请阅下页
смотри на обороте见反面
события принимают дурной оборот大事不妙
события приняли новый оборот峰回路转
совершать оборот
совершить оборот вокруг солнца绕太阳旋转
совершить оборот и возобновить движение из начальной точки周而复始
совершить оборот и возобновить движение из начальной точки终而复始
совершить один оборот вокруг земного шара整绕了地球一周儿
создавать обороты创造词语
соотношение стоимости активов к фактическому обороту по реализации资产价值对实际销售额之比
соотношение чисел оборотов несущего винта и вала двигателя旋翼与发动机轴的转速比
Союз стран Америки по борьбе с незаконным оборотом наркотиков美洲取缔贩毒联盟
спецификационное число оборотов规定转速
способ оборота周转方式
сравнительный оборот语法比较短语
стандартизованное число оборотов标准转数
станция оборота вагона车辆折返站
страдательный оборот被动短语
странный оборот奇怪的
сумма оборота周转总金额
счётчик оборотов типа Хаслер哈斯列尔式转速表
таблица оборота локомотивных бригад机车乘务组轮班表
теплообменник теплообменный аппарат привода постоянных оборотов恒速传动换热器
какой + ~ товарный оборот商品周转
товары в обороте周转商品
торговый оборот成交量
торговый оборот总贸易额
торговый оборот交易金额
торговый оборот商业周转量
торговый оборот贸易额
торговый оборот между берегами тайваньского пролива两岸贸易额
трагический оборот不幸的变化
трагический оборот悲剧性的变化
трагический оборот событий惨变
трос регулятора оборотов转速调节器钢索
трёхпролётная лестница в четверть оборота转角三跑式楼梯
увеличение доли сферы услуг в торговом обороте страны服务化
увязка графика движения поездов и графика оборота локомотивов列车运行图与机车周转图的协调
угол полного оборота 360Ас全周角全回转角
угонное число оборотов на минуту每分钟过额转速
удельное число оборотов转率
уменьшать обороты减速减小转速
умеренный оборот低速运转
умеренный оборот慢转
универсальное реле оборотов машин通用机器转数继电器
уплотнённый график оборота локомотивов机车紧密周转图
упор минимальных оборотов最低转速止挡
управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков反麻醉品非法流通局
Управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков反麻醉剂非法流通局
ускорение оборота капитала加快资本的周转
ускорить оборот вагонов加速车辆周转
условие оборота подвижного состава机车车辆周转条件
установившиеся обороты稳定转速
установившиеся обороты малого газа稳定小油门时的转速
установленное число оборотов整定转速
установленное число оборотов规定转速
участить обороты колеса加快轮子的转数
фактор оборота основных фондов固定基金周转因素
Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков ФСКН俄罗斯联邦毒品管制局
фразеологический оборот熟语性短语
хороший оборот好转
хороший оборот良好的周转
худой оборот恶化
худой оборот变坏
цикл оборота наличных средств变现周期
drillpipe revolutions число оборотов бурильной трубы钻杆旋转数
число оборотов зажигания点火转速
число оборотов колеса车轮转数
число оборотов компрессора высокого давления高压压缩器转数
число оборотов компрессора высокого давления高压压缩机转数
число оборотов компрессора высокого давления高压压气机转速
число оборотов компрессора низкого давления低压压气机转速
число оборотов, обеспечивающее высокую приёмистость快加速转数
число оборотов, обеспечивающее высокую приёмистость快加速转数,保证高加速的转数
число оборотов, обеспечивающее высокую приёмистость保证高加速的转数
число оборотов полётного малого газа空中慢车转速
число оборотов равновесия均衡转速
число оборотов равновесия自持转速
число оборотов ротора каскада высокого давления高压转子转速
шарикоподшипник для сверхвысоких чисел оборотов超高速球轴承
электромагнитный привод постоянных оборотов电磁式恒速传动装置
элемент оборота вагона车辆周转时间的因素
это будет самым благоприятным оборотом событий!便是十分采