DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обеспечивать | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
literal.высокая зарплата обеспечивает честность高薪养廉
gen.долг совершенного государя в том, чтобы обеспечивать рост населения и приумножать богатства страны君人者,务在殷民阜财
gen.за счёт бережливости повышать производство и обеспечивать эффективность以节约求增产,向节约要效益
gen.земледелием обеспечивать развитие скотоводства, а скотоводством поддерживать земледелие以农养牧,以牧支农
gen.как-нибудь обеспечивать себе лёгкую жизнь苟且偷安
tech.киль обеспечивает путевую устойчивость垂直安定面保障航向稳定性
tech.киль обеспечивает путевую устойчивость垂尾保障航向稳定性
gen.киль обеспечивает путевую устойчивость垂直保障航向稳定性
gen.конструкция изоляции и применяемые материалы обеспечивают保护层和结构和使用的材料应保证:
gen.кормить слабых и малолетних, обеспечивать всех бобылей养幼少shào,存诸孤
gen.кто хорошо успевает в учёбе, тому обеспечивается служебная карьера学辐优则仕
gen.материально обеспечивать包养 (в обмен на сексуальные отношения)
gen.материально обеспечивать赡养
gen.материально обеспечивать любовницу包养
gen.мать работает, и её заработок обеспечивает ему возможность учиться母亲做工,得来的金供他上学
gen.милиция обеспечивает порядок民警保障秩序
gen.надо обеспечивать проведение основной линии партии в течение 100 лет党的基本路线要管一百年
gen.начальника учреждения, который обеспечивает сопровождение за отдельную плату镖头
gen.не в состоянии обеспечивать следующий приём пищи三餐不继
gen.о преимуществах того, кто платит, кто обеспечивает какое-либо дело в финансовом плане端人碗,归人管
gen.обеспечивать армию одеждой供给军队服装
gen.обеспечивать баланс в доходах и расходах保证收支平衡
gen.обеспечивать безопасность确保安全
gen.动词 + ~ обеспечивать безопасность保障安全
gen.обеспечивать безопасность戒护安全
gen.обеспечивать безопасность保障安全
gen.обеспечивать безопасность保安
tech.обеспечивать бесперебойное энергоснабжение保证不间断动力供应
tech.обеспечивать бесперебойное энергоснабжение保证连续供电
gen.обеспечивать благоденствие народа安民
gen.обеспечивать благополучие推福 (потолков)
gen.обеспечивать благосостояние или приводить к нищете丰杀
gen.обеспечивать кому-чему-л. большинство保证...的
gen.обеспечивать в старости防老
tech.обеспечивать в техническом отношении полёты飞行机务保障
tech.обеспечивать в техническом отношении полёты在技术方面保证飞行
gen.обеспечивать верность перевода保证译文的准确性
mil.обеспечивать взаимодействие保障协同动作
tech.обеспечивать видимость保持能见度
tech.обеспечивать визуальную индикацию保证视觉显示
tech.обеспечивать внезапность保证突然性
gen.обеспечивать водоснабжением通水
gen.~ + кого-что + чем обеспечивать военнослужащих боеприпасами供给军人弹药
gen.обеспечивать возможность делать保证可能做... (что-л.)
gen.обеспечивать войска保障军队
gen.~ + как обеспечивать вполне充分供给
gen.~ + что + кому обеспечивать всем保证大家...
gen.обеспечивать всестороннее развитие при сохранении лесного хозяйства в качестве основной отрасли以林为主,全面发展
tech.обеспечивать выдерживание интервалов эшелонирования保持高度层间隔
tech.обеспечивать выживание в аварийных условиях保障生存安全失事时
tech.обеспечивать выживание保证生存 (в аварийных условиях)
gen.обеспечивать выполнение保证完成... (чего-л.)
gen.обеспечивать высокое качество深化改革
gen.обеспечивать высокое качество质量第一
gen.обеспечивать высокое качество扩大开放
gen.обеспечивать высокое качество科技先导
fin.обеспечивать гарантия有保证的担保
tech.обеспечивать дальность видимости保证能见距离
gen.обеспечивать денежно金钱上供给
gen.обеспечивать детей使孩子们有充分的物质供应
gen.обеспечивать довольство и покой供亿
gen.обеспечивать довольство и покой共亿
gen.обеспечивать довольство зажиточную жизнь народу裕民
gen.обеспечивать единство保证统一
tech.обеспечивать жизнедеятельность в аварийных условиях保障生存安全失事时
tech.обеспечивать жизнедеятельность保证生存 (в аварийных условиях)
gen.обеспечивать за собой保住
gen.обеспечивать завод оборудованием供应工厂设备
econ.обеспечивать занятость安排就业
tech.обеспечивать запас保证储备量
tech.обеспечивать запас манёвренности保证机动余量
mil.обеспечивать защиту起保护作用
mil.обеспечивать защиту力保
ed.обеспечивать защиту для успешного осуществления护航 (какого-л. дела)
gen.обеспечивать народ и руководить养牧 (им)
gen.обеспечивать импорт保证进口
gen.обеспечивать чьи-л. интересы保证...的利益
tech.обеспечивать информацией提供信息
lawобеспечивать исполнение施行
lawобеспечивать исполнение强制执行
gen.обеспечивать качество и количество保证质和量
gen.обеспечивать качество товара保证商品质量
tech.обеспечивать коэффициент保证系数
tech.обеспечивать коэффициент保障系数
gen.обеспечивать крестьян семенами供给农民种子
gen.обеспечивать кого-что-л. лесом保证供应...木材
gen.обеспечивать лучшее осуществление заветных чаяний顺志
gen.обеспечивать людям возможность совместно пользоваться результатами развития保证人民共享发展成果
tech.обеспечивать манёвренность保证机动性
gen.~ + что обеспечивать мир保障和平
gen.обеспечивать мир保障和平
gen.обеспечивать мир в государстве镇国
gen.обеспечивать мир и покой на земле修身齐家治国平天下
gen.обеспечивать надежность и безопасность确保安全可靠
tech.обеспечивать надежный контакт保障接点可靠
tech.обеспечивать надежный контакт保障接点安全可靠
gen.обеспечивать надолго长期供给
gen.обеспечивать надёжность打底儿
gen.обеспечивать народ продовольствием, во-вторых, вести строительство一要吃饭,二要建设
gen.обеспечивать народу хлеб保证人民有粮吃
gen.обеспечивать население продуктами供应居民食品
gen.обеспечивать населению спокойную оседлую жизнь鸠民
gen.обеспечивать независимость保障独立
tech.обеспечивать неизменность внешней формы оболочки дирижабля保证飞艇壳体不变形
gen.обеспечивать необходимые условия для деятельности提供必要的活动条件
gen.动词 + ~ью обеспечивать кого-что-л. нефтью向...供应石
gen.动词 + ~ью обеспечивать кого-что-л. нефтью保障...有石油
gen.обеспечивать нормальное денежное обращение保证货币正常流通
gen.обеспечивать нужды ключевых проектов и одновременно позаботиться о всех остальных аспектах保证重点,统筹兼顾
gen.обеспечивать нужды ключевых проектов и одновременно позаботиться о всех остальных аспектах保证重点、统筹兼顾
tech.обеспечивать обмен воздуха в помещении保证室内换气
gen.обеспечивать обороноспособность保证防御能力
gen.обеспечивать общение с небесами通神 (образн. о всесилии, напр. денег)
gen.обеспечивать отступление правого фланга保障右翼撤退
tech.обеспечивать охлаждение эжектируемым воздухом空气喷射法〔保证〕冷却
gen.обеспечивать ощущение полного погружения提供“完全在场”体验
gen.обеспечивать пахоту奉耕
gen.обеспечивать перевод提供翻译
el.обеспечивать персоналом职工配备
el.обеспечивать персоналом人员配备
tech.обеспечивать пилоту круговой обзор保证驾驶员的环形视界
gen.обеспечивать питанием供膳
tech.обеспечивать плавное протекание потока внутри воздухозаборника保障气流平稳流动进气道内部
gen.обеспечивать победу в保证...胜利 (чём-л.)
tech.обеспечивать подачу сжатого воздуха保证供给压缩空气
mil.обеспечивать поддержку提供支撑
gen.обеспечивать подъездными путями通轨
gen.обеспечивать подъездными путями通路
gen.обеспечивать подъём保证...的提高 (чего-л.)
gen.обеспечивать поездку保送 (на учёбу)
gen.обеспечивать покой родителям宁亲 (напр. уходом за ними)
lawобеспечивать покрытие隐匿 (денежное)
lawобеспечивать покрытие庇护
gen.обеспечивать полное снабжение товарами商品供应充足
gen.обеспечивать поступление кого-л. в университет保证...上大学
gen.动词 + ~ (相应格) обеспечивать потребности свиноводства кормами保证养猪业对饲料的需要
gen.обеспечивать право保证权利
gen.обеспечивать право на保障...权利 (что-л.)
lawобеспечивать правовой санкцией强制执行
gen.обеспечивать прибыль保证利润
gen.обеспечивать продвижение вперёд твёрдым шагом做到稳步前进
gen.обеспечивать себя продовольствием办置食物
gen.обеспечивать продолжение угасающему роду и сохранять гибнущее государство继绝存亡
gen.обеспечивать промышленность сырьём供应工业原料
gen.обеспечивать промышленный парк всеми объектами инфраструктуры六通到边
gen.动词 + ~ (相应格) обеспечивать прочность знаний保证知识的牢固性
tech.обеспечивать пульт управления оператором配备控制台操作员
tech.обеспечивать работу使工作有保障
tech.обеспечивать работу保证工作
tech.обеспечивать работу保障工作
gen.обеспечивать равенство保证...相等 (чего-л.)
gen.动词 + ~ (相应格) обеспечивать равновесие保证...的平衡状态
tech.обеспечивать равномерное прилегание по всему периметру保证周边严密连接
tech.обеспечивать равномерное усиление по диапазону保证波段均匀放大
gen.обеспечивать развитие и сохран抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定
gen.обеспечивать расцвет
gen.обеспечивать рациональное размещение компонентов производства实现生产要素合理配置
gen.обеспечивать родителей供养 (прародителей)
gen.обеспечивать родителей共养 (прародителей)
gen.обеспечивать рождение здорового потомства优生 (часто употребляется вместе с 优育 yōu yù)
gen.обеспечивать рост保证...的增长 (чего-л.)
gen.обеспечивать руководящее положение保证领导地位
gen.обеспечивать самого себя自活
gen.обеспечивать сбыт兜销
mil.обеспечивать свои войска от внезапного нападения保障我军免遭突然袭击
gen.обеспечивать свои интересы赡私
gen.обеспечивать свою семью使自己的家庭生活有保障
gen.обеспечивать своё существование立身
mil.обеспечивать связь保证通信
gen.обеспечивать себе жизнь谋生活 (пропитание)
gen.обеспечивать себе пропитание谋食
gen.обеспечивать себе существование举火
gen.обеспечивать себе существование图存
gen.обеспечивать себя зерном粮食自给
gen.обеспечивать себя питанием一要吃饭
gen.обеспечивать себя самостоятельно自力谋生
tech.обеспечивать скрытность保密
mil.обеспечивать снабжение保障供给
gen.обеспечивать снабжение保证供应
lawобеспечивать соблюдение施行
lawобеспечивать соблюдение强制执行
gen.обеспечивать совхоз машинами供应国营农场机器
gen.обеспечивать сооружение保证修建
gen.обеспечивать состояние保障...的财产 (кого-л.)
lawобеспечивать сохранность加以保全
lawобеспечивать сохранность保全
gen.обеспечивать сохранность груза保管货物
gen.обеспечивать сохранность товара保管货物
polit.обеспечивать социальную справедливость保持社会公正
gen.обеспечивать спокойную старость保障...安宁的晚年生活 (кому-л.)
gen.обеспечивать спокойствие в государстве镇国
gen.обеспечивать кого-что-л. какими-л. средствами充分供给...设备
gen.обеспечивать средствами给费
gen.обеспечивать стабильность в стране治国安邦
gen.обеспечивать стабильность в стране治郭安邦
gen.~ + кого-что обеспечивать старых родителей使年迈的双亲生活有保障
gen.обеспечивать столом管伙食
gen.обеспечивать строительство всем необходимым给建设提供一切必要的东西
gen.обеспечивать студентов пособиями供给大学生参考书
gen.обеспечивать существование摄生
gen.обеспечивать существование长生
gen.обеспечивать чьё-л. существование
gen.обеспечивать существование给食
gen.обеспечивать существование всего народа生万民
gen.обеспечивать чьё-л. счастье保证...幸福
gen.обеспечивать теоретическую базу提供理论基础
tech.обеспечивать торможение保证制动
gen.обеспечивать трудоустройство安排就业
tech.обеспечивать тягу о силовой установке保证推力指动力装置
tech.обеспечивать удобство保证方便
tech.обеспечивать удобство保证便利条件
tech.обеспечивать управление воздушным движением保证空中交通管制
gen.обеспечивать условия保证条件
gen.обеспечивать условия для保证...条件 (чего-л.)
gen.обеспечивать успех玉成
tech.обеспечивать устойчивость确保稳定安定
tech.обеспечивать устойчивость保证稳定性
avia.обеспечивать устойчивость确保稳定
gen.обеспечивать уход, медицинское и культурно-просветительское обслуживание для престарелых老有所养,老有所医,老有所为,老有所学,老有所乐
welf.обеспечивать уходом
gen.обеспечивать участие кого-чего-л. в保障...参加... (чём-л.)
gen.обеспечивать учащихся временем для занятия спортом给学生提供从事体育活动的时间
mil.обеспечивать фланг保障侧方
gen.动词(+ 前置词) + ~ (相应格) обеспечивать фланг保障翼侧
gen.обеспечивать центровка у保证重心
tech.обеспечивать центровку保证重心
gen.обеспечивать школу учебниками供应学校教科书
gen.обеспечивать электроэнергией保证供电
tech.обеспечивать энерговооружённость保证用电量
tech.обеспечивать энерговооружённость保证动力装备程度
gen.обеспечивая успешное развитие строительства и реформы保证建设和改革的顺利发展
gen.охранять границы и обеспечивать спокойствие народу保境安民
gen.под видом общественных интересов обеспечивать свои частные выгоды假公济私
lawправо обеспечивать себя достойным пропитанием有尊严地养活自己的权利
gen.предпочесть ли говорить правдиво и без утайки, хотя бы и с риском навлечь на себя опасности, или же послушно приспосабливаться к богатым и знатным, обеспечивая себе подленькое благополучие?宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎
gen.развивать хозяйство и обеспечивать снабжение发展经济,保障供给
gen.развивать экономику и обеспечивать снабжение发展经济,保障供给
gen.растить сыновей, чтобы обеспечивали родителей в старости养儿防老
gen.стена, устойчивость которой обеспечивается системой распорок支撑墙
tech.терминал обеспечивает доступ к ЭВМ终端能与电子计算机联接
gen.углублять реформу, расширять внешние связи, обеспечивать развитие抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定
gen.уничтожать злодеев и обеспечивать мирную жизнь народу除暴安良
tech.эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-л. величины标准保证存储某一个值的〔法定计量〕单位