Subject | Russian | Chinese |
gen. | буйные всходы нуждаются во влаге, подрастающая молодёжь нуждается в обучении | 茂盛的禾苗需要水分,成长的少年需要学习 |
gen. | в значении "пища нуждается в тщательном приготовлении" | 食不厌精,脍不厌细 (厌满足) |
gen. | изгородь нуждается в подпорках, а мужчина - в помощи товарищей | 一个篱笆三个桩,一个好汉三人帮 |
gen. | каждая семья, каждый человек живёт в достатке и ни в чем не нуждается | 户给人足 |
gen. | крайне нуждаться в | 对...极为需要 (ком-чём-л.) |
gen. | настоятельно нуждаться в... | 渴需 |
gen. | не нуждается в объяснении | 自不待言 |
gen. | не нуждаться в деньгах | 不差钱 |
gen. | не нуждаться в подобных фокусах | 不需要类似的鬼把戏 |
gen. | не нуждаюсь в твоих дрянных деньгах! | 我不要你的破钱!Я |
gen. | ни в чем не нуждаться | 暖衣饱食 |
gen. | ни в чем не нуждаться | 家给人足 |
gen. | ни в чём не нуждаться | 吃穿不愁 |
lat. | нуждается в дальнейшем рассмотрении | 尚待核准 (означает, что, хотя контракт уже подписан, некоторые вопросы ещё предстоит рассмотреть) |
gen. | нуждается в проверке | 待考 |
gen. | нуждаться в | 得 (чем-л.) |
gen. | нуждаться в | 消 |
gen. | нуждаться в | 需 (чем-л.) |
gen. | нуждаться в | 紧缺 (чем-л.) |
gen. | нуждаться в... | 要 |
gen. | нуждаться в | 痟 |
gen. | нуждаться в... | 有待 |
gen. | нуждаться в... | 容 |
gen. | нуждаться в | 等 |
gen. | нуждаться в авангардных затратах | 需要预先支付费用 |
gen. | нуждаться в авангардных затратах | 需要预先花钱 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) нуждаться в взаимопомощи | 需要互助 |
gen. | +前置词 + ~ 相应格 нуждаться в визе | 需要签证 |
gen. | нуждаться в деньгах | 缺钱 |
gen. | нуждаться в дополнительной площади | 需要附加居住面积 |
gen. | нуждаться в закалке | 需要受锻炼 |
gen. | нуждаться в защите | 需要保护 |
gen. | нуждаться в защитнике | 需要保护人 |
gen. | нуждаться в знаниях | 需要知识 |
gen. | нуждаться в какой-л. информации | 需要...情报 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) нуждаться в кислороде | 需氧 |
gen. | нуждаться в лишних лошадях | 需要增加马匹 |
gen. | нуждаться в механизаторах | 需要机械师 |
gen. | нуждаться в механиках | 需要机械师 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) нуждаться в нефти | 需要石油 |
gen. | нуждаться в одобрении | 需要...赞同 (кого-чего-л.) |
gen. | нуждаться в отдыхе | 需要休息 |
gen. | нуждаться в какой-л. поддержке | 需要...支援 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) нуждаться в покое | 需要安静 |
gen. | нуждаться в помощи | 需要救济 |
gen. | нуждаться в помощи | 需要帮助 |
gen. | нуждаться в постоянном наблюдении | 离不开眼儿 |
gen. | нуждаться в постоянном присмотре | 离不开眼儿 |
gen. | нуждаться в постоянном присмотре | 离不开人儿 |
gen. | нуждаться в постоянном уходе | 离不开人儿 |
gen. | нуждаться в приборе | 需要仪器 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) нуждаться в продуктах | 需要食品 |
gen. | нуждаться в прощении | 需要宽恕 |
gen. | нуждаться в работниках | 用人 |
gen. | нуждаться в разработке | 需要深入研究 |
gen. | нуждаться в рекламе | 需要广告宣传 |
gen. | нуждаться в ремонте | 需要修理 |
gen. | нуждаться в свежем воздухе | 需要新鲜空气 |
gen. | нуждаться в какой-л. службе | 需要...部门 |
gen. | нуждаться в совете | 需要有人出主意 |
gen. | нуждаться в специалистах | 需要专家 |
gen. | нуждаться в справке | 需要查询 |
fin. | нуждаться в средствах | 需款 |
gen. | нуждаться в средствах | 需要经费 |
gen. | нуждаться в срочной защите | 亟待维护 |
gen. | нуждаться в каких-л. товарах | 需要...商品 |
gen. | нуждаться в толчке | 需要有推动力 |
gen. | нуждаться в участии и помощи | 需要同情和帮助 |
gen. | положение нуждается в аргументации | 对这条原理要加以论证 |
gen. | прекрасно зная, что я нуждаюсь в куске хлеба, он хочет выжать из меня все соки | 他分明知道我等米děngmǐ下锅,要杀我的巧 (вытянуть из меня всё, на что я способен) |
gen. | сигнал Нуждаюсь в помощи | "我需援助"信号 |
gen. | специальная рабочая группа по вопросам, находящимся на рассмотрении, для изучения тех аспектов, которые нуждаются в дальнейшей разработке | 待决问题特设工作组 |
gen. | трудовое обучение в школе нуждается в улучшении | 学校的劳动教育需要改进 |
gen. | улучшать то, что не нуждается в улучшении | 锦上添花 |
fig.of.sp. | хороший товар в рекламе не нуждается | 酒香不怕巷子深 |
gen. | человек нуждается в хорошей одежде | 人要衣装 |
gen. | экономическая реформа нуждается в периоде "обкатки" | 经济改革需要一个磨合期 |